21世纪大学英语第三册课后习题答案.docx

上传人:b****5 文档编号:11976389 上传时间:2023-04-16 格式:DOCX 页数:19 大小:25.07KB
下载 相关 举报
21世纪大学英语第三册课后习题答案.docx_第1页
第1页 / 共19页
21世纪大学英语第三册课后习题答案.docx_第2页
第2页 / 共19页
21世纪大学英语第三册课后习题答案.docx_第3页
第3页 / 共19页
21世纪大学英语第三册课后习题答案.docx_第4页
第4页 / 共19页
21世纪大学英语第三册课后习题答案.docx_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

21世纪大学英语第三册课后习题答案.docx

《21世纪大学英语第三册课后习题答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《21世纪大学英语第三册课后习题答案.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

21世纪大学英语第三册课后习题答案.docx

21世纪大学英语第三册课后习题答案

21世纪大学英语第三册课后习题答案

Unit11

Unit23

Unit34

Unit46

Unit57

Unit69

Unit710

Unit811

Unit1

TextA

Vocabulary

pulsory2.relish3.confidence4.consequences5.incentive6.henceforth7.invest8.perceive

9.passion10.scheming

1.goingsteadywithRichard2.intime3.playedintohisenemy’shands

4.beyondherwidestdreams5.hungonMichael’severyword6.outoffocus

7.feedon8.theappleofChris’seye9.filedintothecourtroom10.poringovertheircollection

wordBuilding

A.1.actress2.empress3.goddess4.mistress5.waitress6.lioness7.priestess8.heiress

B.1.Goddess2.waitress,actress3.Lioness4.mistress

A.1.examinee应试者2.referee裁判3.appointee被任命者4.refugee难民5.addressee收件人6.trainee受

训者7.escapee逃犯8.absentee缺席者9.payee受款人

B.1.examinee2.trainee3.absentee4.refugees5.addressee6.escapee

Structure

1.Havingtoomanyworkontheteamslowsourworkdownratherthanspeedingitup.

2.Hewantedtomakehislivingasateacherratherthanasabusinessman.

3.Inmostmodernsocietieswomenaretreatedasprofessorialequalratherthanasservants.

4.“Bodylanguage”referstocommunicationthroughthewayyoumoveratherthanttospeech.

5.Hepreferredtositquietlyinclassratherthanriskinggivingananswerthatmightbewrong.

6.Andrewisconvincedthatloveratherthanmoneyisthekeytohappiness.

7.Manypeoplenowadayscommunicatebyemailratherthanbyphonesandfaxes.

8.Mrs.Kestermadestudentsthinkforthemselvesratherthantellingthemwhattothink.

1.ifonlytoattractmorereaders.

2.2.ifonlytogethistwoteethfilled.

3.ifonlytomakeagoodimpressiononhisgirlfriend.

4.ifonlytoteachhimalessononhowdangerousitistobesocareless.

5.ifonlytostopyourselfgettingsoboredathome.

Translation

正在上学的孩子们中有一种普遍的错误观念,即他们的老师们曾是些神童。

不管怎么说,除了不像一般孩子那

样生性贪玩、不愿学习的书呆子之外,还有谁愿意长大后当老师呢?

我竭力向我的学生们解释他们对我的印象——一个青春期沉溺于书本和家庭作业的人——有所偏差。

恰恰相

反,我极为憎恨义务教育。

我永远都无法接受当鱼儿正在咬钩时不得不去上学的想法。

ⅪⅡ

1.Tomwastranslationtoourschoollastyear.HehungonMissYang’severywordinclassand

soonbecametheappleofhereye.

2.Seeinghisdaughtergraduatefromhighschool,hefeltasurgeofloveandpridethathe

couldn’texpressinword.

3.LastyearwhenMr.Libeganfirstventureintothestockmarket,becomingamillionairewas

beyondhiswildestdream.

4.Onmyholiday,Iwasluckyenoughtowitnesssomewildsealsfeedingonfish.ItooksXXXXXX

photosofthem,butunfortunatelytheywerealloutofffocus.

5.Thepricehasbeengoingsteadywiththeactressforthreeyearsandnothingcanaltertheir

decisiontogetmarriednextweek.

6.Itiscompletemisconstructionthatthepoordonotneedcompulsoryeducationbecausethey

donotevenhaveenoughtofeedon.Butwithouteducation,howcanpeopleeverovercometheir

poverty.

7.AllofDavid’sclassmatesarecompletelystumped---noonecanworkouthowhebecameatop

studentovernight.

8.Itwasobviousthatherrejectionofhisproposalhithimhard,butintimeherecoverdfromhiswounds.

