福建专升本 语文文言文翻译.docx
《福建专升本 语文文言文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《福建专升本 语文文言文翻译.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
福建专升本语文文言文翻译
福建专升本语文文言文翻译
2008年版
养生主·庄子翻译
厨师给文惠君宰杀牛牲,分解牛体时手接触的地方,肩靠着的地方,脚踩踏的地方,膝抵住的地方,都发出砉砉的声响,快速进刀时刷刷的声音,无不象美妙的音乐旋律,符合桑林舞曲的节奏,又合于经首乐曲的乐律。
文惠君说:
“嘻,妙啊!
技术怎么达到如此高超的地步呢?
”
厨师放下刀回答说:
“我所喜好的是摸索事物的规律,比起一般的技术、技巧又进了一层。
我开始分解牛体的时候,所看见的没有不是一头整牛的。
几年之后,就不曾再看到整体的牛了。
现在,我只用心神去接触而不必用眼睛去观察,眼睛的官能似乎停了下来而精神世界还在不停地运行。
依照牛体的天然结构去解剖;从不曾碰撞过经络结聚的部位和骨肉紧密连接的地方,何况那些大骨头呢!
优秀的厨师一年更换一把刀,因为他们是在用刀割肉;普通的厨师一个月就更换一把刀,因为他们是在用刀砍骨头。
如今我使用的这把刀已经十九年了,所宰杀的牛牲上千头了,而刀刃锋利就像刚从磨刀石上磨过一样。
牛的骨节乃至各个组合部位之间是有空隙的,而刀刃几乎没有什么厚度,用薄薄的刀刃插入有空隙的骨节和组合部位间,对于刀刃的运转和回旋来说那是多么宽绰而有余地呀。
所以我的刀使用了十九年刀锋仍像刚从磨刀石上磨过一样。
虽然这样,每当遇上筋腱、骨节聚结交错的地方,我看到难于下刀,为此而格外谨慎不敢大意,目光专注,动作迟缓,动刀十分轻微。
牛体霍霍地全部分解开来,就像是一堆泥土放在地上。
我于是提着刀站在那儿,为此而环顾四周,为此而踌躇满志,悠然自得,这才擦拭好刀收藏起来。
”
文惠君说:
“妙啊!
我听了厨师这一番话,从中得到养生的道理了。
”
《谏太宗十思疏》·魏征翻译
臣听说要使树木长得高大,一定要稳固它的根基;想要河水流得远长,一定要疏通它的源头;要使国家安定,一定要积聚帝王的才德和明义。
源头不深却希望河水流得远长,根底不稳固却要求树木长得高大,道德不深厚却想国家的安定,臣虽然愚笨,(也)知道这是不可能的,何况(像陛下这样)明智的人呢?
国君掌握帝位的重权,处在天地间最高的地位,不考虑在安乐时想到危难、用节俭来消除奢侈,这也像砍伐树木的根却要求树木茂盛,阻塞水的源头却希望水流得长远一样啊。
所有帝王,承受上天的昭命,开头作得好的的确很多,能够贯彻到底的大概很少。
难道夺取天下容易守住天下就难了吗?
大凡在深重忧患当中必须竭尽诚意对待臣下,得志以后就放纵自己傲慢地对待一切人;竭尽诚意就能使胡和越这样隔绝、疏远的地方也能结成一体。
傲慢地对待人,就是骨肉亲属也能成为各不相关的人。
即使用严刑来监督他们,用声威吓唬他们,结果大家只图苟且免除罪罚,却不怀念仁德,表面上恭顺而不是内心里悦服。
怨恨不在于大小,可怕的是众人;水能载船也能够颠覆船,这是应该深切警惕的。
如果真的能够作到:
看见引起自己爱好的东西,就想到应该知足来警惕自己;将要兴建宫室土木,就要想到适可而止,使百姓安宁;想到君位高而且危,就要不忘谦虚加强道德修养;恐怕自己骄傲自满,就要想到江海所以巨大,是因为能居于百川之下;游乐忘返地打猎时,就要想到古人说的“一年三次”田猎为限度;忧虑自己松懈懒惰时,就要想到自始至终都要谨慎;怕自己耳目被堵塞、遮蔽,就要想到虚心接受下面意见;担心有谗邪的人在自己身边,就想到要自身正直,斥退邪恶的人;恩惠所施加,就要想到没有因为偏爱而给予不恰当的奖赏;惩罚所涉及,就要想到没有因为生气而滥用刑罚:
总括这十思,扩大这九德的修养,选拔有才能的人而任用他们,选择好的意见采纳它,那些有智慧的就会施展他们的全部才谋,勇敢的就会竭尽他们的威力,仁爱的就会广施他们的恩惠,诚信的就会报效他们的忠心,文臣武将都能重用,垂衣拱手就能治理好天下,何必劳神苦思,事事过问代替百官的职务呢?
