金融英语练习答案1.docx

上传人:b****5 文档编号:12362534 上传时间:2023-04-18 格式:DOCX 页数:46 大小:46.38KB
下载 相关 举报
金融英语练习答案1.docx_第1页
第1页 / 共46页
金融英语练习答案1.docx_第2页
第2页 / 共46页
金融英语练习答案1.docx_第3页
第3页 / 共46页
金融英语练习答案1.docx_第4页
第4页 / 共46页
金融英语练习答案1.docx_第5页
第5页 / 共46页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

金融英语练习答案1.docx

《金融英语练习答案1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《金融英语练习答案1.docx(46页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

金融英语练习答案1.docx

金融英语练习答案1

《金融英语》练习题答案

以下答案仅供参考,不应作为唯一的标准答案。

Unit1FinanceandYourCareer

1.Answerthefollowingquestionsbasedonthetext

(1)AccordingtoBesleyandBrigham,thethreemainareasoffinancearefinancial

markets,investments,andmanagerialfinance(orbusinessfinance).

(2)Careeropportunitiesinfinancialmarketsincludeworkingforfinancialinstitutions,

suchasbanks,insurancecompanies,savingsandloanassociations,creditunions,mutualfunds,investmentbanks,etc.Careeropportunitiesininvestmentsinvolveworkingforstockbrokeragefirms,financialinstitutions,investmentcompanies,orinsurancecompanies.Managerialfinanceoffersthegreatestnumberofjobsandmainlydealswithdecisionsthatfirmsmakeconcerningtheircashflows.

(3)GraduatesinfinanceinChinacanfindjobsinbothfinancialandnon-financial

areas.Majorityofthemcanandarewillingtofindjobsinvariousfinancial

institutionsincludingbanks,insurancecompanies,securitiesfirms,etc.Theycanalsoworkinaccountingorauditingfirmsorinthedepartmentoffinancein

variousenterprises.Jobopportunitiesininternationaltrade,administrative

management,humanresourcemanagement,andevenmarketingarealsoavailable.

Someevenstarttheirownsmallbusinesses.

(4)Becausefinanceplaysanimportantroleinmanagement.Forexample,strategic

planningcannotachieveitsgoalswithoutconsideringhowsuchplanswillaffecttheoverallfinancialwell-beingofthefirm.

(5)Itisforthestudentstoanswer.

2.TranslatethefollowingpassagesintoEnglish

(1)Theanalysisontheemploymentoffinancialgraduatesin2007showedthat

financialgraduateshadchosenthefollowinginstitutionsfortheirfirstjobs:

a)

commercialbanks,includingthefourlarge-sizedstate-ownedcommercialbanks,joint-stockcommercialbanks,citycommercialbanks,andtherepresentativesorbranchesofforeignbanksinChina;b)securitiescompanies,fundmanagementcompanies,andsecuritiesandfuturesexchanges;c)trustandinvestment

companies,financialinvestmentholdingcompanies,investmentconsulting

companies,andlargefinancialcompanies;d)financialholdinggroups,thefourassetsmanagementcompanies,financialleasingcompanies,andguarantee

companies;e)insurancecompaniesandinsurancebrokeragecompanies;f)

financialregulatoryauthorities,suchasthePeople’sBankofChina,China

BankingRegulatoryandSupervisoryCommission,ChinaSecuritiesRegulatoryandSupervisoryCommission,andChinaInsuranceRegulatoryandSupervisoryCommission;g)policybanks,suchastheStateDevelopmentBankandthe

AgriculturalBankofChina;h)thesocialsecuritiesfundmanagementcentersorbureaus;i)Statecivilservantsingovernmentalorganizations,suchasthe

departmentsofpublicfinance,auditing,andcustoms;j)facultyofthefinancialdepartmentsofhighereducationalinstitutionsandresearchersinresearch

institutions;k)thesecuritiesandfinancialdepartments,representativesof

securitiesaffairs,andsecretariestochairmenoftheboardsoflistedcompaniesorcompaniesthatwillbelistedsoon.

