韩语学习笔记.docx
《韩语学习笔记.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩语学习笔记.docx(46页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
韩语学习笔记
单元音ㅏㅗㅓㅜㅡㅣ
1.ㅏ日出东方,发音近似于拼音a。
2.ㅗ如日中天,嘴唇拢成圆形。
3.ㅓ日落西山,嘴唇呈椭圆形。
4.ㅜ太阳下山,发音近似于“乌”
5."ㅡ"无法用近似的音。
嘴唇非常扁。
6.ㅣ发音同英文音标/i:
/
아이孩子
오이黄瓜
아우弟弟
이2
오5
ㅇ:
辅音,在元音前不发音,起装饰作用。
第二课ㄱㅋㄲㄷㅌㄸ
上节回顾
40个字母(21个元音、19个辅音)
ㅏㅗㅓㅜㅡㅣ
아이孩子오5오이黄瓜이2
辅音:
相当于“声母”(松音(类似清音),紧音(发音有点紧张,类似浊音),送气音(有气流爆破的感觉))
ㄱㄲㅋ
◆舌根抬起,抵住上腭
1.가◆舌根和上颚之间略有空隙
고기肉
2.까◆舌根贴紧上颚
갂까이近
3.카◆与清辅音k相似,有气流的爆破
쿠키饼干(cookie)
ㄷtaㄸdaㅌta2
다
◆舌尖抵住上排牙齿后,放松
更더tao
따da
◆舌尖紧贴住上排牙齿,用力
采摘따다da2da
타◆与清辅音t相似,有气流的爆破ta
兔子토끼touge
本课总结
ㄱㄲㅋㄷㄸㅌ
고기肉
가까이近
쿠키饼干
더更加
따다采摘
토끼兔子
辅音相当于声母分为松音紧音送气音
舌根抬起,抵住上腭
舌根和上腭之间略有空隙发音为“卡”
舌根贴紧上颚发音为“嘎”
与清辅音K相似,有气流的爆破发音为“咖”
铺音:
像是我们中文的(声母)
铺音又分为:
松音
紧音
送气音
ㄱ가发音似(kā)
ㅋ카发音似(kà)
ㄲ까发音似(gā)
备注:
发音的时候舌根抬起要抵住上颚,ㄱ,在前面的时候念"k"的音,在后边的时候念“g”的音
单词:
고기肉
가까이近,附近
쿠키饼干(外来语)
ㄷ다发音似(tā)送音
ㄸ따发音似(dā)紧音
ㅌ타发音似(它)爆破音
铺音:
像是我们中文的(声母)
铺音又分为:
松音
紧音
送气音
ㄱ가发音似(kā)
ㅋ카发音似(kà)
ㄲ까发音似(gā)
备注:
发音的时候舌根抬起要抵住上颚,ㄱ,在前面的时候念"k"的音,在后边的时候念“g”的音
单词:
고기肉
가까이近,附近
쿠키饼干(外来语)
ㄷ다发音似(tā)送音
ㄸ따发音似(dā)紧音
ㅌ타发音似(它)爆破音
第三课
ㅂㅃㅍ
ㅂ바发音似"pā"
ㅃ빠发音似"bā"
ㅍ파发音似"pà"
◆上下嘴唇之间发声
바◆嘴唇放松,气流平和
바보傻瓜(用于打情骂俏)
빠◆嘴唇紧张用力
오빠哥哥(女生)
파◆同清辅音p,有气流的爆破
커피咖啡
ㅈㅉㅊ
ㅈ자发音似“cā”
ㅉ짜发音似“zā”
ㅊ차发音似“cà”
◆上下牙齿之间发声
자◆自然放松,气流平和
자기自己
짜◆咬紧牙关
짜다咸
차
기차火车
치즈奶酪(cheese)
特殊发音:
즈发音似:
ci
지发音似:
qi
쯔发音似:
zi
찌发音似:
ji
