功夫熊猫中英台词资料.docx

上传人:b****4 文档编号:12162076 上传时间:2023-04-17 格式:DOCX 页数:87 大小:51.43KB
下载 相关 举报
功夫熊猫中英台词资料.docx_第1页
第1页 / 共87页
功夫熊猫中英台词资料.docx_第2页
第2页 / 共87页
功夫熊猫中英台词资料.docx_第3页
第3页 / 共87页
功夫熊猫中英台词资料.docx_第4页
第4页 / 共87页
功夫熊猫中英台词资料.docx_第5页
第5页 / 共87页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

功夫熊猫中英台词资料.docx

《功夫熊猫中英台词资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《功夫熊猫中英台词资料.docx(87页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

功夫熊猫中英台词资料.docx

功夫熊猫中英台词资料

功夫熊猫

传奇故事传颂着一名传奇武士

Legendtellsofalegendarywarrior,

他的功夫无人能敌

whosekungfuskillswerethestuffoflegend.

浪迹江湖一路行侠仗义

Hetravelledthelandinsearchofworthyfoes.

既然你这么爱吃试吃看看我的拳头如何!

Iseeyouliketochew.Maybeyoushouldchewonmyfist.武士一言未发因为他嘴里塞满了食物

Thewarriorsaidanythingforhismouthwasfull.

但他一口把食物吞下然后说"少啰唆!

接招吧!

"

Thenheswallowed.Andthenhespoke.Enoughtalk.Let'sfight.看招他的致命招数无人能挡

Hewassodeadlyinfact,thathisenemieswillgoblind,敌人都被他的正义之光闪瞎了眼

fromoverexposuretopureawesomeness.

我看不见了!

他武功盖世!

极具魅力

Myeyes!

He'stooawesome!

我们该怎么报答你呢?

Andattractive.Howcanwere-payyou?

"路见不平,拔刀相助"无需回报!

Thereisnochargeforawesomeness.

Orattractiveness.爆发吧!

千军万马全被踏在足下艺高人胆大

Itmatterednothowmanyfoeshefaced.

有史以来最使人敬畏

Neverbeforehadapandabeensofeared,andsoloved.又最令人销魂的熊猫即使是打败天下无敌手的中原五侠客也对他佩服得五体投地

EventhemostheroicheroesinallofChina,TheFuriousFive.Bowedinrespecttothisgreatmaster.

什么时候一起出去放松放松没问题Weshouldhangout.Agreed.但现在不是放松的时候面对石门山一万疯狂大军时

Buthangingoutwould

havetowait.

Causewhenyou'refacingtheten

thousanddemonsofdemonmountain.

当务之急是...

Thereisonlyonething

thatmattersandthats...

你该起床

不然要迟到了

Getup!

You'llbelateforwork.

啥?

阿波快起床

Po...Getup!

阿波你在那干嘛呢

Hey,Po.Whatareyoudoingupthere?

没干嘛Ahh..nothing.

猴子!

螳螂!

仙鹤!

毒蛇!

老虎!

Monkey,Mantis,Crane,Viper,Tigress...Roarrrr!

Ahh...

阿波快点你要迟到了Po.Let'sgo.You'relateforwork.

我来了Coming!

对不起老爸。

对不起有什么用又不能拿它来煮面条

SorryDad.Sorry,doesn'tmaketheNoodles.

你刚在楼上干什么那么吵?

Whatwereyoudoingupthere?

Allthatnoise?

没什么做了个怪梦而已

Oh...nothing.Justhadacrazydream.

关于什么的梦?

你梦到什么了?

Aboutwhat?

Uh?

Whatwereyoudreamingabout?

我梦到...

WhatwasI...aah......Iwasdreamingabouta...

面条了

面条?

你真的梦到面条了?

Noodles.Noodles?

Youwerereallydreamingaboutnoodles?

是啊不然我还能梦什么

Uhh...Ya,whatelsewouldIbedreamingabout?