答司马谏议书·王安石翻译
安石启:
昨日承蒙您来信指教,我私意以为跟您友好相处的日子很久了,但讨论国事往往意见不同,这是由于所采取的政治主张和方法不同的缘故。
我虽然想硬在你耳边罗嗦(强作辩解),恐怕结果一定不会得到您的谅解。
后来又想到您看待我一向很好,对于书信往来是不应简慢无礼的,因而我在详细地说出我所以这样做的理由,希望您或许能够谅解我。
我们读书人所要争论的,特别是在“名称”(概念、理论)与“实际”是否符合上。
“名称”与“实际”的关系明确了,天下的真理也就有正确的认识了。
现在您所用来教诲我的,是以为我“侵官”、“生事”、“征利”、“拒谏”,以致天下的人都怨恨和诽谤我。
我却认为接受皇上的命令,议订法令制度,又在朝廷上修正、决定,交给主管官署却执行,不算是“侵官”。
发扬(恢复)前代贤君的治国原则,以便兴利除弊,这不算是“生事”。
替国家整理财政,这不算“征利”。
排除不正确的言论,批驳巧言谄媚的坏人,这不算“拒谏”。
至于怨恨毁谤的很多,那是本来早就该料到会这样的。
人们习惯于得过且过的守旧之风已经不是一天了,做官的人又大多不为国家大事操心,以附和旧俗之见来讨好众人为美德。
皇上却想改变这种现状,而我又不顾政敌的多少,想尽力去帮助皇上抵制他们,那么,众人怎么会不大吵大闹呢?
过去商王盘庚迁都,群起怨恨的是老百姓,不仅是朝廷士大夫而已。
盘庚并不因为有人怨恨的缘故,就改变他的计划;他考虑理由正当,然后做去,他认为正确,看不出有值得悔改的地方。
如果您责备我执政很久了,没有能够帮助皇上大大地做一番事业,以此造福人民,那我自知有罪了。
但如果说今天应当什么事也不必干,只是守着老规矩就行了,那就不是我所敢领教的了。
没有会面的机会,实在诚心仰慕得很。
没有会面的机会,不胜(实在)诚心仰慕得很。
裘·宋应星翻译
凡取用兽皮制作的服装,统统叫作皮衣。
贵重的达到用貂,狐的皮为料,便宜的可取用羊,麂的皮,价格的等级有百种之多。
貂产在辽宁、吉林等边境地区及朝鲜国。
大概貂鼠喜好吃松子,我国东部少数民族的人每每于夜间侦候、观察在树下,抑制住呼吸悄没声地射取它。
一只貂的皮,见方不满一尺,积累六十多只貂,仅仅能够做成一件貂皮衣。
穿貂皮衣的人,站立在风雪之中,比呆在屋里的人还觉得暖和;灰沙进入眼中,用貂皮一擦灰沙就出来了,所以它很贵重。
貂的颜色有三种,一种是白色的叫银貂,一种是纯黑的,一种是黯黄的。
大概说来狐和貉也产在燕,齐,辽,汴各个地方。
纯白色的狐腋皮衣的价格同貂相类似,黄褐色的狐皮衣,相当于貂的五分之一,防御寒冷温暖身体的功用也不如貂。
一般说来,东北一带的狐,取毛时要看一看它的底部是不是青黑的颜色,内地的狐要看吹开时能否见到白色,用这种方法区分质量的好坏。
羊皮衣,母羊皮贱小羊皮贵。
怀着的叫胞羔(毛文略具),初生的叫乳羔(皮上毛似耳环脚),长到三个月的叫跑羔(毛略舒展),长到七个月的叫走羔(毛文渐直),胞羔,乳羔,做出来的皮衣没有膻味。
古代羔皮衣是中层官员穿的,现在西北的旧官僚也认为它很贵重。
老羊大羊的皮用芒硝鞣制过后做成皮衣,皮衣的质地很笨重,那是贫穷的人所穿用的罢了。
然而那些都是绵羊皮做的。
