英语电影落跑新娘英文台词.docx
《英语电影落跑新娘英文台词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语电影落跑新娘英文台词.docx(69页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语电影落跑新娘英文台词
[00:
47.00]∮Ihaveclimbedthehighestmountain∮
[00:
53.80]∮Ihaverunthroughthefields∮
[00:
56.16]∮Onlytobewithyou∮
[01:
01.92]∮Onlytobewithyou∮
[01:
12.60]∮Ihavescaledthesecitywalls∮
[01:
16.16]∮Thesecitywalls∮
[01:
22.20]∮Onlytobewithyou∮
[01:
25.88]∮ButIstillhaven'tfound∮
[01:
31.88]∮WhatI'mlookingfor∮∮ButIstillhaven'tfound∮
[01:
40.88]∮WhatI'mlookingfor∮
[01:
46.96](Man)Fisher,pickup.Fisher,
[01:
47.68]it'sme!
Fisher,pickup!
[01:
50.12]I'mlate,comeon,comeon.Ineedtobouncesomeideasoffyou.
[01:
55.32]Mineareallboring,doneit,beenthere.[01:
55.40]Hey,Ike!
[01:
58.00]Whenareyouguysgonnastopwakingmeupeverymorning?
[02:
00.20]Whenyourcolumnstopsputtingmetosleep.
[02:
03.84]-Funny,funny.-Yo,Jonah!
[02:
06.04]Fisher,comeon!
Areyoureallynotthere?
[02:
08.04]Allright,cool.I'lltalktoyoulater.
[02:
10.84]Excuseme.I'mthinkingofdoinganarticleaboutlimousines.
[02:
14.12]Whatdoyouthinkaboutpeoplewho'veneverbeeninone?
[02:
14.48]Idon'tknowpeoplelikethat.
[02:
19.68]Ineedsomeonetobouncesomeideasoffofandgetthejuicesflowing.
[02:
22.08]Igotonehour,27minutes,52seconds.
[02:
26.00]-WhenyourT-shirtsstopshrinking.
[02:
26.44]Hey,Ike!
Whenareyougonnaputmeinacolumn?
[02:
30.04]-(Woman)Shrinks?
[02:
30.80]He'sjustkidding.-Oh,forgetit.他说笑而已
[02:
31.48]-Funny.He'skidding.说得妙
[02:
33.96]-Here,giveme$5.来,五块钱吧
[02:
34.36]Giveme$2.-(Woman)Noway.两块钱
[02:
35.84]Folks,Igotniceshirtshere.[02:
38.56]"Iloveeverybody.You'renext."“我肯跟大家好,下一个轮到你”
[02:
39.24]Look!
看啊…
[02:
56.68]Sowhat'sinstoreforusintomorrow'scolumn?
你明天的专栏谈什么?
[03:
00.88](Groans)Idon'tknowyet.I'm,uh,kindofalast-minuteman.我还未知道我要等到最后一分钟才行事的
[03:
05.48]Youknow,tillanhourortwobeforedeadline,Idon'tgetanyideas.截稿前一个小时我还未有题材
[03:
11.68]Soyougetyourideasforyourcolumnfromlife.那你专栏的题材是来自生活片段
[03:
16.12]Startupaconversationwithawomaninabar.例如在酒吧向女人搭讪
[03:
16.44]Attackherdartplaying批评她只会掷飞镖
[03:
19.80]andtrytogetariseoutofher...在她沉思时故意触怒她
[03:
20.20]whileyoucontemplatewhetherornotshe'sworthhittingon.或者看看能否搭上她
[03:
22.60]No,Ican'thitonyoutillIgetanidea.我未有题材前连你也不想搭上
[03:
26.60]Wh--That'sflattering.你倒很口甜舌滑
[03:
27.24](Ike)No,youdon'tunderstand.不,你搞不清楚了
[03:
30.04]Iunderstand.See,我搞得很清楚
[03:
31.32]mynotrespondingtoyoubaitingme...我不肯让你搭上我
[03:
34.64]willinspireoneofthosebitterdiatribesyouliketowriteaboutwomen.会令你在专栏里大肆抨击女性
[03:
38.12](Ike)Idon'twritebitterdiatribesaboutwomen.抨击女性的文章嘛
[03:
40.04]-Oh-ho.-Veryoften.我是很少写的
[03:
43.76]Icould.其实我也懂得写
[03:
44.08]Onlywhentheideasaren'tflowing,huh?