츠发音似:
c-si
치发音似:
qi
特殊拼读:
즈发音ce不需太规则지发音由z变j
짜다咸짜쪼쩌쭈特殊拼读:
쯔zi찌ji
기차火车차초처추特殊拼读:
츠ci치qi
치즈奶酪
备注:
즈지和츠치这几个单词发音有点像
第四课
ㅑㅛㅕㅠㄴㅁ
上节回顾
ㅂ바보傻瓜
ㅃ오빠哥哥(女生用)
ㅍ커피咖啡(coffee)
ㅈ자조저주즈지자기自己
ㅉ쯔찌짜다咸
ㅊ츠치기차火车치즈奶酪(cheese)
ㅑㅣ+ㅏ=ㅑ[ya]야구棒球
ㅛ=ㅣ+ㅗ[yo]嘴巴圆圆가요歌瑶
ㅕ=ㅣ+ㅓ[yo]嘴巴扁扁여자女人
ㅠ=ㅣ+ㅜ[yu]우유牛奶
나누나姐姐(男生用)
마어머니妈妈
元音:
21个●单元音:
10个●双元音:
11个↓
双元音:
由两个单元音结合而成的元音
◆ㅣ+ㅏ=ㅑ
야구棒球
◆ㅣ+ㅗ=ㅛ
가요歌谣
◆ㅣ+ㅓ=ㅕ
여자女人
◆区别(ㅣ+ㅗ)圆,(ㅣ+ㅓ)扁
◆ㅣ+ㅜ=ㅠ
우유牛奶
ㅑ◆ㅣ+ㅏ=ㅑ
야구棒球
ㅛ◆ㅣ+ㅗ=ㅛ
가요歌谣
ㅕ◆ㅣ+ㅓ=ㅕ
여자女人
ㅛ(ㅣ+ㅗ)嘴唇保持圆
ㅕ(ㅣ+ㅓ)嘴唇保持椭圆形(扁一点)
ㅠ◆ㅣ+ㅜ=ㅠ
우유牛奶
【辅音】
◆ㄴ和n发音的位置一样
누나姐姐(男生用)
◆ㅁ和m发音的位置一样
어머니妈妈
나
누나姐姐(男生用)
마
어머니妈妈
第五课
ㅔㅐㅖㅒㅎ
ㅔ게螃蟹<开口小>
ㅐ개狗<开口大>
ㅔ开口小类似egg的e
ㅐ开口大一些类似apple的ae
在理论上有差别,但实际生活中两者几乎没有区别,所以读音是差不多的。
不要过多纠结,当其出现在词或句子当中的,有上下文或前后语境等,所以是可以区分开的。
就像中文中的同音字一样,根据前后语境或上下文,是可以区分出来的。
--实际生活中两者几乎没有区别。
ㅖㅣ+ㅔ=ㅖ에例子
ㅒㅣ+ㅐ=ㅒ얘기故事
特殊例子
계기[게기]契机,机会
辅音+ㅖ--辅音+ㅔ,适用于除之ㄹ外的辅音
辅音+ㅒ--辅音+ㅐ,适用于所有辅音
辅音
ㅎ
◆近似于拼音“h”
하하하韩国著名艺人
第六课
双元音
ㅙ
◆ㅗ+ㅐ=ㅙ[wae]
왜요?
为什么?
ㅞ
在发ㅙ时,先发出来的不是ㅗ而是ㅜ。
因为在韩语当中规定,当元音ㅗ和其他元音组合成为双元音的时候,不发它本身ㅗ的音,而是先要变成ㅜ的音,再和后面的元音结合。
◆ㅜ+ㅔ=ㅞ[wae]
소프트웨어(copuceweol)软件
ㅙ:
ㅗ和其它元音组合成双元音时,不发它本身的音“O”,而是先变成“乌”的音,然后再和后面的音组合。
ㅟ:
可以发“U”,也可以发“V”,都是对的。
单元音
ㅚ
◆ㅗ+ㅣ=ㅚ[wae]
외교外交
ㅟ=ㅗ+ㅣ[iu](发音类似于“鱼”)
◆ㅜ+ㅣ=ㅟ
취미[qumi]兴趣(发音类似于“鱼”)
위치[wiqi]位置(发音从“u”滑向“i”)
第七课
双元音
ㅘ
◆ㅗ+ㅏ=ㅘ---wa
과자饼干、点心
ㅝ
◆ㅜ+ㅓ=ㅝ---wo
뭐什么
ㅢ
◆ㅡ+ㅣ=ㅢ
의자椅子
当元音오和其他元音组成双元音的时候不发他本身“o”的音,而是先要变成“w”的音,然后再与后面的元音相结合。
ㅘ【wa】
과자饼干,点心
ㅝ【weo】结尾口型是椭圆形的
뭐什么?
