LAF上装上卸液袋铺箱装货手册.docx
《LAF上装上卸液袋铺箱装货手册.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《LAF上装上卸液袋铺箱装货手册.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
LAF上装上卸液袋铺箱装货手册
青岛朗夫包装有限公司
1.集装箱的挑选标准ContainerselectionCriteria
液袋用集装箱应适合非危险类液态物品的安全、合法运输。
必须按照以下标准挑选集装箱:
Itrequiresthatcontainersselectedshouldbesuitableforthesafeandlegaltransportofnon-hazardous
bulkliquidinflexitanks.Containersmustbeinstrictcompliancewiththefollowingcriteria:
(1).集装箱应严格按照相关国际标准制造,其设计、尺寸、承重、检测、鉴定、铭牌以及操作要求都应
符合国际标准。
ContainersshouldbemanufacturedstrictlyinaccordancewithalltherelevantISOrequirements,defining
design,dimension,rating,testing,identification,nameplate,operationrequirements.
(2).集装箱铭牌上应标明30吨(30000公斤或67000镑)最大承重量。
"Max.ratedloads:
30Ton(30000kgor67000lb)"shouldbeindicatedoncontainerlabels.
(3).集装箱应为箱龄不超过5年的20尺标准集装箱。
All20footstandardcontainersshouldbenomorethan5yearsandundergoodcondition.
(4).集装箱箱体应无任何修补。
Norepairtraceisallowedonoutercontainerpanels.Allpanelsarefreefromrepair.
(5).集装箱应适用于公路,铁路和海洋运输。
Containersshouldbesuitableforhighway,railwayandoceantransportation.
(6).集装箱两边的门栓旁各带有一个垂直凹槽。
Eitherdoorbolthasaverticalgrooveorrecessaside.
(7).集装箱左右两扇门上各有两把功能完好的条锁。
Twofullyworkablelockingbarsareoneitherdoor.
(8).集装箱不应有标有“危险”字样的唛头或标签,不应该装载过任何危害人体的放射性物质或有毒物质。
Containersshouldbefreeofany“DANGEROUS”cargomarkingsorlabels,andhaven'tloaded
anyradioactiveortoxicmaterialharmfultohumans.
(9).集装箱内不应有任何碎片、锐边、尖刺、螺丝松动、
凹凸、焊接修理痕迹等可能引起液袋损坏的现象。
箱体表面不应有任何污染物,集装箱内不得有任何异味,以免渗漏到货物里发生交叉污染,
或与液袋材料发生反应。
(见图1)
Containersfortheuseofthetransportofflexitanksshouldbecleananddry,freeofanydebris,
sharpedges,floorsplinters,loosefloorscrews,dentsoranysuchweldorsimilarrepaironthe
insidesurfaceOfthecargoareathatmaycausedamagetoflexitanks.
Allinteriorsurfaces,includingthefloorsurface,shouldbefreeoftransferablestainsandother
sourcescontaminationorodorthatmayreactwiththeflexitankmaterialand/orleachintotheliquidcargo.
(SeePic1)
图1
2.液袋和门挡的铺设FlexitankandBulkheadFitting
(1).在集装箱内部的三面箱壁附上瓦楞纸(1.50米高)并在地板上铺设瓦楞纸,用胶带固定,将
液袋放置于集装箱内的右侧。
(见图2)
Attachcorrugatedpaper(1.50mhigh)ontheinnersidewallsandthefloorthenfixwithtapes.Place
theflexitankontherightsideofcontainer,adjoiningrightsidewall.(seepicture2)
图2(picture2)
(2).将液袋装有阀门的一面向箱外展开,袋体紧贴右侧箱壁,并向箱子底部和左侧充分展开,确保
袋体紧贴三面箱壁,同时距离集装箱门口凹槽处一指宽的距离(见图3)。
Unfoldthefacewithvalvecompletelytotheoutside,makeitverticaltothegrooveofthecontainer
door.Theflexitankshouldbeclosetotherightsidewall,withafingerwidthawayfromthegroove.
(seepicture3)
图3(picture3)
(3).检查确认液袋的位置,液袋中心线应与集装箱中央线对齐。
然后将集装向门口的袋体向内折进
50cm左右,便于安装挡板和方钢(见图4)。
Inspectandconfirmthatthelocation:
flexitankscenterlineshouldbealignedwiththecontainerofthe
centralline.
图4(picture4)
(4).排气阀的固定。
将排气管上的绳子解开,系住排气阀口部,将排气管伸展至集装箱右侧门口,
用绳子系住排气口,固定在凹槽内最上面的栓上,将排气口的盖子拧下便于
排气。
(见图5)在装货后,排气管的尾端可以向上升至集装箱顶部,并拧上盖子。
UntietheAirVent,usethestriptofastentheairventtocontainerloopsneartherightfloor(makesure
theairventisstraightwithoutbending),securethestriptocontainerloopfirmly.Andtakeoffthevent
cap,sothattheairreleasefromtheairvent.