只是在思路不通畅时才抨击吧?
[03:
46.68]It'ssonicetomeetyou,one-minuteman.一分钟先生,幸会了
[03:
47.80]It'slast-minuteman.是最后一分钟,别混淆啊
[03:
52.40]Whatever.随你怎样说吧
[03:
53.68]Wanttohearsomethingfunny?
Foragood-lookingguy,youstrikeoutalot.Haveyounoticedthat?
你样貌一流,但泡妞九流
[03:
59.96]-Ibetit'syourex-wife.-(Man)Excuseme.一定是你前妻打来的
[04:
02.16]I'veseenmuchworse.更糟的我都见过
[04:
04.16](Bartender)No,Ike'snothere.艾基不在这里
[04:
06.36]Isay,I'veseenmuchworse.我刚说,更糟的我都见过
[04:
09.92]-I'lltellhimwhenhecomesin.-Excuseme?
你说什么?
[04:
12.40]Thebrush-off.拂袖而去
[04:
15.48]I'vewitnessedfarmore...treacherousandnefariousexitsthanthat.我亲眼见过离开时更凶的样子
[04:
22.52]Atleastshecastigatedyouinprivate.至少她只是私下斥责你
[04:
25.12]NotasprivateasIthought.连你都听到就不算私下斥责了
[04:
26.48]Kevin,yougotsomenapkinsthere?
有纸巾吗?
[04:
30.08]-Wipingorwriting?
用来抹嘴抑或写搞?
[04:
32.56]Theyloveyou.Theyhateyou.女人敢爱敢恨
[04:
32.68]-I'llletyouknow.迟些才让你知吧
[04:
35.84]They'rehot.They'recold.女人忽冷忽热
[04:
38.16]They'rehigh.They'reup.情绪有起有落
[04:
39.52]Thisisfunmakingalistwithyou,说得真妙
[04:
40.72]They'redown.情绪有起有落
[04:
41.84]butIdohaveacolumntowrite.可是我还得赶写专栏
[04:
43.40]Ike.艾基
[04:
44.88]Butyouhaveyettofindareallysuperbidea.[04:
50.44]There'sagirlfrommyhometownthatyoucouldwriteabout.可以写一写我家乡的一个少女
[04:
52.64]Excuseme,butwedon'tneedanyideas.我们不需要什么题材的
[04:
55.16]Shelikestodumpgroomsatthealtar.她在教堂行婚礼的圣坛丢弃新郎
[04:
58.00]Theycallherthe"RunawayBride."所以大家称她为“逃跑新娘”
[04:
58.60]She'sperformedthetravestysevenoreighttimes.她做这种怪事做七、八次了
[00:
03.40]Turnsaround,runslikehell.Bolts.Adios.转身、跑掉,逃之夭夭
[00:
05.20]Plowsdowntheaisle,在教堂的通道拔足狂奔
[00:
07.88]knockingoldladiesoutofherway...连老太婆也碰跌
[00:
08.16]LiketheRunningoftheBullsinPamplona.好像西班牙那些狂冲的牛一样
[00:
12.84]Andguesswhat!
