考点14 文言文阅读之文言翻译关注实词解析备战高考语文一轮复习考点微专题全国卷版.docx

上传人:b****5 文档编号:11879656 上传时间:2023-04-08 格式:DOCX 页数:20 大小:41.94KB
下载 相关 举报
考点14 文言文阅读之文言翻译关注实词解析备战高考语文一轮复习考点微专题全国卷版.docx_第1页
第1页 / 共20页
考点14 文言文阅读之文言翻译关注实词解析备战高考语文一轮复习考点微专题全国卷版.docx_第2页
第2页 / 共20页
考点14 文言文阅读之文言翻译关注实词解析备战高考语文一轮复习考点微专题全国卷版.docx_第3页
第3页 / 共20页
考点14 文言文阅读之文言翻译关注实词解析备战高考语文一轮复习考点微专题全国卷版.docx_第4页
第4页 / 共20页
考点14 文言文阅读之文言翻译关注实词解析备战高考语文一轮复习考点微专题全国卷版.docx_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

考点14 文言文阅读之文言翻译关注实词解析备战高考语文一轮复习考点微专题全国卷版.docx

《考点14 文言文阅读之文言翻译关注实词解析备战高考语文一轮复习考点微专题全国卷版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《考点14 文言文阅读之文言翻译关注实词解析备战高考语文一轮复习考点微专题全国卷版.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

考点14 文言文阅读之文言翻译关注实词解析备战高考语文一轮复习考点微专题全国卷版.docx

考点14文言文阅读之文言翻译关注实词解析备战高考语文一轮复习考点微专题全国卷版

备战2022年高考语文一轮复习考点微专题

考点14文言文阅读之文言翻译关注实词

【命题趋势】

实词翻译是是文言文的重中之重,一般不单独考核,放到实词或翻译中考核,尤其在翻译中逐点赋分,平时要注意积累,掌握一些规律。

【真题再现】

【2021年高考全国乙卷】翻译文中划线的句子。

戴胄忠清公直,擢为大理少卿,上以选人多诈冒资荫,敕令自首,不首者死,未几有诈冒事觉者,上欲杀之,胄奏据法应流。

上怒曰:

“卿欲守法,而使朕失信乎?

”对曰:

“敕者出于一时之喜怒,法者国家所以布大信于天下也。

陛下忿选人之多诈,故欲杀之,而既知其不可,复断之以法,此乃忍小忿而存大信也。

”上曰:

“卿能执法,朕复何忧!

”胄前后犯颜执法,言如涌泉,上皆从之,天下无冤狱。

丁亥,制:

“决死囚者,二日中五覆奏,下诸州者三覆奏。

行刑之日,尚食勿进酒肉,内教坊及太常不举乐。

皆令门下覆视,有据法当死而情可矜者,录状以闻。

”由是全活甚众。

其五覆奏者以决前一二日,至决日又三覆奏。

唯犯恶逆者一覆奏而已。

(1)而既知其不可,复断之以法,此乃忍小忿而存大信也。

(2)皆令门下覆视,有据法当死而情可矜者,录状以闻。

【答案】

(1)然而既然已经知道不可以这样,再依法裁决,这正是忍耐小的愤怒保全了大的信用啊。

(2)(这些规定)都由门下省复核查验,有依据法令应当处死而情理上又值得怜悯的人,记下情况上报朝廷。

【解析】

关注重点实词

(1)“断”,处理;“忿”,愤怒;“信”,信用。

(2)“覆视”,查看;“当”,判处;“矜”,怜悯,怜惜;“状”,情况;“可”,值得;“闻”,使……知道。

参考译文:

戴胄为人忠诚清廉、公平正直,提拔为大理寺少卿。

皇上因为候选人大都对自己的做官资历造假,下令他们自首,不自首的人判处死刑。

没过多久,有伪造做官资历的人被发现了,圣上想杀他。

戴胄上奏说:

“按照法律应当流放。

”皇上愤怒地说:

“你想遵守法律而让我说话不算话吗?