当心面汤很"烫"

Oh,careful.Thatsoupis-sharp!

太令人高兴了

Oh...happyday.Mysonfinallyhavingthenoodledream.

我的儿子终于梦到了面条你不知道为了这一刻

我已经等待了多久

Youdon'tknowhowlong

Ihavebeenwaitingforthismoment.

这是个好兆头阿波

Thisisasign,Po.什么事情的兆头?

Uh...asignofwhat?

你就要准备好继承我的"神秘配方汤"的神秘配方了

Youarealmostreadytobeentrustedwiththesecretingredient,...ofmysecretingredientsoup.

然后实现你的命运接管这间餐馆

Andthenyouwillfulfillyourdestiny

andtakeovertherestaurant.

就像我从我父亲那继承

JustasItookoverfrommyfather

whotookoverfromhisfather.

他又继承自他的父亲

最早是他和朋友打麻将赢来的

whowonitfromafriend

overagameofmahjong.

老爸别激动不过是个梦

Dad,dad,dad.

Itwasjustadream.

不这不是一般的梦

No,itwastheDream.

我们是面条世家

WuXiangnoodles.

Po,brothrunsthroughourveins.

面汤在我们的血液中流串着

但是老爸你有没有想过...

去干点别的

ButDad,didn'tyouever

wantedtodosomethingelse?

除了做面条之外

Something,besidenoodles.

实际上想当年我年轻气盛时

Actually,whenIwasyoung

andcrazy.

也曾想过要离家出走去学做豆腐

Ithoughtofrunningaway

andlearninghowtomaketofu.

为什么没去呢?

Sowhydidn'tyou?

因为那个梦想愚蠢得很

Oh,becauseitwas

astupiddream.

你能想象我做豆腐是什么样子吗?

Canyouimaginememakingtofu?

啊哈哈哈豆腐?

Ha,ha,ha.Tofu!

笑死人了

我绝不会干

No,weallhaveourplace

inthisworld.

我们都有自己的宿命

我的地盘就是这而你的...

Myishereandyoursis...

...Iknow"ishere".

我知道也是这

不对是2号9号7号和12号桌的

No,itstables2,5,7and12.

别忘了微笑

Servicewithasmile.

干得好徒弟们

你们让我失望的本领真好

Welldone,students......ifyouweretryingtodisappointme.小虎不够凶狠

Tigress,youneedmoreferocity.Monkeygreaterspeed.大猴加快速度,老鹤再高点,毒蛇不够灵巧螳螂...

Crane,height.Viper,subtlety.

Mantis...MasterShifu...

-师傅-干嘛?

MasterShifu...What?

龟仙人有请

It...itsMasterOogway,

hewantstoseeyou.

龟仙人您召见我有何贵干?

MasterOogway,yousummonedme?

Issomethingwrong?

一定得有要事。

才能见见自己的老朋友吗

Whymustsomethingbewrong

formetowanttoseemyoldfriend?

这么说来...没事?

So,nothingiswrong?

Well,Ididn'tsaythat.

我可没那么说,你是想说...

Youweresaying?

我预见到...太郎将重出江湖

Ihavehadavision.

TaiLungwillreturn.

这不可能!

他身处狱中

Thatisimpossible.He'sinprison.

万事皆有可能

Nothingisimpossible.

平先生火速飞去啸岗监狱

Zeng,flytoChordomPrison.

Tellthemtodoubletheguards,

叫他们把狱守数量加倍把武器加倍

Doubletheweapons.Doubleeverything.

把一切都加倍。

-绝不能让太郎逃出来

-是!

师傅

TaiLungdoesnotleavethatprison.Yes,MasterShifu.

命中注定的事躲也躲不过

Oneoftenmeetshisdestinyontheroadhetakestoavoidit.我们必须有所行动,如果太郎真的回到和平谷报仇

Wehavetodosomething.Wecan't

justhavehimmarchinthevalley.

Andtakehisrevenge.

He'll,he'll...

他会...他会...