如果南方短毛的皮用硝鞣制后,去了毛的兽皮,只可用作画灯罢了。
穿羊皮衣的,腥膻的气味,时间长了就习惯了,南方不习惯的忍受不了。
然而当寒冷的程度消减的时候,皮衣也就没什么用了。
麂皮去毛,用芒硝鞣制过后做成袄和裤,挡风轻便,做成袜靴就更好了。
这种东西除广东南部有很多以外,中部地区荆州一带是买卖这种东西较集中的地方。
麂皮还可以防御蝎子造成的祸患,北方人制作皮衣以外,还割成一条一条的用来沿被子的边,那么蝎子自然会远远离开。
虎、豹皮的花纹非常美丽,将军用来炫耀自己的威武尊严;狗和猪的皮最廉价,最低级,脚夫苦力用来做鞋靴穿。
西北各民族喜欢水獭皮,认为水獭皮毛细可以做衣领上的装饰。
东北"尚黄旗"女真族人,翻山越岭,射取来运到很远的地方去卖,于是可以得到相当可观的价钱。
各地方的特产,如金丝猴,皇帝用来做帽子;猞猁皮皇帝用来做袍子,这些都不是内地的东西。
人类用兽皮做衣服,这些就是大概的情况,当然,各地的特产不可能都做详尽地介绍。
垓下之围·司马迁翻译
项羽的军队在垓下安营扎寨,士兵越来越少,粮食也吃没了,刘邦的汉军和韩信、彭越的军队又层层包围上来。
夜晚,听到汉军的四周都在唱着楚地的歌谣,项羽大惊失色地说:
“汉军把楚地都占领了吗?
不然,为什么汉军中楚人这么多呢?
”项羽连夜起来,到军帐中喝酒。
回想过去,有美丽的虞姬,受宠爱,常陪在身边,有宝马骓,常骑在胯下。
而今……于是项羽就慷慨悲歌,自己作诗道:
“力能拔山啊豪气压倒一世,天时不利啊骓马不驰。
骓马不驰啊怎么办,虞姬啊虞姬你怎么办!
”唱了一遍又一遍,虞姬也同他一起唱。
项羽泪流数行,身边侍卫也都哭了,谁也不能抬头看项羽了。
于是项羽跨上战马,部下壮士八百多人骑马跟随,当晚从南面突出重围,纵马奔逃。
天亮的时候,汉军才察觉,就命令骑兵将领灌婴率领五千骑兵追击项羽。
项羽渡过淮河,能跟上项羽的骑兵只有一百多人了。
项羽走到阴陵时,迷路了,向一农夫问路,老农骗他说:
“往左拐。
”项羽往左走,就陷入了一片低洼地里,所以又被汉军追上了。
项羽又率兵向东走,到了东城的时候,只剩下二十八个骑兵了,而追击的汉军骑兵有几千人。
项羽自己估计这回不能逃脱了,对手下骑兵说:
“我从起兵打仗到现在已经八年了,亲身经历七十余次战斗,从没有失败过,所以才称霸天下。
但是今天却终于被困在这里,这是上天要我灭亡,不是我用兵打仗的错误啊。
我今天当然是要决一死战,愿为大家痛快地打一仗,定要打胜三次,为各位突出重围,斩杀汉将,砍倒帅旗,让各位知道这是上天要亡我,不是我用兵打仗的错误。
”于是就把他的随从分为四队,朝着四个方向。
汉军层层包围他们,项羽对他的骑兵说:
“我再为你们斩他一将。
”命令四队骑兵一起向下冲击,约定在山的东面分三处集合。
于是项羽大声呼喝向下直冲,汉军都溃败逃散,果然斩杀了汉军一员大将。
这时赤泉侯杨喜担任骑兵将领,负责追击项羽,项羽瞪眼对他大喝,赤泉侯杨喜连人带马惊慌失措,倒退了好几里。
项羽同他的骑兵在约定的三处会合。
汉军不知道项羽在哪一处,便把军队分成三部分,重新包围上来。
项羽就冲出来,又斩了汉军的一个都尉,杀死百余人。
再一次集合他的骑兵,发现只不过损失了两个人,便问他的随骑道:
“怎么样?