”戴胄回答说:

“下令的人只是因为一时的喜怒,而法律是国家用来向天下公布大信用的。

陛下因为愤怒候选人的作假,所以想要杀他,然而既然已经知道不可以这样,交由法律处理,这正是忍耐小的愤怒保存大的信用。

”皇上说:

“你能够执行法律,我还有什么可担忧的呢?

”戴胄经常就像这次一样宁肯使李世民发怒也要秉公执法,说出来的话语像不断涌出的泉水一样,而唐太宗全部都听从了他的建议,天下再也没有冤枉的案情了。

(贞观五年十二月)丁亥日,皇上下诏:

“判决死刑犯,二天之内要五次回奏,在外地诸州的要三次覆奏。

行刑的日子,主管膳食的不许上酒肉,内教坊和太常寺不许奏乐。

(这些规定)都由门下省督察,依据法律应当处死而情理上又值得同情的,记下情况上报朝廷。

”因此而保全性命的(死囚)很多。

【考点详解】

高考文言文阅读中,无论是对文言实词的专项考查,还是对文句的翻译、文意的理解的考查,都涉及对文言实词含义的理解,可以说文言文阅读的最大障碍来自实词,值得我们重视。

近几年高考题考查的实词绝大多数见于课文,因此要明确常见实词的范围,重点掌握教学大纲规定的120个实词,还要掌握一些推断实词词义的方法,如:

1.字音推断法。

如果在文中根据词语的本义或引中义解释不通时,就可以试着找通假关系,从而推断出符合语境的意思,也就是通过同音通假求得本字。

如:

河曲智叟亡以应(“亡”通“无”,没有,不)。

2.字形推断法。

在文言文中,形声字、会意字占总字数的80%左右.其义符为我们推断词义提供了有利条件。

如“冀得一归觐”中“觐”字较生僻,但从这个字的构成成分大体可“猜”出与“见”有关,借助上下语境,可推断这里是“拜见父母”的意思。

3.结构推断法。

文言文中的排比句、对偶句和并列结构非常多,其中位置对应的词语一般词性相同而意义相同、相近或相反、相对,阅读中完全可以借此来推断词义。

如“忠不必用兮,贤不必以”两句话句式整齐,且前后语意基本相同,由此可由“用”的含义推断出“以”的含义。

4.语法推断法。

即借助语法结构规律来推断同性,进而推知其意义,例如“况吾与子渔樵于江渚之上”一句中“渔樵”作谓语,应释为动词“捕鱼砍柴”。

5.联想推断法。

常用的联想法有课文联想法和成语联想法两种。

如“檄营帅籍所掠赴郡讯之”中的“听”和“公仰视木顾使者日”中的“籍、顾”分别解释为“登记”和“回头看”,如果不能确定,可以联系到教材《鸿门宴》中“籍吏民,封府库”和《荆轲刺秦王》中“于是荆轲遂就车而去,终已不顾。

”对“籍”“顾”两词的解释,那么就无须怀疑了;再如“若济大水有舟楫也”和“侍者如言而至,无爽者”中对“济”和“爽”二词的理解,只要联系一下成语“同舟共济”和“屡试不爽”,那么可以毫不犹豫地断定解释是正确的。

6.语境推断法。

即“字不离词,词不离句,句不离段”。

如“以公少年易之”中“易”的理解,原文中“老吏曾腆侮法粥(同‘鬻’,卖)狱”,而且陈希亮刚到任,所以“易”解释为“更换”为错误解释。

再者“更换”是“易”的基本义,是望文生义之解,亦断为错。

7.猜读推断法。

在上述几种方法难以奏效时,可采用“猜读法”,但这里的“猜读”不是瞎蒙乱猜,而是根据语境作出合理的推断,如“郡民赵颍曾为乐陵太守,八十致仕归”句中赵颍昔为太守今为民,且年已八十,可知“致仕”应为“退休”之意。

推断实词词义的方法还有多种,需要我们在阅读实践中归纳、总结。

总之,理解实词含义既要注意“迥别”,还要注意“微殊”,不能“以今律古”。

【对点训练】

1.翻译文中划线的句子。

羊耽妻辛氏,字宪英,陇西人,魏侍中毗之女也。

聪朗有才鉴。

初,魏文帝①得立为太子,抱毗项谓之曰:

“辛君知我喜不?