Close

ⅩⅣ

CDDCABBACCBCBBDBCC

TextB

Comprehension

ⅩⅧ

FTFFFTTTFF

ⅩⅪ

BCCBCACA

Unit2

TextA

Vocabulary

plement2.indispensable3.privileges4.strategy5.constraints6.entitled7.survival

8.instinct9.randomly10.faculty11.urgent12.depressing

WordBuilding

1.breathtaking2.heartbreaking3.man-eating4.movie-going5.peace-loving6.fact-finding7.childbearing

1.breathtaking2.peace-loving3.man-eating4.fact-finding5.heartbreaking6.child-bearing

7.movie-going

Structure

1.Giventhegovernment’srecordonunemployment,

2.Givenchildren’shelplessanddefenceless,

3.Givengoodweather,

4.Givenpoorimmunity,

5.giventhatfeministshavebeenfightingforgenderequalityforyears,

6.givenonemorechancetogotocollege.

Translation

儿童之所以又资格享受特殊的照顾基于两种原因:

不能自主和无知。

他们既没有推理的能力,也没有实战经

验。

所以他们没有防卫能力,也不可指责。

这就是我们给予他们特殊保护的原因。

在紧急情况下,我们有责任

先救他们,因为无助的他们已将生命交给了我们。

1.Theabilitytofendforoneselfisindispensabletoanyadult,butrealmaturityismore

thanjustasetofsurvivalstrategies.

2.OnChildren’sDay,kidsareentitledtofreeentrytoallthecityparks.It’sawayof

compensatingthemforthelonghourstheyspendinschoolallyour.

3.You’regivingmoreprioritytoyourpersonallifethantoyourstudies.It’snowonderyour

gradesaresuffering.

4.Giventhatmostwomennowadayshavejobsoutsidethehome,it’snaturalthattheyobjectto

theirhusbandstreatingthemlikehousekeepers.

5.QuiteanumberofAmericanmillionnairesownsatleasttwohouseandprivateplane.

6.WhenJohnrecoveredunexpectedlyfromcancer,hisdoctorsattributedittohisstrongwill

andfaithinthefuture.

7.Thereisnopracticalreasontoperpetuatethecustomofopeningdoorsforwomen,letalone

thetraditionof“womenandchildrenfirst”.

8.Manyfeministsobjecttothenotionthatmencan’tnurturechildrenaswellaswomencan

Close

BBDDDABBBCCCCDDDCB

TextB

Comprehensionofthetext

ⅩⅦ

FFTFFTFT

TextC

ⅩⅨ

ABBCACAA

Unit3

TextA

Vocabulary

1.symbolic2.dimmed3.confront4.misfortune5.concerning6.moods7.assimilate8.pondering

9.arousing10.recognition11.healing12.keen

1.wishfor2.pavedthewayfor3.athisdisposal4.asto5.presideover6.openedup7.isin

possessionof

Wordbuilding

1.inexpensive,infrequent2.inexact3.inefficient4.inoffensive5.insincere6.insensitive

7.independent8.indefinite

1.solar,lunar2.diurnal3.annual4.mental5.maternal6.dental7.oral8.vocal9.thermal

Structure

1.thenshemighthavetheflu.

2.Ifyou’restudyingphysicsatCambridge.

3.thenitmustbeinoneofthedrawers.

4.Ifyoucareaboutherfeeling.

5.thenI’msureyou’llalsoenjoyTitanicⅡ.

6.Ifbothmensaythey’reinnocent.

Close

BDADAABBCAABCDBCBB

Translation

我真诚地相信,对于孩子们和想要指导他们的父来说,感受要比知道重要的多。

如果事实是以后能长出知识与

智慧的种子,那么情感和感官印象则是种子所必须的肥沃土地。

幼儿时期就是培育这种土壤的时候。

一旦这种

情感被激起——一种对美的感受、对新的和未知的事物的向往、一种同情、敬慕和爱怜的感觉——我们就渴望

了解引起我们情感反应的事物。

一旦找到,这种知识就比纯粹的信息具有持久的多的意义。

为孩子们的求知欲

铺平道路比向他们灌输一堆他们不准备接受的事物更为重要。

1.Wesoongrewwearyofherconstantcomplaints,andavowedherasmuchaspossible.

2.Themayorwillpresideoverameetingthisafternoonthatwillpavethewayforplansto

buildanewhighway.

3.Ifwehadmoretimeatourdisposal,I’dtakeyouupthismountain.theviewfromthetop

istrulyawe-inspiring.

4.Anyonewhoisinlovewithlifewillhavenodifficultyinfindingthesymbolicaswellas

theactualbeautyinthemigrationofthebirds.