”骑兵们都佩服地说:
“真像您说的那样!
”
于是项羽就想东渡乌江。
乌江的亭长撑船靠岸等待项羽,他对项羽说:
“江东虽小,也还有方圆千里的土地,几十万的民众,也足够称王的了,请大王急速过江。
现在只有我有船,汉军即使追到这,也没有船只可渡。
”项羽笑道:
“上天要亡我,我还渡江干什么?
况且我项羽当初带领江东的子弟八千人渡过乌江向西挺进,现在无一人生还,即使江东的父老兄弟怜爱我而拥我为王,我又有什么脸见他们呢?
或者即使他们不说,我项羽难道不感到内心有愧吗?
”接着对亭长说:
“我知道您是忠厚的长者,我骑这匹马五年了,所向无敌,常常日行千里,我不忍心杀掉它,把它赏给你吧!
”于是命令骑马的都下马步行,手拿短小轻便的刀剑交战。
仅项羽一人就杀死汉军几百人。
项羽自己也负伤十多处。
忽然回头看见了汉军骑兵司马吕马童,说:
“你不是我的老朋友吗?
”吕马童面向项羽,指项羽给王翳看,说道:
“这个人就是项羽。
”项羽便说道:
“我听说汉王悬赏千两黄金要买我的脑袋,并封为万户侯,我就送你这点好处吧!
”说完就自杀身亡了。
王翳割取了项羽的头,其余的汉军骑士相互撕杀争夺项王的尸身,自相残杀的有几十人。
太史公说:
我从周生那儿听到过,说是“舜的眼睛有两个瞳人”。
又听说项羽也是双瞳人。
项羽难道是舜的后代么?
为什么他崛起得这样迅猛呢?
那秦王朝政治差失、混乱的时候,陈涉首先发难反秦,一时间英雄豪杰纷纷起来,互相争夺天下的人数也数不清。
但是项羽并没有一尺一寸可以依靠的权位,只不过奋起于民间,三年的时间,就发展到率领五国诸侯一举灭秦,并且分割秦的天下,自行封赏王侯,政令都由项羽颁布,自号为“霸王”。
虽然霸王之位并未维持到底,但近古以来未曾有过这样的人物。
待到项羽放弃关中要塞而眷恋楚地,放逐义帝而自立为王,反怨恨王侯们叛离了他,这就说不过去了。
以功自负,强逞个人智慧而不效法古人,认为自己干的是霸王的事业,想凭着武力征讨来谋夺、统制天下,五年的时间便丢掉了国家政权,自身也死在东城,还不醒悟,又不自我责备,这就大错特错了。
却说什么“上天要灭亡我,不是我用兵的过错”,这难道不荒谬吗?
张中丞传后叙·韩愈翻译
元和二年四月十三日夜,我和吴郡人张籍翻阅家中旧书,发现李翰撰写的《张巡传》。
李翰以文章写得好而自负,这篇传记写得很详细周密。
但可惜还有不足之处,没有替许远立传,又没有记载雷万春事迹的头尾。
许远虽然才能似乎比不上张巡,但他打开城门,接纳张巡共守睢阳。
地位本来在张巡之上,却把权柄交给他,受他指挥,没有什么猜疑和妒忌,最后和张巡一起守城,一起死难,建立了功名,由于城池沦陷而被俘虏,和张巡的死相比先后不同时罢了。
许、张两家子弟才能智慧低下,不能彻底理解许远、张巡的志气。
张家子弟认为张巡战死而许远受虏不死,怀疑许远怕死而降贼。
许远假如怕死的话,为何要苦苦地死守小小的睢阳城,把自己的奴僮杀了给土兵们吃,来同敌军抗战而不投降呢?
当他们被围困的时候,城外连极其弱小的援兵都没有,他们所要效忠的只是国家和君主罢了,而叛军则告诉许远唐朝已经灭亡,君主已经死了。
许远看见救兵不来,而叛军却越来越多,一定以为敌人的话是真的。
等不到外来的救兵尚且死守城池,人吃人也快吃完了,即使是傻瓜也会算得出死亡的期限!