ㅢ【ɜ:
ui】
의자椅子
第八课
辅音
1.ㅅ[c-s__ha]
◆舌尖抵住下齿,舌面接近上颚
2.ㅆ【sa】
◆比ㅅ更加用力(类似于“撒”)
对比사싸,사还是偏向于s的
区别:
ㅊchaㅅshaㅆsa
发音的变化:
스(发音类似于si思--次ci)
쓰(发音类似于思si)
시(发音类似于溪xi--鸡ji)
씨(发音类似于溪xi)
单词
사과苹果
싸다便宜
3.ㄹ
◆舌尖靠近上齿龈,要轻轻弹一下。
리디오广播
4.ㅇ
◆作为辅音时,不发音,
起装饰作用
第九课
收音:
辅音放在一个音节末尾发音的现象就叫做收音。
韩语中19个辅音中除了ㄸㅃㅉ剩余的16个都可以作为收音/7个代表收音.
ㄱㄷㅂㄹㅁㄴㅇ
◆舌根紧贴上颚,堵住气流k
◆舌尖抵住上排牙齿后面堵住气流成音t
1.ㄱ
◆ㄱㄲㅋ
◆舌根紧贴上颚,堵住气流
책书
2.ㄷ
◆ㄷㅌㅈㅊㅎㅅㅆ
◆舌尖抵住上排牙齿后面堵住气流成音
꽃花
3.ㅂ
◆ㅂㅍ
◆闭紧嘴唇堵住气流成音
밥饭
악◆舌根紧贴上颚,堵住气流
앆앜
책(cayg)书
앋◆舌尖抵住上排牙齿后面堵住气流成音
앝앚앛앟앗았
꽃(got)花(ca放在收音位置变成ta)
압◆闭紧嘴唇堵住气流成音
앞
밥(pub)饭
第十课
4.ㄴ
◆和汉语的鼻音“n”相似
5.ㅇ
◆和汉语的鼻音“ng”相似
안녕你好/再见
6.ㅁ
◆双唇紧闭,堵住气流,使气流从鼻腔出来
(类似于英文“手臂arm”的“m”类似)
곰熊
7.ㄹ
◆舌尖抵住上牙齿后方,堵住气流,使气流从舌头两侧摩擦出声
알蛋、卵
안◆和汉语的鼻音“n”相似
앙◆和汉语的鼻音“ng”相似
안녕你好/再见
암◆发音类似arm,双唇紧闭,堵住气流,使气流从鼻腔出来
곰熊
알◆舌尖抵住上牙齿后方,堵住气流,使气流从舌头两侧摩擦出声
알蛋、卵
教材介绍
初级上册:
熟悉韩语发音,明白松紧音的区别
初级下册:
彻底掌握松紧音。
初级上下册:
收音迎刃而解。
第十一课
双收音
双收音:
由两个辅音组成的收音,共有11个。
发音:
7个代表音。
[ㄱ]ㄳㄺ
몫[목](mog)份,份额
흙[흑](hog)泥土
*特殊情况:
其后为k开头的音节时읽[일]기
[ㅂ]ㅄㄿ
값[갑](cup)价钱
읊[읍]다(wupda)吟咏;吟诵
[ㄴ]ㄵㄶ
앉[안]다(anda)坐
많다[만타](manta)多
[ㅁ]ㄻ
젊[점]다(conmda)年轻的
[ㄹ]ㄼㄽㄾㅀ
곬[골](core)路线
△一般是发左边收音的代表收音;
△只有三个是发右边收音的代表收音。
ㄺ[ㄱ]ㄿ[ㅂ]ㄻ[ㅁ]
第十一课:
发音规则
发音规则
音变现象
많다=>[만타]
即语音中,某些音节受到前后音的影响发生变化
1.连音化
有收音的音节,遇到以元音开头的音节,前面音节的收音和后面音节
的元音相连发音。
밥+이→[밥이]→[바비]
꽃+이→[꽃이]→[꼬치]
*连音现象优先于代表音。
即存在连音现象时,直接将收音和后面的元音相结合发音,无需变成代表音。
以双收音结尾的音节:
第一个辅音作为原来音节的收音发音,第二个辅音与后面的音节相连。
앉[안]다坐
앉으세요.[안즈세요]请坐。
2.紧音化
受到前面音节收音的影响,后面音节的辅音ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ
要发成ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ。
一般情况下,前面音节的收音发[ㄱ][ㄷ][ㅂ]时,后面的辅音发生
紧音化现象。
읊다[읍따]吟诵,吟咏
3.送气音化
辅音ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ的前后与ㅎ相连时,发成ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ。
많다[만타]多
대답하다[대다파다]回答
4.同化
①鼻音化
박물관[방물관]博物馆
받는다[반는다]获得,收到
십만[심만]十万
收音[ㄱ][ㄷ][ㅂ]在[ㅁ][ㄴ]前,发生的音变。
ㄱ→ㅇ
ㄷ→ㄴ
ㅂ→ㅁ
②流音化
설날[설랄]新年
천리[철리]千里
ㄴ在ㄹ的前面或后面时,都要发ㄹ
인사问候
自我介绍
안녕하세요.