She'sgotthenextvictimalllinedup.但等着受害的男士还在排队等她
[00:
14.80]She'sturninganotherbodyonthespit.然后她又逐个抛弃,故技重施
[00:
17.20](Ike)Okay,Italics,herewego.好啦,小猫儿,我开工了
[00:
23.84](Ike'sVoice)Todayisadayofprofoundintrospection.今天是自我反省的日子
[00:
28.36]Ihavebeenaccusedofusingthiscolumn...有人指控我利用这个专栏
[00:
30.84]todirectbitterdiatribesattheoppositesex.向异性直接作出猛烈的抨击
[00:
35.92]Thisuncomfortableaccusation...这种指责令我很不舒服
[00:
38.68]hasplungedmeintoatleast15minutesofseriousreflection,痛自反省了至少十五分钟
[00:
41.04]fromwhichIhaveemerged...结论是我承认
[00:
42.60]withtheconclusionthat,yes,Itrafficinfemalestereotypes.我一直都在利用女性
[00:
51.52]wheneverytimeIstepoutmyfrontdoor,每次我踏足户外时
[00:
52.48]"Buthowcanoneblameme但怎可以怪责我呢
[00:
54.88]Imeetfreshproofthatthefemalearchetypesarealiveandwell."都会见到女士朝气勃勃神采飞扬
[00:
59.68]"Themother,thevirgin,母亲啦,处女啦
[01:
00.64]thewhore,thecrone."青楼妓女啦,丑老太婆啦
[01:
02.12]"They'reelbowingyouinthesubway,stealingyourcabs,她们在地铁用手肘撞你
[01:
04.84]andoverwhelmingyouwithperfumeinelevators."她们在电梯用香水薰你
[01:
08.72]"Butperhapsinfairnesstothefairersex,公平点说,女性也有清丽温纯的
[01:
09.08]Idoneedtobroadenmyhorizonandaddsomenewgoddessestothepantheon."我愿在圣殿上增添一些新女神
[01:
13.64]"Iwouldliketonominatefordeitythecheerleader,thecoed...我会增添一些啦啦队队员
[01:
16.92]andtheman-eater,thelastofwhichconcernsmemosttoday."加上俏佳人,雌老虎
[01:
20.52]"InancientGreece,thisfearsomefemalewasknownasErinys,最后提到的悍妇正是今天要谈的在古希腊这位可怕的女性就是依理逆司
[01:
24.92]thedevouringdeathgoddess."是三位复仇女神的总称
[01:
28.48]wholikestodevourherboyfriendShiva'sentrails..."是印度教毁灭主神湿婆的女助手
[01:
28.88]"InIndia,sheisKali,在印度,她名叫卡莉
[01:
29.44]"whileheryonidevours而女神能用阴道吞噬他那话儿
[01:
33.88]hisdot,dot,dot...nevermind."这一点不提也罢了
[01:
35.64]"InIndonesia,thebloody-jawedman-eateriscalledRagma."在印尼,这种悍妇名叫灵马
[01:
38.72]Younoticetheseareallcountrieswithoutcable.这些国家都是没有有线电视的
[01:
42.76]"AndinHale,Maryland,在马里兰州
[01:
47.84]sheisknownasMissMaggieCarpenter,她名叫卡美姬
[01:
51.16]a.k.a.theRunawayBride."绰号是“逃跑新娘”
[01:
52.04]"WhatisunusualaboutMissCarpenter...这位卡小姐异乎常人之处就是…
[01:
56.44]isthatshelikestodresshermenupasgroomsbeforeshedevoursthem."先把她的男友装扮成新郎
[01:
59.72]Oneantiquehot-waterhandlewiththe"hot"stillonit.才把他们吞掉古董式水龙头刻上一个“热”字
[02:
04.08]GuaranteedtofitanyAmericanStandardcast-irontub...保证适合任何钢铁造的浴缸
[02:
07.36]withafour-inchcentermount长四寸
[02:
08.56]madebetween1924and1938.可嵌在二、三十年代制造的浴缸
[02:
12.64]Inotherwords,Mr.Paxton,柏士顿先生
[02:
13.08]IthinkyouareoutofthedoghousewithMrs.Paxton.你不必再跟太太起争执了
[02:
16.96]Hallelujah!
I'llseeyoulater.I'llputitonyourcharge.感谢天主,那太好了
[02:
17.16]There'sapossibilityshehasn'tseenthisyet.我给你挂帐吧美姬可能还未看到这个专栏
[02:
23.72]Maybeshejusthasn'tpickedupapaper.KnowwhatImean?