由此看来,许远的不怕死也就很明白了。
哪有城池失陷了,部下都死光了,他自己却独自含羞忍辱,苟且偷生的呢?
即使是最愚蠢的人也不肯这么做。
唉!
难道说许远这样贤明的人会做这样的事吗?
谈论的人又说许远和张巡分别守城,城池失陷是从许远所分担的一面开始的,拿这个来辱骂许远。
这又和儿童的见识没有差别。
人要死,他的内部器官一定有先得那个病的部位;拉断绳子,它断开的地方一定是绳子的某一段。
观察人死、绳断的人见到情况是这样,据此就责怪某一内脏和绳子的某一段,也未免太不懂道理了。
小人喜欢非议,不乐意成全别人的好事竟然到了这个地步哇!
象张巡、许远对国家作出的贡献是如此卓越,还不免遭受指摘,别的事情那还有什么可说的呢?
当张、许二公初守睢阳的时候,怎能料到人家终于不来救援,因而放弃睢阳,事先退走呢?
如果这座城不能够守住,即使退避到别的地方去又有什么用处呢?
等到确无救兵,处于困难的境地时,率领着他们那些因受伤而残废、因挨饿而瘦弱的余部,即便想撤离睢阳也肯定不可能了。
张、许二公这样贤明,他们已经考虑得很周到了。
坚守一座城池,来保卫朝廷,凭借千百名接近死亡的士兵,抵挡上百万日益增多的敌军,掩蔽江淮流域,从而阻遏叛军的兵势。
唐王朝没有被灭亡,是谁的功劳呢?
在当时,丢弃城池而考虑活路的不是少数几个人,掌握强兵、坐视不救的人到处都是。
他们不去追究非议这些人,反而责怪张、许不该死守,也就可见他们把自己比同叛逆,制造邪说帮助叛敌攻击张、许二公。
我曾在汴州、徐州二幕府任推官,多次经过两州之间的睢阳城,亲自到那称为“双庙”的地方致祭过,那里的老人常常谈到张巡、许远当时的事情。
南霁云向贺兰进明请求救援,贺兰嫉妒张巡、许远的名声威望和功劳业绩超过自己,不肯出兵援救。
贺兰喜欢南霁云的英勇和豪壮,不听他求救的要求,硬要留他下来,陈设酒肉,具备歌舞,邀请南霁云入座。
南霁云情绪激昂地说:
“我南霁云来的时候,睢阳城内的人已经有一个多月没东西吃了。
我即使想一个人吃,道义上不忍心这样做,即使吃也咽不下去。
”于是抽出随身佩带的刀砍断一个手指,鲜血淋漓,来给贺兰看。
满座的人非常震惊,都感动奋激得为他掉泪。
南霁云明白贺兰终究不会有为自己出兵的意思,就飞马离去了。
快要出城的时候,抽出一支箭射向佛寺的高塔,箭射中在塔上,有一半箭头穿进砖里。
他说:
“我这次回去,如果打败了叛贼,一定回来灭掉贺兰!
这一箭就作为我报仇的记号。
”我于贞元年问路过泗州,船上的人还指着中箭韵塔砖告诉我当年的情况。
睢阳城失陷时,叛贼用刀威逼张巡投降。
张巡不屈服,随即被拉走,行将斩首。
又威逼南霁云投降。
南霁云没有回答。
张巡对南霁云呼喊道:
“南八,大丈夫一死罢了,不能屈从不义的人!
”南霁云笑着回答说:
“我原想要有所作为。
现在您说这话,我敢不死吗?
”于是他就没有屈服。
张籍说:
有一个名则于嵩的人,青年时代跟随张巡办事;等到张巡起兵讨伐叛贼时,于嵩也曾在敌人围困之中。
张籍大历年间在和州乌江县见过于嵩。
于嵩当时已经六十多岁了。
由于张巡的缘故,当初曾当上了临涣县的县尉,喜欢学问,没有什么书不读。
张籍那时还小,粗略地打听过张巡和许远的事情,了解得不够详细。
于嵩说张巡身高七尺多,胡子长得如同神像。
他曾有一次看到于嵩在读《汉书》,便问:
“为什么老是读这一部书?