제이름은선아입니다.
한국에서왔습니다.
처음뵙겠습니다.
잘부탁드립니다.
자기소개自我介绍
제我的
이름名字
처음第一次,初次
◆《从开始到现在》:
처음부터지금까지
부탁拜托
◆《拜托小姐》:
부탁해아가씨
◆처음뵙겠습니다.잘부탁드립니다.
初次见面请多关照。
打招呼
선아:
안녕,봉봉!
봉봉:
선아야,안녕.잘지내니?
선아:
그럼,잘지내지.너어디에가?
봉봉:
식당에가.
선아:
같이가자.
안녕你好;再见
◆非敬语,用于亲密的人之间
어디哪里
◆去哪里?
어디에가요?
◆哪里不舒服?
어디아파요?
식당食堂,餐馆
같이一起[가치]
◆같이가자.一起走。
선아:
안녕,봉봉!
凤凤,你好。
봉봉:
선아야,안녕.잘지내니?
善我你好,最近过的好么?
◆아/야:
经常跟在名字后面,表示亲近的称呼。
선아:
그럼,잘지내지.너어디에가?
当然啦,过的当然好啦。
你去哪里?
봉봉:
식당에가.
去食堂。
선아:
같이가자.
一起去吧。
三人对话
민호:
안녕하세요.
선아:
아,민호씨,안녕하세요.오랜만이에요.
민호:
네,오랜만이에요.제친구조권이에요.
선아:
안녕하세요.저는선아입니다.만나서반갑습니다.
조권:
안녕하세요.조권이라고합니다.만나서반갑습니다.
민호:
그럼우리같이밥먹을까요?
선아:
저는일이좀...
조권:
아,네.그럼안녕히가세요.
선아:
안녕히계세요.
친구朋友
만나다见面
◆친구를만나다见朋友
◆만나서반갑습니다.见到你很高兴.
친구:
朋友
만나다.:
见面
◆친구를만나다见朋友
◆만나서반갑습니다.见到你很高兴。
민호:
안녕하세요.
你好。
선아:
아,민호씨,안녕하세요.오랜만이에요.
啊!
民浩!
你好,好久不见了。
민호:
네,오랜만이에요.제친구조권이에요.
啊,好久不见。
我的朋友赵权。
◆제친구XX이에요.
선아:
안녕하세요.저는선아입니다.만나서반갑습니다.
你好,我叫善我,见到你很高兴。
조권:
안녕하세요.조권이라고합니다.만나서반갑습니다.
你好,我叫赵权,见到你很高兴。
◆名字+(이)라고합니다我叫XX
민호:
그럼우리같이밥먹을까요?
那我们要不要一起去吃饭啊?
선아:
저는일이좀...
我有点事儿…
조권:
아,네.그럼안녕히가세요.
啊,好的,再见啦!
(请走好)
선아:
안녕히계세요.
再见!
(请留步)
你好:
안녕하세요./안녕.
再见:
안녕히가세요./안녕히계세요.
介绍自己的名字:
저는선아입니다./제이름은선아입니다./저는선아라고합니다.
初次问候语:
初次见面,请多关照。
처음뵙겠습니다.잘부탁드립니다.
见到你很高兴。
만나서반갑습니다.
和熟人打招呼:
好久不见。
오랜만이에요.
最近过的好吗?
잘지내니?
조권:
안녕하세요.조권이라고합니다.만나서반갑습니다.
你好,我叫赵权,见到你很高兴。
◆名字+(이)라고합니다我叫XX
민호:
그럼우리같이밥먹을까요?