5.Watchingthemagnificentviewoftheebbandflowofthetidesfillsmewithaninner

contentmentthatIfindnowhereelse.

6.Hismisfortunearousedgreatsympathyamongthelisteners,whoarekeentohelphealhis

mentalwounds.

7.RecognitionoftheimportanceofDr.Hawkin’sresearchmaybedifficultorimpossiblefora

layman,butitissuretohavealastingimpactonourlife.

8.Mr.Smithhaslongwishedforachancetorelatehislunarlandingexperiencetotheyoung

peoplearoundhim,butheneverhasenoughtimeatthisdisposal.

TextB

Readingskills

ⅩⅤ

ABABABAABCBC

Comprehensionofthetext

ⅩⅥ

BCABAABC

TextC

ⅩⅨ

FTFFTFFT

Unit4

TextA

Vocabulary

1.inXXXXXXe2.conviction3.piercing4.solemn5.grim6.grip7.induced,Presumably8.potent

9.segment,reckoned10.equippedmenced12.incidentally

Wordbuilding

1.purified2.identify3.intensify4.horrified5.classified`6.exemplified7.beautify8.simplify

Cloze

CADBAABDCBACBDDAAD

Translation

我希望所有学生都能从未来的严酷无情中得到一些解脱。

我希望他们有机会把他们每一阶段的教育纯粹作为一

种经历来享受,而不是作为一种为下一步作准备的令人厌倦的需要。

我希望他们有实践的权利,就像学习成功

一样学习失败,因为失败不是世界的终结。

当然,我的希望是天真的。

少数几个美国没有声明的权利之一就是失败的权利。

成就是民族之神,在我们的媒

体中受到崇拜——身价上百万的运动员、富有的主管人员——因其财富而获得荣耀。

年轻人就是在这种强有力

的国家信仰的熏陶下长大的。

1.we’dliketoremindourviewerstobeconsideratetoyourneighborsandkeepyourTVsturned

downafter10pm.

2.Ihopemyadvicewillworkonthestudentsunderpressure---theroadaheadisfullof

unforeseenopportunities.

3.incidentally,Lindaisaahypersonwhomightfeeluneasyaboutspeakinginthepresenceof

somanystrangers.

4.inordertogetaheadintheirstudies,studentsneedtoequipthemselveswithindependentstudy

skillsinsteadofrelyingontheirteacherforeverything.

5.youngpeoplenowadaysareingrowingupold,withtheconvictionthatachievementismeasured

byhowmanypossessionstheyown.

6.manystudentsjustifytheirworkingparttimebysayingthatitreducestheireconomic

pressure.

7.whatyouneedtodonowistofillintheformsyouweregivenwhenyouarrived.

8.acareerinitselfrequiresone’sliflongdevotion,butitdoesnotmeanthatafteryouget

intoaprofessionyoumustcontinueallalong.

TextB

Comprehensionofthetext

ⅩⅤ

BBBACCCC

TextC

ⅩⅦ

a)b)a)a)

ⅩⅧ

TFFTFTTFTT

Unit5

TextA

Vocabulary

1.legislation2.compiled3.assumption4.emigrate

5.acquaintances6.renowned,ambition7.confusionoftongues,orderly

8.amused9.impressive10.supplement

1.delegation2.overthrow3.avisacommittee,questionnaire

4.preach5.reckless

WordBuilding

1.feminism2.heroism3.idealise4.extremism

5.patriotism

1.electrician2.mathematician3.musician4.politician

5.librarian6.historians7.technician

Cloze

1.D2.B3.A4.C5.D6.C7.B8.D9.A10.A

11.D12.D13.D14.B15.C16.C17.A18.B

Translation

对一个外国人来说,身在美国可能是一段奇特的经历。

在7年的海外——4年在法国,3年在波兰——生活后,

我和我妻子在一月份回到了美国。

从一对杂乱无章的第一印象中,我们就为什么对那些从欧洲来的人们来说美

国就是像这样的一个国家,我们汇编了一套从A到Z的解释。

我应该在一开始就说明,我是一个英国人,但在弗罗里达州出生的我的妻子丽莎却是个和苹果派般地到的美国

人。

然而,在我会变得解释中,A不代表苹果派,他代表:

雄心(Amibition)。

在旧大陆中人们被告知要知

道隐藏的它。

在这儿,宣称你在追求老板的职位或这想在30岁以钱赚上一百万,并没有多少不合适。

ⅫⅠ

1.TohelpforeigninventorsgetabetterunderstandingofShanghai.theythey’vecompiled

thislitterguidefromthevarioussourcestheycouldn’t.

2.He’sthesortofpersonw

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 水产渔业

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1