”毗以告宪英,宪英叹曰:

“太子,代君主宗庙社稷者也。

代君不可以不成,主国不可以不惧,宜戚而喜,何以能久?

魏其不昌乎!

祜(羊祜)尝送锦被,宪英嫌其华,反而覆之。

其明鉴俭约如此。

泰始五年卒,年七十九。

(选自《晋书》,有删改)

(注)①魏文帝,指曹丕。

②宣帝,与下文的“太傅”都是指司马懿。

(1)代君不可以不戚,主国不可以不惧,宜戚而喜,何以能久?

(2)祜尝送锦被,宪英嫌其华,反而覆之。

其明鉴俭约如此。

【答案】

(1)接替君王就不能不忧愁,主持国政就不能不忧惧,应该忧愁反而高兴,国家怎么能长久?

(2)羊祜曾经送锦被给辛宪英,辛宪英嫌锦被华丽,就反过来盖。

她就是这样洞察世事,生活俭约。

【解析】

(1)戚,忧愁;宜,应该。

(2)尝,曾经;覆,翻过来,反过来;明鉴,洞察世事。

参考译文:

羊耽的妻子辛氏,字宪英,陇西人,是魏侍中辛毗的女儿。

为人聪明,有才干和监察力。

当初,魏文帝被立为太子,抱着辛毗的脖子对他说:

“辛君你知道我高兴吗?

"辛毗把这件事告诉了宪英,宪英叹息道;"太子是要继承王位、宗庙和国家的人。

接替君王就不能不忧愁,主持国政就不能不忧惧,应该忧愁反而高兴,国家怎么能长久?

魏国恐怕不会兴盛吧!

羊祜曾经送锦被给宪英,宪英嫌锦被华丽,就反过来盖。

她就是这样洞察世事,生活俭约。

她在泰始五年去世,享年七十九岁。

2.翻译文中划线的句子。

天宝十五年,光弼兼河北节度使,拔赵郡。

自禄山反,常山为战场,死人蔽野,光弼酹其尸而哭之,为贼幽闭者出之,誓平寇难,以慰其心。

光弼以景城、河间兵五千入太原。

时节度使王承业政弛谬,侍御史崔众主兵太原,每侮狎承业,光弼素不平。

至是,诏众以兵付光弼。

众素狂易,见光弼长揖,不即付兵,光弼怒,收系之。

会使者至,拜众御史中丞。

光弼曰:

“众有罪,系之矣,今只斩侍御史。

若使者宣诏,亦斩中丞。

”使者内诏不敢出,乃斩众以徇,威震三军。

(节选自《旧唐书·李光弼传》,有删改)

(1)光弼酹其尸而哭之,为贼幽闭者出之,誓平寇难,以慰其心。

(2)众素狂易,见光弼长揖,不即付兵,光弼怒,收系之。

【答案】

(1)李光弼用酒祭奠死者并且为之痛哭,把被叛贼囚禁的人放出,发誓要平定祸难,来安慰民心。

(2)崔众一贯狂傲看不起他人,见到李光弼只是长揖而已,没有马上交出军队,李光弼发怒,将他抓住关押起来。

【分析】

(1)句,“酹”,用酒祭奠;“出”,放出;“慰”,安抚。

(2)句,“素”,一向;“狂易”,狂傲看不起他人;“付兵”,马上交出军队;“收系”,关押。

参考译文:

天宝十五年,李光弼兼任河北节度使,攻克赵郡。

自从安禄山反叛以来,常山成为战场,死人遍野,李光弼用酒祭奠死者并且为之痛哭,把被叛贼囚禁的人放出,发誓要平定祸难,来安慰民心。

李光弼率领五千景城、河间兵马进入太原。

当时节度使王承业政务松弛混乱,侍御史崔众主持太原军务,经常轻慢王承业,李光弼向来为此不平。

到这时,皇帝下诏书命令崔众把军队交付李光弼。

崔众一贯狂傲看不起他人,见到李光弼只是长揖而已,没有马上交出军队,李光弼发怒,将他抓住关押起来。

恰好朝廷使者到了,授子崔众御史中丞。

李光弼说:

“崔众有罪,被关押起来了,现在只杀侍御史。

如果宣读皇帝的任命诏书,就斩杀御史中丞。

”使者收起诏书不敢拿出来,于是李光弼杀了崔众示众,威震全军。

3.翻译文中划线的句子。

冯驩曰:

“使齐重於天下者,孟尝君也。

今齐王以毁废之,其心怨,必背齐;背齐入秦,则齐国之情,人事之诚,尽委之秦,齐地可得也,岂直为雄也!

君急使使载币阴迎孟尝君,不可失时也,如有齐觉悟,复用孟尝君,则雌雄之所在未可知也。

”秦王大悦,乃遣车十乘黄金百镒以迎孟尝君。

生者必有死,物之必至也;富贵多士,贫贱寡友,事之固然也。

君独不见夫趣市者乎?

明旦,侧肩争门而入;日暮之后,过市朝者掉臂而不顾。

非好朝而恶暮,所期物忘其中。

今君失位,宾客皆去,不足以怨士而徒绝宾客之路。

愿君遇客如故。

(节选自《史记·孟尝君列传》,有删改)

(1)则齐国之情,人事之诚,尽委之秦,齐地可得也

(2)今君失位,宾客皆去,不足以怨士而徒绝宾客之路。

【答案】

(1)那么齐国的国情,朝廷中上至君王下至官吏的状况,都将全部给秦国,您将得到整个齐国的土地。

(2)如今您失去了官位,宾客都离去,不值得因此怨恨宾客而白白地截断他们奔向您的通路。

【解析】

(1)之:

的;人事:

朝廷上下;诚:

状况;委:

交给。

(2)去:

离开;足以:

值得;徒:

白白地;绝:

截断。

参考译文:

冯驩说:

“使齐国受到天下敬重的,就是孟尝君。

如今齐国国君听信了毁谤之言而把孟尝君罢免,孟尝君心中无比怨愤,必定背离齐国;他背离齐国进入秦国,那么齐国的国情,朝廷中上至君王下至官吏的状况都将为秦国所掌握。

您将得到整个齐国的土地,岂只是称雄呢!

您赶快派使者载着礼物暗地里去迎接孟尝君,不能失掉良机啊。

如果齐王明白过来,再度起用孟尝君,则谁是雌谁是雄还是个未知数。

活物一定有死亡的时候,这是活物的必然归结;富贵的人多宾客,贫贱的人少朋友,事情本来就是如此。

您难道没看到人们奔向市集吗?

天刚亮,人们向市集里拥挤,侧着肩膀争夺入口;日落之后,经过市集的人甩着手臂连头也不回。

不是人们喜欢早晨而厌恶傍晚,而是由于所期望得到的东西市中已经没有了。

如今您失去了官位,宾客都离去,不能因此怨恨宾客而平白截断他们奔向您的通路。

希望您对待宾客像过去一样。

4.翻译文中划线的句子。

迁九江太守,郡多虎暴,数为民患,时常募设槛阱而犹多伤害。

均下令曰:

“夫虎豹在山,鼋鼉在水,各有所托。

且江淮之有猛兽,犹北土之有鸡豚也。

今为民害,咎在残吏,而劳勤张捕,非忧恤之本也。

其务退奸贪,思进忠善,可一去槛阱,除削课制。

”其后传言虎相与东游渡江。

均尝删剪疑事,帝以为有奸,大怒于廷。

诸尚书惶恐,皆叩头谢罪。

均厉色曰:

“盖忠臣执义,无有二心。

若畏威失正,均虽死,不易志。

”帝善其不挠,迁均司隶校尉。

后出为河内太守,政化大行。

均尝寝病,百姓耆老为祷请,旦夕问起居,其于民爱若此,以疾上书乞免,帝使中黄门慰问,因留养疾,司徒缺,帝以均才任宰相,均流涕而辞。

(节选自《后汉书·宋均传》)

(1)今为民害,咎在残吏,而劳勤张捕,非忧恤之本也。

(2)帝善其不挠,迁均司隶校尉。

后出为河内太守,政化大行。

【答案】

(1)现在成为百姓的祸患,罪过在于残忍的官吏,不辞辛劳地张网捕捉,这不是顾怜(百姓)的根本做法。

(2)皇帝赞赏他不屈服的性格(或:

能不屈不挠),升任他做司隶校尉。

后来又出京担任河内太守,很多政策和教化得以大力推行。

【解析】

第一句重点字词:

“害”,祸患;“咎”,罪过;“劳勤”,不辞辛劳;“忧恤”,顾怜。

第二句重点字词:

“善”,赞赏;“不挠”,不屈服的性格;“迁”,升任、调任;“出”,出京;“大行”,大力推行。

参考译文:

升任九江太守,那里有很多凶暴的老虎,屡次成为百姓的祸患,当时官府常常征集、设立捕兽的栅栏、陷阱却仍然有很多人被伤害。

宋均下达命令说:

“虎豹在山上,龟和鳄鱼在水里,它们各自有生活的处所。

况且江淮之地有猛兽,就如同北方有鸡、猪一样。

现在成为百姓的祸患,罪过在于残忍的官吏,而不辞辛劳地张网捕捉,这不是顾怜(百姓)的根本做法。

一定要斥退奸邪、贪婪的人,考虑提拔忠诚、善良的人,可以全部去掉栅栏、陷阱,免除赋税。

”这件事过了以后有传言说老虎都相互结伴向东边渡过长江了。

宋均曾经删减一些有疑问的事(不向上汇报),皇帝认为他有奸邪之心,在朝廷上勃然大怒。

各位尚书都很害怕,个个磕头告罪。

宋均严肃地说:

“忠臣坚持道义,没有二心。

如果畏惧皇上的威势失去公正(又怎么行),我即使是死了,也不会改变志向。

”皇帝赞赏他不屈服的性格,升任他做司隶校尉。

后来又出京担任河内太守,很多政策和教化得以大力推行。

宋均曾经卧病在床,百姓和年长的人都为他祈祷,早晚问候他的生活起居,他被百姓爱戴到这个地步。

宋均以生病为理由向皇帝请求辞官,皇帝派贴身侍从前去慰问,于是留在职位上养病。

司徒这个官位空缺了,皇帝认为宋均有才能任命他做宰相,宋均哭着向皇帝推辞。

5.翻译文中划线的句子。

十一月,夏人攻安塞堡,其军先至,合达与征行元帅纳合买住御之。

潜军裹粮倍道兼进,夜袭其营,夏人果大溃,追杀四十里,坠崖谷死者不可胜计。

上闻之,诏谕曰:

“经画如此,彼当知畏,期之数年,卿等可以休息矣。

十月已未朔,诏合达及枢密副使蒲阿救卫州。

初,朝廷以恒山公仙屯卫州,公府节制不一,欲合而一之。

至是,河朔诸军围卫,内外不通已连月,但见塔上时举火而已。

合达等既至,先以亲卫兵三千尝之,北兵小退,翼日围解。

(节选自《金史•完颜合达传》)

(1)经画如此,彼当知畏,期之数年,卿等可以休息矣。

(2)合达等既至,先以亲卫兵三千尝之,北兵小退,翼日围解。

【答案】

(1)经营筹划像这样,敌人应当知道畏惧,希望几年以后,你们都可以休息了。

(2)合达等人到达后,先用亲卫兵三千人试战,北军略微后退,到了第二天便解围了。

【解析】

(1)“经画”,经营筹划;“经画如此”,状语后置,即“如此经画”,像这样经营筹划;“期”,希望。

(2)“既至”,到达后;“以”,用;“小”,略微;“翼日”,第二天;“围解”,被动,围困被解除。

参考译文:

五年十一月,夏人攻打安塞堡,军队已先期到达,合达和征行元帅纳合买住前去防守。

他们将军队隐蔽起来,带上粮食,加快行军速度日夜兼程,在夜间突袭敌营,西夏人果然大败,他们追杀了四十里,敌军坠崖谷而死的难以计算。

皇帝得知后,下诏对他们说:

“这样经营筹划,敌人应当知道畏惧了,希望几年以后,你们都能够休养将息了。

七年十月乙未初一,诏令合达和枢密副使移剌蒲阿援救卫州。

最初,朝廷派恒山公武仙屯守卫州,公府的指挥号令不一致,准备将它们合起来统一指挥。

到这时,黄河以北的各路敌军包围了卫州,内外已数月断绝音讯交通,只能见到塔上时时有人举火而已。

合达等到达后,先用亲兵三千人试战,北军略微后退,到了第二天(翌日)围困解除了。

6.翻译文中划线的句子。

嘉祐中,以考课第一知唐州。

唐素沃壤,经五代乱,田不耕,土旷民稀,赋不足以充役,议者欲废为邑。

尚宽曰:

“土旷可益垦辟,民稀可益招徕,何废郡之有?

”乃按视图记,得汉召信臣陂渠故迹,益发卒复疏三陂一渠,溉田万余顷。

徙同、宿二州,河中府神勇卒苦大校贪虐,刊匿名书告变,尚宽命焚之,曰:

“妄言耳。

”众乃安。

已而奏黜校,分士卒隶他营。

又徙梓州。

尚宽去唐数岁,田日加辟,户日益众,朝廷推功,自少府监以直龙图阁知梓州。

(节选自《宋书·赵尚宽传》)

(1)唐素沃壤,经五代乱,田不耕,土旷民稀,赋不足以充役,议者欲废为邑。

(2)已而奏黜校,分士卒隶他营。

又徙梓州。

尚宽去唐数岁,田日加辟,户日益众。

【答案】

(1)唐州一向土地肥沃,经历五代战乱,有的山地不再耕种,土地荒芜,百姓稀少、(收缴的)赋税不能满足填补徭役,官员商议想废郡为邑。

(2)不久就上奏罢免那个校尉,并分散士卒到其他的军营。

不久又被调到梓州。

尚宽离开唐州几年,农田每天不断开垦,百姓一天比一天增多。

【解析】

(1)题得分点有:

素,一向;旷,荒芜;充,填补。

(2)题得分点有:

已而,不久;去,离开;日,名词做状语,一天比一天。

参考译文:

嘉祐年间,赵尚宽凭借考核第一出任唐州郡守。

唐州一向土地肥沃,经历五代战乱,有的田地不再耕种,土地荒芜,百姓稀少,(收缴的)赋税不能满足填补徭役,官员商议想废郡为邑,赵尚宽说:

“土地荒芜可以增加开垦,百姓稀少可以增加招引,哪有废除郡制的呢?

”于是查看地方志,找到汉代召信臣(率民挖掘的)湖泊沟渠遗迹,于是增发兵卒重新疏通三处湖泊一处沟渠,灌溉农田万余顷。

后来调到同州、宿州做官,河中府神勇营的士兵苦于校尉的贪婪暴虐,刻印匿名文书谎称校尉叛变,赵尚宽下令烧掉文书,说:

“这是没有根据的话!