那我们要不要一起去吃饭啊?
선아:
저는일이좀...
我有点事儿…
조권:
아,네.그럼안녕히가세요.
啊,好的,再见啦!
(请走好)
선아:
안녕히계세요.
再见!
(请留步)
선아:
안녕,봉봉!
凤凤,你好。
봉봉:
선아야,안녕.잘지내니?
善我你好,最近过的好么?
◆아/야:
经常跟在名字后面,表示亲近的称呼。
선아:
그럼,잘지내지.너어디에가?
当然啦,过的当然好啦。
你去哪里?
봉봉:
식당에가.
去食堂。
선아:
같이가자.
一起去吧。
你好:
안녕하세요./안녕.
再见:
안녕히가세요./안녕히계세요.
介绍名字:
저는_____입니다./_____라고합니다.
처음뵙겠습니다.잘부탁드립니다.初次见面,请多关照。
만나서반갑습니다.见到你很高兴。
오랜만이에요.好久不见。
교통交通
버스公交(bus)
지하철地铁(地下铁)
기차火车
비행기飞机(飞行机)
조권:
선아씨,어디에가요?
善我,你去哪儿呢?
선아:
학교에가요.
我去学校。
조권:
학교는멀어요?
学校很远吗?
선아:
아니요.가까워요.
不远,很近。
조권:
그럼어떻게가요?
那怎么去啊?
선아:
걸어서가요.
走着去。
路人:
죄송한데요.명동은어떻게가요?
선아:
지하철을타세요.그리고서울역에서
4호선으로갈아타세요.
路人:
네,알겠어요.고마워요.
명동明洞
서울역首尔站
路人:
죄송한데요.명동은어떻게가요?
不好意思,怎么去明洞啊?
선아:
지하철을타세요.
请坐地铁。
그리고서울역에서4호선으로갈아타세요.
然后到了首尔站之后再换乘4号线。
路人:
네,알겠어요.고마워요.
好的,知道了。
谢谢!
시간时间
선아:
조권씨,뭐타고왔어요?
◆뭐:
무엇的缩写,什么
赵权,你是乘什么来的?
조권:
비행기를타고왔어요.
我是坐飞机来的。
선아:
그럼시간이얼마나걸려요?
花了多长时间?
조권:
2시간정도걸려요.
大概2个小时左右。
선아:
정말요?
아주가깝네요.
真的吗?
那真的好近啊。
吃饭
어디에가요?
去哪儿?
어떻게가요?
怎么去?
걸어서가요.走着去。
버스를타세요.请坐公交车去。
멀어요./가까워요.远/近。
시간이얼마나걸려요?
要多久啊?
식사吃饭(食事)
김밥紫菜包饭
김치찌개泡菜汤
불고기비빔밥烤肉拌饭
삼겹살五花肉
가:
아,배고파.우리뭐먹을래?
啊,我饿啦。
我们吃什么呢?
◆우리我们
나:
한식은어때?
韩国料理怎么样呢?
◆어때요?
怎么样?
가:
한국음식은너무매워.
韩国料理很辣。
나:
아니야.비빔밥이나안매운것도있어.
不是啊,还有一些像拌饭一样不辣的东西呢。
가:
그럼우리비빔밥을먹자.
那我们就去吃拌饭吧。
가:
어서오세요.주문하시겠어요?
欢迎光临,快请进。
要点菜吗?
나:
비빔밥주세요.
我要拌饭。
다:
저도요.
我也是。
◆女生撒娇可以念做[저두요](非正式用语)
가:
비빔밥나왔습니다.맛있게드세요.
拌饭好了。
请慢用。
나:
잘먹겠습니다.
我开动了。
선아:
조권씨,점심은뭐먹어요?
中午吃什么呀?
조권:
김밥을먹어요.
吃紫菜包饭。
선아:
왜요?
为什么呢?
조권:
시간이없어서요.잘먹었습니다.
没时间。
我吃好了。
问别人吃什么:
뭐먹을래요?
我吃拌饭:
비빔밥주세요./비빔밥을먹어요.
欢迎光临:
어서오세요.
请慢用:
맛있게드세요.
我要开动了:
잘먹겠습니다.
我吃好了:
잘먹었습니다.
韩国食物很辣:
한국음식은너무매워요.
어서오세요.주문하시겠어요?
欢迎光临,快请进。
要点菜吗?