或许她连报纸也没时间看
[02:
26.08]-Ornot.-(Man)Maggie?
不会吧
[02:
30.72]Earl,youdon'tneedanair-conditioner.Youneedanatticfan.你用不着安装冷气机
[02:
31.68]There'smoreintheback.Hey.你用电风扇就行了
[02:
40.60]What?
怎么啦?
[02:
43.12]So,Mag,you'veseenthis,huh?
美姬,你看过这篇专栏了吗?
[02:
45.04]Yes,I'veseenit.我看过了
[02:
49.12]Anditistherudest,mostoffensive...这篇是最粗鄙最狂妄的狗屁文章
[02:
52.28]jokeanyonehaseverplayedonme!
从未有人敢这样戏弄本姑娘的
[02:
54.48]Youguys,你们两个啊
[02:
57.04]You'rebothcreeps,你们两个真是诡计多端
[02:
57.68]howlongdidthistakeyou?
Wheredidyougetitdone?
你们在哪里造一份假报纸作弄我
[03:
00.44]bytheway.Ishould"disinvite"you.我不该请你俩参加我的婚礼
[03:
00.52]Maggie,youtoldusnobachelorettejokes,sowedidn't--我们并非造一份假报纸开你玩笑
[03:
10.00]Holymoly.老天
[03:
18.72]-She'sgoing.She'sgonnago!
她快要晕倒了
[03:
18.76]-Bag.Bag!
快拿袋来
[03:
21.00]Here'sthebag.袋子在这儿
[03:
22.60](FemaleSinger)∮Ready,ready,ready,ready∮
[03:
23.24]Breathe!
呼吸吧
[03:
27.36]∮AllI'mreadytodoishavesomefun∮
[03:
27.68]∮Readytorun∮
[03:
32.40]∮What'sallthistalkaboutlove∮
[03:
44.20]Onthelocalfront,ourtownofHale,Maryland,isstillbuzzingabouttheless-than-flatteringarticle...马里兰州的人还在议论纷纷
[03:
47.68]abouttheirnativedaughter,MaggieCarpenter.谈论那篇描写卡美姬的专栏文章
[03:
53.04]Herbridalexploitsweretakentotask...专栏名作家甘艾基
[03:
54.52]byNewYorkcolumnistIkeGrahaminUSAToday.勾勒出美姬做新娘时所做过的事
[03:
58.76](Maggie'sVoice)DearEditor:
Greetingsfromthesticks.编辑雅鉴:
乡村弱女有事讨教
[04:
03.92]Perhapsyoubelievethataruraleducationisfocusedmainly...台端谅必以为乡间教育
[04:
07.84]onhogcallingandtractormaintenance只会饲养猪只,修理破车
[04:
10.40]ratherthanreading.断无知书识墨之人
[04:
11.84]Whyelsewouldyouprintapieceoffictionaboutme否则何以对小女子造谣生非
[04:
13.72]andcallitfact?
尚一口咬定千真万确?
[04:
18.88]IsupposeMr.Grahamwastoobusythinkingupslanderousstatements...小妹揣测甘艾基先生千头万绪
[04:
21.76]abouthowIdumpmenforkicks...捏造小妹以抛弃男人为乐事
[04:
24.16]tobotherwithsomethingsillylikeaccuracyinreporting.而不肯多方求证方才下笔
[04:
26.12]Whichisunderstandable,becausewithaman-eaterlikemeontheloose,既然悍妇在逃,谁愿多方求证
[04:
31.00]whohastimetocheckfacts?
此事亦可理解也!
[04:
33.00]-Hey,Frances,lunchtoday?
今天一起吃午餐好吗?
[04:
33.68]-No,I'mgoingtothebank我要去银行
[04:
34.08]-Sorry,Ike.艾基,对不起
[04:
34.16].-Sure?
真的
[04:
41.16]Don'tmentionmy