”众人才安定下来。

不久就上奏罢免那个校尉,并分散士卒到其他的军营,不久又被调到梓州,尚宽离开唐州几年,农田每天不断开垦,百姓一天比一天增多,朝廷推举功劳,让尚宽从少府监做到直龙图阁任梓州知州。

7.翻译文中划线的句子。

绍兴三十二年,京令弃疾奉表归宋,高宗劳师建康,召见,嘉纳之,并使以节使印告召京。

会张安国、邵进已杀京降金,弃疾还至海州,与众谋曰:

“我缘主帅来归朝,不期事变,何以复命?

”乃帅人径趋金营,安国方与金将酣饮,即众中缚之以归,金将追之不及。

献俘行在,斩安国于市,弃疾时年二十三。

迁知隆兴府兼江西安抚,盗连起湖湘,弃疾悉讨平之。

遂奏疏曰:

“今朝廷清明,比年李金、赖文政等继窃发,皆能一呼啸聚千百,杀掠吏民,至烦大兵翦灭。

良由州以趣办财赋为急,吏有残民害物之状,而州不敢问,县以并缘科敛为急,吏有残民害物之状,而县不敢问。

田野之民,郡以聚敛害之,县以科率害之,吏以乞取害之,豪民以兼并害之,盗贼以剽夺害之,民不为盗,去将安之?

欲望陛下深思致盗之由。

讲求弭盗之术,无徒恃平盗之兵。

申饬州县,以惠养元元为意。

”诏奖谕之。

(节选自《宋史·辛弃疾列传》)

(1)弃疾还至海州,与众谋曰:

“我缘主帅来归朝,不期事变,何以复命?

(2)欲望陛下深思致盗之由,讲求弭盗之术,无徒恃平盗之兵。

【答案】

(1)辛弃疾回到海州,与众人商量说:

“我因主帅归顺朝廷的事前来,没想到发生变故,拿什么复命呢?

(2)希望陛下深入思考产生盗贼的缘由,讲求消弭盗贼的方法,不要只是依靠平定盗贼的军队。

【解析】

(1)中“还”,回到;“缘”,因;“期”,料到,想到;“何以”,宾语前置,拿什么。

(2)中“致”,产生;“弭”,消弭,消灭;“徒”,只是;“恃”,依靠。

参考译文:

绍兴三十二年,耿京命令辛弃疾带奏表归顺宋,宋高宗正在建康劳军,召见了他,高兴地接纳了他,同时让他用节度使印和文告召耿京。

正遇张安国、邵进已杀耿京降金了,辛弃疾回到海州,与众人商量说:

“我因主帅归顺朝廷的事前来,没想到发生变故,拿什么复命呢?

”于是带人直奔金营,(此时)张安国正与金将饮酒兴浓,就在众人面前将他捆绑起来带回,金将没追上他们,辛弃疾将张安国带到皇帝的驻地,献给朝廷。

(朝廷)在闹市中将张安国斩首。

当时他二十三岁。

升迁为隆兴太守兼任江西安抚使,湖湘地区的贼寇相继作乱,被辛弃疾全部讨伐平定了。

他于是上疏说:

“现在朝廷政治清明,但是近年来李金、赖文政等人相继作乱,都能一呼百应,烧杀抢掠官吏和百姓,以至让朝廷动用军队去剿灭。

这都是因为州一级官府催促百姓缴纳赋税过急,办事的官吏有搜刮百姓的现象,可州里的长官又不敢过问,等到县里也一样因为收取赋税过急,官吏们搜刮百姓,地方豪强兼并土地让百姓受到伤害,而县里的长官也不敢过问。

田野之中的百姓,因为州县官府征收各种赋税受到伤害,因为官吏们的搜刮受到伤害,又因为强盗的抢掠受到伤害,(这种情况下)百姓不去做强盗,又能怎么样呢?

希望陛下深入思考产生盗贼的缘由,讲求消弭盗贼的方法,不要只是依靠平定盗贼的军队。

告诫州县,以仁爱百姓为本。

”皇上下诏嘉奖他。

8.翻译文中划线的句子。

三年八月,以病,表乞致仕,诏抚慰不许。

衡久在告,承诏始出,上见其羸瘠,复赐告一月。

四年,诏赐今名,谕之曰:

“朕选大臣,俾参机务,必资谋画,协赞治平。

其或得失晦而未形,利害胶而未决,正须识见纯直,方能去取合公。

比来议事之臣,鲜有一定之论,盖以内无所守,故临事而惑,致有中失,朕将何赖?