(2)Atpresent,thequalificationexaminationsofthefinancialpractitionersinChina

include:

SecuritiesPractitionersCertificate,CertifiedInternationalInvestmentCertificate(CIIA),CharteredFinancialAnalysis(CFA),SponsorQualificationCertificate,FuturesPractitionersCertificate,InsuranceBrokerageandAssessmentPractitionersCertificate,FinancialPlanningAnalyst,andtheFinancialEnglishCertificateTest(FECT).

3.TranslatethefollowingpassagesintoChinese

(1)当你报名参加注册金融分析师考试时,你就成为一名应试者。

作为应试者,

你需要学习应试指定的课程,然后相继参加三个等级的考试。

若你通过了所有这些考试,达到了专业和道德标准,并且成为注册金融分析协会的一名正式会员,你就成为一名注册金融分析师资格证持有者。

世界各地的考点均举行各个等级的考试。

一级考试在六月和十二月举行,二级和三级考试只在六月份举行。

(2)参加美国注册会计师统一考试的资格由各州会计委员会来确定。

通常要求具

有美国学士学位,包括需要多修一个学年且在会计和管理方面有最低资格学时的要求。

这项五学年的要求就是著名的“150学时规则”,已经被大多数州的会计委员会所采用,尽管有一些例外。

这项强制150学时的要求已经被45个州采纳。

Unit2Money

1.Answerthefollowingquestionsbasedonthetext

(1)Thefourbasicfunctionsofmoneyaremediumofexchange,unitofaccount,store

ofvalue,andstandardofdeferredpayment.

(2)M1isthenarrowestmeasureofmoney,includingcurrency,checkingaccount

deposit,andtraveler’schecks.Thesecanbeuseddirectlyasamediumof

exchange.M2=M1+otherassets,suchasmoneymarketdepositaccounts,

moneymarketmutualfundshares,small-denominationtimedeposits,savingsdeposits,overnightrepurchaseagreements,andovernightEurodollars.These

assetsareextremelyliquidbecausetheycanbeturnedintocashquicklyatverylittlecost.M3=M2+somewhatlessliquidassets,suchaslarge-denominationtimedeposits,termrepurchaseagreements,termEurodollars,andinstitutionalmoneymarketmutualfundshares.

(3)Goldstandardisamonetarysysteminwhichcurrenciesarepeggedtogoldand

convertibilityisguaranteed.Undergoldcoinstandard,mintsfreelyacceptgoldfromthepublicandmanufacturecoins,andgoldcoinislegaltender.Undergoldbullionstandard,goldcoinsdonotcirculate,buttheauthoritieshaveagreedtosellgoldbullionondemandatafixedpriceinexchangeforthecirculatingcurrency.

(4)In1944,forty-fourcountriesattendedaninternationalconferenceinBretton

Woodstorestructureinternationalfinanceandcurrencyrelationship.The

conferencecreatedanewinternationalfixedexchangerateregime–theBrettonWoodsSystem.Withthenewregime,theUnitedStatesdefinedthevalueofitsdollarintermsofgold,andoneounceofgoldwasequaltoUS$35.Allother

membershadtorevaluetheircurrenciesintermsofU.S.dollarsorgold.

Essentiallythiswasanadjustablepegsystemwithparitysetwithinabandofplusorminus1percentofpar.

(5)TheSmithsonianAgreementplacedtheG-10countriesonaninconvertiblepaper

standard,the“dollarstandard”.NinecurrencieswererevaluedrelativetotheU.S.

dollar,makingthemconvertibleintothedollar,withthedollarnotconvertibleintogold.Asanexception,theCanadiandollarwasnotpeggedtoU.S.dollarbut

allowedtofloat.

2.TranslatethefollowingpassagesintoEnglish

(1)Thegoldstandardbegantoprevailinthemid-19thcentury.Therewerethree

variationsofgoldstandardinhistory:

goldcoinstandard,goldbullionstandard,andgoldexchangestandard.Amongthem,goldcoinstandardwasthemost

typicalone.