Airventisforairreleaseautomatically,whencargogenerateairbyitself.AndAirventcanbeused
forsample-taking.
图5(picture5)
(5).将液袋正确铺装完毕后,请按以下步骤说明安装方钢和挡板。
(以下安装均以16-20方液袋为例)。
Assemblecontainerdoorwithbulkhead,afterplacingflexitankcorrectly.(e.g.16-20CBMflexitankforan
exampleinthefollowing).
A.第一步:
熟悉《液袋规格、方刚及挡板配合明细》,根据实际情况选择合适的配合方式。
FirstStep:
pleasecheckInstructiontofittingSteelBarsandCardboardasbelows,tofit
thesteelbarsandCardboardaccordingtoflexitankspecification.
《液袋规格、方刚间距及挡板配合明细》
InstructiontofittingSteelBarsandCardboard
液袋规格
FlexitankCapacity
方钢1(从下向上)
Gapbetween1ststeelbar&containerfloor
(FromBottomtoTop)
方钢2
2ndgap
方钢3
3thgap
方钢4
4thgap
方钢5
5thgap
挡板高度规格CardboardHeight
16-20CBM
10cm
21cm
21cm
23cm
23cm
130cm
21-24CBM
10cm
23cm
23cm
28cm
28cm
150cm
B.第二步:
将纸筒切成上表中规定适合长度,以待放置在伸缩方刚两端集装箱的凹槽内,需要用胶
带固定在集装箱壁上。
(见图6)
SecondStep:
Cutthepaperpipeintooneswithrequiredlengthaccordingtotheflexitank
capacity,pleasecheckintheabovetable.
C.第三步:
将第一根钢管放在集装箱侧面槽内,落在第一根支撑短管上。
Putthefirststeelbarinthesideslotofthecontainer,usethe10cmpaperpipetosupporton
its2ends.
Usetapetosecurethepaperpipe.(seepicture6)
图6(picture6)
D.第四步:
以此类推从下往上依次安放好方钢2、方刚3、方钢4、方钢5。
FourthStep:
Repeattheaboveoperationandfixthefivesteelbarsonebyone.
Note:
mustusepaperpipewithsuitablelengthtofixthegapbetweeneachtwo
steelbars,checktheabovetable.
E.第五步:
将挡板的折边折到集装箱内,用扎条或者挡板上的系绳把档板固定在方钢上。
(见图7)
FifthStep:
PuttheflatareaofCardboardundertheflexitank,andusecabletiesorStripsto
fastenthecardboardtothesteelbars.(seepicture7)
图7(picture7)
(6)将箱内袋体伸展至纸挡板处,再次检查确认袋体是否完全伸展开,并紧贴集装箱三面墙壁及挡板。
Checkandmakesureflexitankhasbeensufficientlyunfolded,adjoiningbothsidewallsandend
wallofcontainerandthefrontCardboard.
(7)将泡沫条放在方钢和左侧箱门之间,关闭左门后贴上LAF警示标签,
准备装货(见图8)
Locktheleftdoor,pastethewarninglabelontheleftdoor.(seepicture8)
图8(picture8)
3.装货管的连接与液袋的装载
TransmittingPipeConnection&FlexitankLoading
(1).装货管的要求Requirementsof
transmittingpipe
A.装货管上要装有一个与液袋阀门管径相符的快速接头(见图9)。
Aloadingpipemusthaveapropersizecamlockadaptor.
(Seepicture9).
图9(picture9)
B.管内不能有残留的液体,以免在连接阀门时污染液袋与箱体。
Thereshouldbenoliquidresidueinthepipewhichmaycontaminateflexitankandcontainerwhen
connectingittoflexitankvalve.
(2).装货管的安装Installationofloadingpipe
A.先打开阀门盖,把阀门把手下面的紧固栓向外拉,再将把手逆时针旋转90度完全打开。
Openthevalvecoverfirst,pulloutthefasteningbolt,pullupthe
handleanticlockwise,andmakeitverticaltotheground.
B.将装货管连接在阀门上,将快速接头上的两个凸轮锁扣扣紧。
安装时禁止
用力按压、用力摔击阀门(见图10)。
Connectthepipewiththevalveandfastenthetwocamlock
oftheadapter.Duringinstallation,pressingandpoundingthevalveviolentlyareforbidden
(seepicture10).
图10(picture10)
(3).启动机器开始装货,液袋高度开始增加并且侧壁折叠将向墙面展开。
Startupthepumpandstartloading.Theflexitankwillbegintoinflateinheightandtheside
foldswillexpandtowardthecontainerwalls.