”于嵩回答说:
“还没读熟呢。
”张巡说:
“我读书不超过三遍,终生不会忘掉。
”于是背诵起于嵩正读的那卷书,背诵完了整卷没错一个字。
于嵩很惊讶,以为张巡碰巧熟读过这一卷,于是随意抽出其他各卷来测试,无不都是这样。
于嵩又从书架上取出另外一些书,试着拿来考问张巡,随问随诵,毫不踌躇。
于嵩跟随张巡的日子很长,也没见过张巡经常读书。
做文章时,拿起纸笔就写,不曾打过草稿。
开始驻守睢阳时,土兵差不多有上万人,城里的居民,户口也将近几万。
张巡通过见一面,问过姓名,以后碰见便没有不认识的。
张巡发起怒来,胡须总是张开的。
到了睢阳失陷的时候,叛贼捆绑张巡等几十个人,坐等着,将要被杀掉。
张巡起身小便,部下看到张巡站起来,有的也站起来,有的掉眼泪。
张巡说:
“你们别害怕,死是命中注定的。
”部下悲泣得不忍心仰起头来看。
张巡受戮时,脸色不变,就如同平常一样满不在乎。
许远是位宽厚的老成人,相貌也同他的心地一样质朴。
他和张巡同一年出生,月份和日子在张巡之后,称张巡为兄。
死时四十九岁。
于嵩贞元初年死在毫、宋一带。
有人传说于嵩有田宅在毫、宋一带,有个武人侵夺霸占了他的田宅。
于嵩打算到睢阳告状,被那个武人所杀害。
于嵩没有儿子,这是张籍说的。
始得西山宴游记·柳宗元翻译
自从我成了被贬受辱的人,居住在这个州里,经常惊恐不安。
在那空闲的时候,就缓步地行走,漫无目的地游历,天天与我的同事、朋友上高山,入深林,走遍迂回曲折的溪流。
凡是有幽泉怪石的地方,无论多远没有不到的;一到就拨开茅草坐下,倒出壶里的酒来尽情喝醉;醉了就互相枕着睡觉,睡着了作起梦来,心中想到哪里,梦也做到那里;醒来后即起来,起来后即回家。
以为凡是这个州的山水有奇异姿态的,都为我所拥有、欣赏了,但未曾知道西山的怪异独特。
今年九月二十八日,因为坐在法华西亭,瞭望西山,才开始指点着它并称道它的奇异。
于是令仆人,渡过湘江,沿着染溪,砍伐丛生的草木,焚烧茂密的茅草,直至山的高处才停止。
然后,我们攀援着登上山去,伸开两腿坐下,观赏风景,只见所有几州的土地,都在自己的坐垫下面。
它们的高高下下的形势:
山峰高耸,山谷凹陷,有的象小土堆,有的象洞穴;千里内外的景物近在眼前,种种景物聚集、缩拢在一块,没有能够逃离、隐藏在视线之外的;青山白水互相缠绕,视野之外的景物与高天相连,向四面眺望都是一样。
然后知道这座山的卓然耸立,不与小丘同类。
心神无穷无尽地与天地间的大气融合,没有谁知道它们的边界;无边无际,与大自然游玩,不知道它们的尽头。
拿起酒杯来倒满酒,喝醉得身子倾倒,不知道太阳落山了。
昏暗的晚色,从远处来临,来了就什么也看不见了,但还不想回家。
心神凝住了,形体消散了,与万物暗暗地融合为一体。
然后才知道我以前的游览不能算做游览,真正的游览从这一次才开始。
所以为这次游览写了篇文章作为记述。
这年,是元和四年。
这年,是元和四年。
登西台恸哭记·谢翱翻译
早先,我的老朋友文天祥(唐宰相鲁公,即颜真卿),在南方建立府署,我以普通老百姓身份投军(在他麾下)。
第二年,诀别先生在漳江边。
又过了一年,先生被俘北行途中曾经过睢阳(唐朝张巡死守睢阳,城陷被杀)和常山(唐朝颜杲卿曾驻军,兵败不屈而死),文天祥北行时凭吊古迹,作诗抒愤,终于没有违背自己的诺言,追随(诸先烈)游于黄泉。
如今他的遗诗都留在人间,可以考证。
我疚恨自己死后(由于)对国事没有贡献而去见先生,幸而还偏偏记得分别时的言语,每次想到这些情景,就会在梦中重温。