(2)UndertheBrettonWoodsSystem,U.S.dollarcouldbeconvertedintogoldand

othercountriescarriedoutanadjustablepegsystem.Theywerethetwo

backbonesofthesystem.TheInternationalMonetaryFund(IMF)isthecentralorganizationtomaintainthenormalrunningofthesystem.ThethreefunctionsofIMFaresupervisingexchangerates,providinginternationalcredits,and

coordinatinginternationalcurrencies.

(3)Underthefloatingexchangeratesystem,thecountriesdonotstipulatethebands

ofexchangeratefluctuationsandthecentralbanksarenolongerobligedto

maintaintheratecapsandfloors.Theexchangeratesfreelyfloatandselfadjustbasedonthesupplyanddemandintheforeignexchangemarkets.

3.TranslatethefollowingpassagesintoChinese

(1)特别提款权(SDR)是国际货币基金组织于1969年设立的,其目的在于支撑

“布雷顿森林体系”下的固定汇率制度。

加入该体制的成员国需要官方储备——政府或中央银行持有的黄金或者普遍可接受的外币——在国际外汇市场上购买本国货币来维持其汇率。

但是两大储备资产美元和黄金的国际供给证明不足以维持世界贸易扩张和正在进行的金融发展。

因此,在国际货币基金组织的支持下,国际社会决定设立一种新的国际储备资产。

(2)贝宝(PayPal)是通过互联网进行支付与资金转移的电子商务平台。

贝宝账

户的资金可以从银行账户电子借记,也可以由信用卡提供。

一笔贝宝交易的收款人要么要求贝宝支票,确定他们自己的贝宝存款账户,要么要求直接支付到他们的银行账户。

Unit3FinancialMarket

1.Answerthefollowingquestionsbasedonthetext

(1)Generallyspeaking,theparticipantsinthefinancialmarketcanbedividedinto

borrowersandsavers.Savershaveexcessfundswhileborrowershaveashortageoffunds.Fromtheperspectiveofinvestmentintention,theparticipantscanbedividedintoinvestorsandspeculators.Fromtheperspectiveofinvestmentsize,theparticipantscanbedividedintoinstitutionalinvestorsandindividualinvestors.

Institutionalinvestorsarebanks,insurancecompanies,retirementfunds,hedgefunds,ormutualfunds.

(2)Theprimaryfunctionoffinancialmarketistochannelfundsfromindividualsand

businessesthathavesurplusfundstoindividuals,businesses,andgovernmentsthathaveashortageoffunds.Otherfunctionsincludepricedetermination,

informationaggregationandcoordination,risksharing,liquidity,andefficiency.

(3)Adebtinstrumentisacontractualagreementtherebytheborrowerrepaysthe

lendertheprincipalandinterestatregularintervalsuntilthematuritydate,

regardlessofthesuccessorfailureofanyinvestmentprojectsforwhichthe

borrowedfundsareused.Itcanbeconsideredtemporaryfunding.Equityisnotaspecificcontractguaranteeingthatcashdistributionswillbemadeorthatthe

investmentwillberepaid.Equityismorepermanentbecauseithasnospecificmaturity.Equityusuallymakesdividendstotheirholders.

(4)Commonstockprovidestheholdervotingrightsandentitlestheholdertoashare

ofthecompany’ssuccessthroughdividendand/orcapitalappreciation.Thereturnthatacommonstockholderreceivesdependsonthesuccessoftheissuing

company’sperformance.Apreferredstockholderdoesnotenjoyvotingright,butreceivesafixeddividendexpressedasapercentageoftheparvalue,althoughthecompanydoesnothavetopaythisdividendifitlacksthefinancialabilitytodoso.

(5)Theprimarymarketiswherenewsecuritiesaresoldtothepublic.Theinvestment

bankerhelpstheinitialsaleofsecuritiesbyunderwritingsecuritiesandguaranteesthesalesofpartorwholeofacorporation’ssecuritiesandthensellsthemtothepublic.

(6)Theover-the-countermarketisanintangibleonethatconsistsofanetworkof

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 考试认证 > 司法考试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1