高中英语读后续写优选10篇:原文内容+续写范文+范文译文.docx
《高中英语读后续写优选10篇:原文内容+续写范文+范文译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中英语读后续写优选10篇:原文内容+续写范文+范文译文.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
01
【原文内容】
本文以人物为线索展开,讲述了作者才13岁就承受着家庭的变故,并且失去了宠物小马驹的陪伴,他很孤单,需要陪伴。
父亲在当地市场买了一匹老马,尽管Cowboy很丑,她还是很喜欢他在身边;一个叫贝基的女孩骑着一匹棕色的大马参加比赛,当作者在与她竞争时,她轻易的赢了,但是贝基得意的笑让作者决心打败她,并且最终做到了。
【续写范文】
Myturnfinallycame.AsIurgedCowboyforward,hestumbled,andalmostfell,muchtothedelightoftheotherriders.Ijammedmyhatdownonmyhead,strokedCowboy'sbigredneckandenteredthearena.Atthesignal,wedashedtowardthefirstbarrel,quicklywhippedarounditandwithperfectprecisionroundedthesecondandthunderedontothethird.Wetorearoundthefinalcurveandshotforthefinishline.
NocheersfilledtheairwhenIfinishedmyshow.Theendofourrunwasmetwithsurprisedsilence.Withthesoundofmyheartpoundinginmyears,Iheardtheannouncercallourtime.CowboyandIhadbeatenBeckyandherproudfancyhorse!
Igainedmuchmorethanablueribbonthatday.Atthirteen,IrealizedthatI'dalwayscomeoutawinnerifIwantedsomethingbadlyenoughtoworkforit.Icanbethemasterofmyowndestiny.
【范文译文】
终于轮到我了。
当我催促牛仔前进时,他跌跌撞撞,差点摔倒,这让其他骑手很高兴。
我把帽子戴在头上,抚摸着牛仔红红的大脖子,走进了竞技场。
接到信号后,我们冲向第一个枪管,迅速绕过它,以完美的精度绕过第二个枪管,然后轰轰烈烈地冲向第三个枪管。
我们绕过最后的弯道,冲向终点线。
当我结束表演时,空气中没有欢呼声。
我们的奔跑结束时遇到了令人惊讶的沉默。
随着我的心跳声在我耳边,我听到播音员在叫我们的时间。
我和牛仔打败了贝基和她骄傲的花马!
那天我得到的不仅仅是一条蓝丝带。
十三岁的时候,我意识到如果我非常想要一些东西来为它工作,我总是会成为赢家。
我可以成为自己命运的主人。
02
【原文内容】
本文以一个名叫Walk的女孩为线索。
文章讲述了Walk因为名字奇怪,而没交到朋友。
有一天,她跑到最喜欢的河流边去,用石头打水漂,几次失败后,她向河流许愿,如果她能将手里的石头成功得打到对面的话,那么她就能交到一个好朋友。
在她成功地将石头打到对岸时,一个女孩真的出现了。
但是女孩却受伤了,Walk决定将小女孩带回家,让妈妈帮着处理伤口。
【续写范文】
Oncetheyarrivedatherhouse,Walkcalledout,“Mom,help!
Someoneisinjured.”Onhearingthis,Walk’smothercamequicklywiththefirst-aidbox.Shemadethelittlegirlsitonthesofaandstartedcleaningthewound.Shecleanedherknee,appliedmedicinetothewound,andwrappeditwithbandages,whichmadethegirlrelaxed.Shethenaskedthegirlwhereshelived.Thegirlrepliedthatshehadjustmovedhere.Allthehouseslookedsosimilarthatshemixedthemup.Walkwassurprisedandfeltabitofjoythinkingaboutherwish.
ThelittlegirllookedatWalkandasked,“Whatisyourname?
”Walkfrozeandwasscaredtotellhername.However,Walk’smotherreplied,“HernameisWalkandIamgladshecouldhelpyou.”Onhearingthis,thelittlegirlbegantolaugh.Walkfeltsadandwasneartotears.Justthen,thegirlstoppedlaughingandsincerelyapologized,“Iamsorry,butitissofunnyasmynamehappenstobeRun.”Walkwassurprisedandalmostbrokeintolaughterherself.Herwishfortheriverhadcometrue,andnowshehadaverygoodfriendnamedRun.
【范文译文】
他们一到她家,沃克就喊道:
“妈妈,救命!
有人受伤了。
”沃克的妈妈听到这话,连忙提着急救箱过来。
她让小女孩坐在沙发上,开始清理伤口。
她清理了膝盖,给伤口涂了药,用绷带包扎,这让女孩放松了下来。
然后她问女孩她住在哪里。
女孩回答说她刚搬到这里。
所有的房子看起来都很相似,以至于她把它们混在一起了。
沃克吃了一惊,想到她的愿望,心里有些欣喜。
小女孩看着沃克,问道:
“你叫什么名字?