你的心好似这潭湖水老朋友

Yourmindislikethiswater

myfriend.Whenitisagitated...

如果波澜起伏就会模糊不清

...itbecomesdifficulttosee.

但如果平静下来

Butifyouallowittosettle,

theanswerbecomesclear.

解决之道必将自现

龙之典

TheDragon'sscroll.

时候到了...

Itistime.

Butwho?

但是谁呢?

谁有资格继承这无穷的力量?

Whoisworthytobetrusted

withthesecrettolimitlesspower?

谁有资格成为龙斗士?

TobecometheDragonWarrior.

我不知道

Idon'tknow.

不好意思借过

Excuseme.Sorry.

-嘿看着点阿波

-对不起卡住了

Oo...oosorry.

Hey,watchitPo.

Sorry.

Aah...Oop!

抱歉没关系我洗过澡了...

Sorry,athousandpardon.

快看!

What?

龟仙人要比武挑选龙斗士了

就在今天

MasterOogwayischoosing

aDragonWarrior,today.

大家快去玉殿

Everyone,everyone,go!

GettotheJadePalace!

中原五侠客之一将被授予龙之典

Oneofthefiveisgoing

togettheDragon'sScroll.

等了几千年终于等到今天

赶快吃吃完快走

Wehavebeenwaitingathousand

yearsforthis.Justtakethebowl!

快去呀!

!

这是武林史上的一大盛事

ThisisthegreatestdayinKungFu

history!

Don'tworryaboutit.Justgo!

别管钱了快走吧

阿波你要上哪去?

Po!

Whereareyougoing?

上玉殿去

TotheJadePalace.

带上你的面条小车

Butyou'reforgettingyournoodlecart.

整个山谷的村民都会上那去

Thewholevalleywillbethereand

youwillsellnoodletoallofthem.

我们的面条就能卖疯了

卖面条?

Sellingnoodles?

-老爸我在想...

-什么?

ButDad.YouknowIwaskind

ofthinking,maybeI...

-或许我可以...

-什么?

Ya?

Iwaskindofthinking,maybeI...

Ahh...Haa..?

把面条和馒头放一块卖

Couldalsosellthebeanbuns.

They'reabouttogobad.

馒头放着都快发霉了

这才是我的儿子!

That'smyboy!

Itoldyouthatdreamwasasign.

我就说那个梦是个好兆头

没错做这个梦真好...

Ya...

I'mgladIhadit.

我是武林高手!

我也是!

加油加油就快到了

Almostthere.

老天别这么对我

别这么对我

What?

No!

No!

No!

我们先走了阿波

SorryPo.

We'llbringyoubackasouvenir.

放心吧会给你带纪念品的

那怎么行我自己来

No,I'llbringyoubackasouvenir.

It'sahistoricday.

Isn'titMasterOogway?

今天将会是历史性的一天是吧?

龟仙人

是啊没想到我能活着看到这天

Yes.TheoneIfeared

Iwouldnotlivetosee.

你的徒弟们准备好了吗?

Areyourstudentsready?

Yes,MasterOogway.

一切就绪了龟仙人

记好了老朋友

Nowknowthisoldfriend...

选中的人不但会给山谷带来安宁

WhomeverIchosewillnotonlybring

peacetothevalley,butalsotoyou.

还能抚平你的心灵

武林大会正式开始!

Letthetournamentbegin!

别关别关我来了该死

No,no,no,wait!

I'mcoming.

Hey!

Openthedoor.

把门打开

让我进去

Letmein!

和平谷的村民们

CitizensoftheValleyofPeace.

很荣幸为你们介绍

Itismygreathonour

topresenttoyou,

老虎毒蛇仙鹤猴子螳螂

Tigress,Viper,Crane,Monkey,Mantis.

传说中的中原五侠客

TheFuriousFive!

Ah...Ah...Ahh...

哇!

中原五侠客

They'reTheFuriousFive!

Aah..aah...ouch!

请各就各位

Warriorsprepare!