卿忠实公方,审其是,则执而不回,见其非,则去而能果,度其事势,有若权衡。

汝之所长,衡实似之,可赐名衡。

古者命名,将以责实;汝先有实,可谓称名,行之克终,乃副朕意。

(节选自《金史•夹古衡传》)

(1)朕选大臣,俾参机务,必资谋画,协赞治平。

(2)汝先有实,可谓称名,行之克终,乃副朕意。

【答案】

(1)我选拔大臣,使他们参与机要事务,一定能帮着筹谋策划,协助我治国平天下。

(2)你先有了真实内涵,可以说适合这个名字,施行它能够到最后,这才符合我的心意。

【解析】

(1)俾,使;机务,机要事务;协赞,协助。

(2)称,适合,相当;克,能够;副,符合。

参考译文:

明昌四年,皇上下诏赐予他现在的名字,告诉他说:

“我选拔大臣,使他们参与机要事务,一定能帮着筹谋策划,协助我治国平天下。

这其中有时候得失隐晦而没表露出来,利害胶着而没有决断,正需要见识纯粹正直的人,才能取舍合乎民心。

近来议事的大臣,很少有确定的论断,大都因为心中没有要坚守的东西,所以遇事疑惑糊涂,导致朝中有所缺失,我又将依赖谁?

你忠厚诚实、公正方直,明白它是对的,就执着不反复;看到它是错的,就舍弃而能果断这样做。

揣度事情的形势,如同有所权衡。

你的长处,和权衡确实相似,可以赐给你姓名衡。

古代的人命名,是想符合实际;你先有了真实内涵,可以说适合这个名字,施行它能够到最后,这才符合我的心意。

9.翻译文中划线的句子。

正德元年冬,刘瑾逮南京给事中御史戴铣等二十余人。

守仁抗章救,瑾怒,廷杖四十,谪贵州龙场驿丞。

龙场万山丛薄,苗、僚杂居。

守仁因俗化导,夷人喜,相率伐木为屋,以栖守仁。

七月壬辰朔,宁王袭下九江、南康,出大江,薄安庆。

或请救安庆,守仁曰:

“不然。

今九江、南康已为贼守,我越南昌与相持江上,二郡兵绝我后,是腹背受敌也。

不如直捣南昌。

贼精锐悉出,守备虚。

我军新集气锐,攻必破。

贼闻南昌破,必解围自救。

逆击之湖中,蔑不胜矣。

”宸濠果自安庆还兵,联舟为方阵。

官军以小舟载薪,乘风纵火。

宸濠舟胶浅,仓卒易舟遁,追执之。

凡三十五日而贼平。

当是时,谗邪构煽,祸变叵测,微守仁,东南事几殆。

(节选自《明史·王守仁传》)

(1)守仁因俗化导,夷人喜,相率伐木为屋,以栖守仁。

(2)当是时,谗邪构煽,祸变叵测,微守仁,东南事几殆。

【答案】

(1)守仁根据他们的风俗教化引导,少数民族人民很高兴,相继(一个接一个)砍伐树木建造房子,来使守仁居住。

(2)在这个时候,谗佞奸邪的人(在朝中)构陷忠良、煽风点火,灾祸变化难以预料,如果没有王守仁,东南战事就很危险了。

【解析】

(1)“因”,根据;“化”,教化;“夷人”,少数民族人民;“相率”,相继;“栖”,居住,此处为使动。

(2)“谗邪”,谗佞奸邪的人;“构”,构陷;“叵”,不可,难以;“微”,如果没有;“殆”,危险。

参考译文:

正德元年冬天,刘瑾逮捕南京给事中御史戴铣等二十多人。

守仁向皇帝上奏章营救

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 文学研究

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1