有时(遇到)山水林池台榭及云雾草木,与我们分别的地方,其情状恰巧相像,就令我徘徊留连仔细眷顾,悲痛而不敢哭泣。
又过了三年,我经过江苏吴县。
吴县,是先生早年办公的府邸,旧的治所所在,对着姑苏台(传为春秋时夫差所建),第一次为先生痛哭。
又过了四年,我哭于越台(即禹陵)。
又过了五年,到今天,哭于西台(严光,字子陵)。
昨日,我与友人甲、乙和丙相约,次日聚集。
中午,雨还没停,我们在江边雇了条船。
上岸后瞻拜严子陵的祠堂,在祠堂旁僧房内休息。
(但见)破墙枯井,好似进了墓地。
回到船中,与船夫一同置办了祭祀用具。
一会儿,雨停了,登上西台,将牌位放在荒亭的角落,然后下拜,跪下行礼,祝诵完毕后,悲痛地哭喊三遍(古代祭祀死者的大礼),然后再下拜,起立。
想起自己二十岁时,经过这里一定要瞻拜祠堂,起初来的时候,跟随着先父。
如今我也快老了,(面对)山河大地、风云人物,依恋不舍,如有所失。
于是又对着东方。
哭拜不止。
(这时)有云从西南飘来,云气蒸腾,气雾笼罩住林木,好像加重了悲哀的气氛。
我用竹如意敲着石块,编制楚歌来招他的灵魂说:
“魂灵往来,要到哪儿去?
晚上归来时,关塞一片昏黑。
你化为朱鸟,(虽然)有了鸟嘴,却能吃到什么?
”歌毕,竹如意与石块俱已碎裂,于是大家就相对感叹。
又登上东台,抚摸青石,回到船中休息。
船夫起初惊讶我哭泣,说:
“刚才有元军巡逻船在此经过,我们何不移舟别处之乎?
”因此就移船到河心,举杯相互劝酒,各自作诗来寄托自己的哀思。
傍晚,雪飞风寒,舟中不可久留。
上岸住到乙家。
夜里又写诗怀古。
次日,风雪更大了,便与甲在江边告别,我和丙两人单独归去。
走了三十里,又隔了一夜方才到家。
这以后,甲寄来书信及赋别的诗歌,信中说:
“当日风急浪高,船夫拼命摇橹,耽搁了很久才渡过富春江。
过河后,疑心有神灵在暗中相助,以显示这次聚游的伟观。
”我说:
“唉!
阮籍(曾任晋步兵校尉)死后,空山中没有哭声将近千余年了!
是否有神灵相助,当然不能确知;但这次聚游诚然是壮举,我们仅能赋诗作文来表达情怀,实在是很可悲的。
”
我曾经想模仿司马迁,作《季汉月表》,如《秦楚之际月表》(《史记》某篇)的体例那样。
现在(也许)没有人能了解我的用心,但后代人一定会有了解我用心的人。
在此我应该记录下来,所以记载了它,以附在《季汉》内容之后。
今天,是先父登西台后的第二十六年。
先父名某(古人避直称尊长之名,叫“讳”),字某。
他登台这年是乙丑年。
徐文长传·袁宏道翻译
徐渭,表字文长,是山阴生员,声名很盛,薛公蕙作浙江试官时,对他的才华感到震惊,视之为国士。
然而他命运不佳,屡次应试屡次落第。
中丞胡公宗宪听说后,把他聘作幕僚。
文长每次参见胡公,总是身着葛布长衫,头戴乌巾,挥洒自如,了无顾忌地谈论天下大事,胡公听后十分赞赏。
当时胡公统率着几支军队,威镇东南沿海,部下将士在他面前,总是侧身缓步,跪下回话,不敢仰视。
而文长以帐下一生员对胡公的态度却如此高傲,好议论的人把他比作刘真长、杜少陵一流人物。
恰逢胡公猎得一头白鹿,以为祥瑞,嘱托文长作贺表,表文奏上后,世宗皇帝很满意。
胡公是以更加器重文长,所有疏奏计簿都交他办理。
文长深信自己才智过人,好出奇制胜,所谈论的用兵方略往往切中肯綮。
他恃才傲物,觉得世间的事物没有能入他眼目的,然而却总是没有机会一层身手。
文长既然不得志,不被当道看重,于是乃放浪形骸,肆意狂饮,纵情山水。
他游历了山东(齐鲁)、河