先等等别开始

Blast,No,QuickPo.

Readyforbattle.

比武即将开始

千吨烟火齐发

Thethousandtonsoffire!

Ho...ha...howw!

快看那招式嘿!

闪开点

Wow...Lookatthat!

Hey!

Getoutoftheway!

Uhh...Oh...ohh!

Ah...ah...aah!

Hiyaah...ouch!

最后上场的是...悍娇虎

Andfinally,MasterTigress.

相信我村民们

你们还没见到真正的绝招

Believemecitizens,

youhavenotseenanythingyet.

还用你说

Iknow!

她的杀手•

除了强壮的体魄和犀利的眼神外

MasterTigressfacesIronArms

anditsBladesofDeath.

还有其致命的虎爪功

我感受到了...龙斗士...气脉

IsensetheDragonWarrior

isamongus.

和平谷的村民们

CitizensoftheValleyofPeace,

龟仙人将挑选龙斗士的继承者

MasterOogwaywillnowchoose

theDragonWarrior.

就选了!

等一等

Hah...butta...

No,no,nowait!

Yaa...ahh.

Ha...ha...haah!

Ha...ha...haah.

Po!

Whatareyoudoing?

阿波你在干什么!

Whatdoesitlook

likeI'mdoing?

你说我是在干嘛?

别吹别吹我要去看龙斗士

Stop!

Stop!

I'mgoingtoseetheDragonWarrior.

ButIdon'tunderstand,

youfinallyhavethenoodledream.

我不明白你怎么了

你好不容易才做了关于面条的梦

我撒谎了老爸我没梦到面条

Ilied.

Idon'tdreamaboutnoodles,Dad.

IloveKungFu...uuu!

我爱武功

Ohcomeonson.

Let'sgetbacktowork.

好了儿子回去工作吧

Heay...okay.

好吧

Ahh...aahh...aah.

Po!

...Heay...heay...hey.

Oh...Somebody...

儿子!

Oh.What'sgoingon?

我是要...我在哪?

...Where?

你在指什么?

Whyareyoupointing...?

Oh.Okay.Sorry.Ijustwanted

toseewhotheDragonWarriorwas?

对不起我只想看看谁成为了龙斗士

真有意思

Howinteresting?

龟仙人您是在指我吗?

Master,areyoupointingatme?

-我在指他

-指谁?

Him.

Who?

-就是你

-我?

You.

Me?

Theuniversehasbrought

ustheDragonWarrior.

冥冥宇宙为我们指定了龙斗士

What?

What?

What?

What!

怎么可能?

怎么可能?

Stopwait.

Whotoldyouto...

等等停下来谁让你们...

龟仙人等一下

MasterOogway,wait.

Thatcrabbypandacan'tpossibly

betheanswertoourproblem.

那个大肥熊猫

绝不可能解决我们的问题!

YouwereabouttoappointtheTigress.

andthatthingfellinfrontofher.

你是要指小虎的

结果那东西掉到了她面前

Thatwasjustanaccident.

Therearenoaccidents.

完全是个巧合!

世间无巧合

ForgiveusMaster.

Wehavefailedyou.

恕我们无能师父令您失望了

No.Ifthepandahasnotquitby

morning,thenIwouldhavefailedyou.

先别急若明早之前

这个熊猫还未自行退出

那就是我的失职

刀下留人我是来送信的

是宗师的信

Wait,wait,wait!

IbringamessagefromMasterShifu.

你说什么?

要我们把狱守数量加倍?

What?

Doubletheguard.

Extraprecautions.

还要增加额外防范措施?

"监狱防卫设施可能不够"

Yourprisonmaynotbeadequate?

你怀疑我的监狱不安全?

Youdoubtmyprisonsecurity?

当然不是

Absolutelynot!

是师傅对此不放心我只是个送信的

Shifudoes.

I'mjustthemessenger.

那你帮我回个话

I'llgiveyouamessage

foryourMasterS

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 材料科学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1