비빔밥주세요.
我要拌饭。
저도요.
我也是。
◆女生撒娇可以念做[저두요](非正式用语)
비빔밥나왔습니다.맛있게드세요.
拌饭好了。
请慢用。
잘먹겠습니다.
我开动了。
约会
약속约定
회의会议
미팅会议;联谊(meeting)
데이트约会
선아:
여보세요?
喂?
조권:
여보세요?
선아씨,저조권이에요.
喂?
我是赵权。
선아:
아,네.안녕하세요.
你好。
조권:
선아씨,지금시간(이)있어요?
善我,你现在有时间吗?
선아:
저기.조권씨,전지금수업중이에요.
이따전화할게요.
那个,赵权。
我现在在上课呢。
我等一下给你打电话啊。
◆저기那个……
◆지금现在
◆이따等一会,过会
조권:
선아씨.영화를좋아하세요?
善我,你喜欢电影么?
◆영화电影
선아:
네.좋아해요.
喜欢的。
조권:
무슨영화(를)좋아해요?
你喜欢什么电影呢?
◆무슨什么
선아:
전코미디영화를좋아해요.조권씨는요?
我喜欢喜剧电影。
你呢?
◆코미디영화喜剧电影
조권:
저도요.그럼주말에시간있어요?
我也是。
那周末你有时间么?
◆주말周末
◆시간있어요?
有时间吗?
선아:
네,있어요.왜요?
嗯,有时间的。
怎么啦?
조권:
그럼저와같이영화를볼래요?
那要不要跟我一起去看电影呢?
선아:
조권씨,많이기다리셨죠?
늦어서미안해요.
赵权啊,等久了吧。
来晚了真不好意思。
조권:
아니요.괜찮아요.
没事,没关系。
선아:
어,오늘영화는써니예요?
今天的电影是sunny吗?
◆써니(Sunny)《阳光姐妹淘》
조권:
네.괜찮으세요?
是的。
怎么样?
◆괜찮으세요?
没关系吗?
怎么样啊?
선아:
네.너무좋아요.아~기대된다.
没关系,非常好。
我很期待。
KTV
电话询问:
여보세요?
有没有时间:
시간있어요?
正在上课:
지금수업중이에요.
喜欢电影吗:
영화를좋아하세요?
一起去看电影吗:
같이영화를볼래요?
迟到了不好意思:
늦어서미안해요.
没关系:
아니요.괜찮아요.
询问别人意见:
괜찮으세요?
(어때요?
)
노래방(练功房)KTV
앨범专辑
최신곡新曲(最新曲)
뮤직비디오MV
힙합HIP-HOP说唱乐
록ROCK摇滚
댄스DANCE舞曲
OST影视音乐
선아:
조권씨,노래방에가봤어요?
你去过KTV么?
◆노래방KTV
◆-에가봤어요?
去过XX吗?
你去过韩国么?
한국에가봤어요?
去过图书馆么?
도서관에가봤어요?
조권:
아니요.안가봤어요.
没有,我没有去过。
◆아니요.没有。
선아:
그럼오늘같이노래방에가요.
那么我们今天一起去KTV吧。
◆그럼那么
◆같이一起
조권:
좋아요.선아씨노래도듣고싶어요.
好的,我也想听善我唱歌。
◆좋아요.好的
◆노래歌曲,歌
선아:
다음제가노래를부를게요.
接下来我来唱歌。
◆다음下面,接着
제가할게요.我来做。
제가갈게요.我走了。
봉봉:
잘해.너연습많이했지?
加油,好好做!
你练很久了吧?
◆연습练习
◆연습생练习生
선아:
음비밀이야.다음은네가불러야지.
保密。
下一首你来唱吧。
◆비밀秘密
◆네发音是[니],为了区别于내(我)
봉봉:
어,승기오빠노래네?
알았어.
诶,这不是胜基哥哥的歌么?
我知道了。
너화장좀해봐.你稍微化点妆吧!
*非敬语,只能对很好的朋友使用哦!
化妆-화장化妆品-화장품
眼睛-눈
眼妆-눈화장
眼妆品-눈화장품
嘴唇-입술
唇妆-입술화장
唇妆品-입술화장품
洗手间-화장실(화장실洗手间,而不是化妆间)
외모지상주의外貌至上主义
제2과
제피부는복합정이에요.