(4).在液袋装货时,保持液袋装载平稳。
装货过程中随时调整装货管位置与液袋保持垂直。
(见图11)。
Keeploadingevenly.Adjustthesupportingstrapandtheheightofloadingpipeasneededduringloading
inordertoraiseupthepipeandkeepitverticaltobodyofflexitank(seepicture11).
图11(picture11)
(5)当到达货物装载需求量时,依次关闭
机器及液袋阀门并系紧阀门袜套。
货物装满
后液袋上表面应绷紧(见图12)。
Stoploadingwhenreachingtherequired
volume/weightofliquid.Stoppumpengine,andthenclose
flexitankvalve.Theupperflexitanksurfaceshouldbeexpanded
图12(picture12)tightlywhenfullyloaded(seepicture12).
4.装载后的处理DisposalAfterLoading
(1).检查管子内是否还有残留的液体,如有,先处理管子里剩余液体。
Checkcarefullyifthereisliquidresidueinthepipe.Ifyes,drainofftheliquidbeforedisconnectingthe
pipewiththevalve.
(2).断开装货管的连接,如有液体渗漏,处理干净。
盖上密封阀盖,用扎带将防护罩扎紧(见图12)。
Closetheflexitankvalve,thendisconnectthepipefromit.
Wipeoffspilledliquid(ifthereisany).
(3).灌装完毕后,关好集装箱右门,认真填写《铺箱装货记录》(见附件一)并回传我公司,
以便在必要时我们做出快捷的应急反应。
Afterloading,closetherightcontainerdoor,recordthecontainernumber,carefullyfillin
LAFFLEXITANKLOADINGTRACINGRECORD(SeeAppendix1),andsendittoLAFCompany,
sothatwecanmakepromptresponseinemergency.
(4).在移动集装箱前,确保集装箱门安全关闭。
Closeandsecurethecontainerdoorbeforemovingcontainer.
(5).船运前确保用经认可的海关铅封封好右侧箱门。
Ensuretherightcontainerdooristaggedwithanapprovedcustoms
sealpriortoshipping.
5.液袋的卸载FlexitankDischarging
(1)为卸载液袋货物,需要以下设备:
Thefollowingequipmentwillneedtobeprocuredinordertodischargethe
goods:
A.一台泵来完成卸货。
1positivedisplacementpumptoensurecompletedischarge.
B.一根足够长的装货管,确保长度可以从液袋到泵。
1hosewithsufficientlengthtospandistancefromflexitanktopump.
C.一根转换管。
确保长度可以从泵到储罐。
1transferhosewithsufficientlengthtospandistancefrompumptostoragereceptacle.
D.一组合适的阴端转接头,取决于泵和液袋连接尺寸。
顶部装卸液袋使用的是标准3寸接口。
1setofsuitablecamlockadapter,dependingonsuppliedpumpandconnections.
TopValveequipmentwillbesuppliedwitha3”malecamlockvalveasstandard.
E.一副吊带以吊起装货管。
1supportingstrap.
F.一个合适容积的储罐。
1storagereceptacleofsuitablecapacity
以上所提到的只是基本的卸货设备及工具。
如遇特殊情况,可向朗夫售后服务部门征询建议。
Theabovelistisaverybriefsynopsisoftheequipmentrequiredtodischargeanditisrecommendedthat
advicealwaysbesoughtfromtechnicaldepartmentbeforeproceeding.Thisisimportantduetothe
potentialvariationsindischargesites,aswellasthedifferentvalveconnectionsthatcanpotentiallybe
suppliedontheequipment.
(2)集装箱的检查与准备ContainerInspection&Preparation
A.检查集装箱箱号是否与提单上显示的一致。
Checkcontainernumbercorrespondswithallrelevantpaperwork.
B.检查集装箱箱况是否良好。
Inspectcontainersidewallsandchassisunit
toensurenodamageorsafetyrisk.
C.检查警告标签是否在左侧箱门上。
Checkwarninglabelandtagarepresentonlefthanddoor.
D.在液袋卸货过程中,严禁打开左侧箱门。
NEVEROPENlefthanddoorduringdischargeofflexitank.
E.确保船运铅封仍然完好并且与提单上一致。
Ensurethatshippingsealisstillintactandcorrespondswithallrelevantpaperwork.
F.打开并且固定右侧箱门,检查门挡是否完好。
Openandsecurerightdoor.Checkbulkheadassemblyissecureandundamaged.
G.检查阀门是否完好且处于关闭状态。
Ensurevalveingoodcondition,withcapsecuredandhandleinclosed&lockedposition.
(3)连接卸货管Connection
A.取下阀门盖,露出阀口。
Removevalvecaptoexposemalecamlockconnection.
B.连接卸货管并打开阀门,固定好转换接头锁环。
Connectsuctionhoseandopenva