”沃克愣住了,不敢说出她的名字。
然而,沃克的母亲回答说:
“她的名字叫沃克,我很高兴她能帮助你。
”小姑娘一听,就笑了起来。
沃克感到难过,几乎要流泪了。
就在这时,女孩停止了笑,诚恳地道歉:
“对不起,我的名字正好叫Run,实在是太好笑了。
”沃克很惊讶,自己也差点笑出声来。
她对河流的愿望实现了,现在她有了一个非常好的朋友,名叫润。
03
【原文内容】
本文围绕人物展开,主要讲述来自于迪拜的19岁的学生一个人来到马来西亚上学,下了飞机之后,因为不适应而感觉不好。
搭了一辆出租车去学校,出租车司机人很好,他们聊了很多,其中关于不要在路上招惹到司机,他们容易是路怒者,会很危险。
【续写范文】
ThenIlookeddownathishandstoseethathewasholdingatravelbag.“Isityours?
I'vefounditattheairportandtriedtocatchupwithyou."themansaid.Iopenedthebaganditcontainedmypassport,returntickets,aswellascashandlettersfortheuniversity.Ihadleftitbehindonthetrolleyattheairportandthismanhadbeentryingtoreturnittome.Atthismoment,Irealizedthatwehadwrongedhimcompletely.
Withasighofrelief,Itookmybagandthankedthisstranger.Thestranger'sfriendlysmileputmeatease.Iimaginedthehorriblescenariohadhenotreturnedit.Whenwearrived,thedriverwishedmeluckwithmyuniversitystudiesanddroveaway.Theseactsofkindnessinstantlycheeredmeupandthankstothishoneststranger,theinitialself-doubtIhadaboutmydecisiontostudysofarawayfromhomewasreplacedwithhopeandexcitement.
【范文译文】
然后我低头看了看他的手,发现他手里拿着一个旅行包。
“它是你的吗?
我在机场找到它,想追上你。
”男人说。
我打开包,里面装着我的护照、回程机票,还有去大学的现金和信件。
我把它丢在了机场的手推车和这个人一直想把它还给我。
这一刻,我意识到我们完全冤枉了他。
我松了口气,拿起包,向这个陌生人道谢。
陌生人友好的微笑让我放心。
我想象着如果他没有归还那可怕的场景。
当我们到达时,司机祝我大学学习好运,然后开车离开了。
这些善举立刻让我振作起来,多亏了这个诚实的陌生人,我最初对我决定远离家乡学习的自我怀疑被希望和兴奋所取代。
04
【原文内容】
本文以两只小狗为线索展开,讲述了作者收养母犬后想方设法采取行动寻找幼犬,并最终使母犬和幼犬团聚的感人故事。
【续写范文】
WhileDakotalovedmeandhernewhome,shestillmissedherkid.ShewoulduttermournfulhowlswheneverItookheroutforwalksinthewoods.Itseemedasifshewascallingforherpuppytocomeback.Theexactscenemademeheart-broken,andItookactionallatonce,determinedtoreunitemotherandpup.IcalledtheTVstation,askingforconditionsaboutthelittledog,onlytobetoldthatIndianawasreceivingmedicaltreatmentforfallingonthegroundwhenjumpingoverthefence.
Idecidedtobringthree-leggedIndianatomyhome.Instantlytheygotreunited,Dakotacouldn'tstoplickingherpuppy'sface.Happyandexcited,thetwodogswerewaggingtheirtailswildly.Theheart-warmingscenemovedanyoneonthespot.DakotahassincestoppedhersorrowfulhowlswhileIndianahasnevertriedtojumpoverthefence.Theseonce-separateddogsplayedtogether,chasingeachotheraroundtheroomandslepttogetherwiththeirnosesrestingoneachother.Ifthereistobeanydevotion,itwillcomethroughanyspecies.
【范文译文】
虽然达科他爱我和她的新家,但她仍然想念她的孩子。
每当我带她到树林里散步时,她都会发出悲哀的嚎叫。
似乎她在呼唤她的小狗回来。
确切的场景让我心碎,我立刻采取行动,决心让母狗团聚。
我打电话给电视台,询问这只小狗的情况,却被告知印第安纳州因跳过栅栏时摔倒在地正在接受治疗。
我决定把三足印第安纳带回我家。
当他们重逢时,达科塔忍不住舔了舔她小狗的脸。
两只狗既高兴又兴奋,疯狂地摇着尾巴。
暖心的一幕感动了在场的每一个人。
达科他从此停止了她悲伤的嚎叫,而印第安纳从未试图跳过栅栏。
这些曾经分离的狗一起玩耍,在房间里互相追逐,一起睡觉,鼻子靠在一起。
如果有任何奉献,它将来自任何物种。
05
【原文内容】
本文以人物为线索展开,讲述六年级的学生杰克逊在他的爷爷化疗掉发时,也剃光自己的头发,却遭到同学们的嘲笑,这使他很伤心。
妈妈告知校长汤姆·哈德利,校长召集学生开会,以此为契机,也剃光了头发,以实际行动支持鼓励杰克逊,并强调一个集体中要相亲相爱,使得学生们铭记在心。
【续写范文】
Thefollowingday,theprincipalorganizedagatheringwithallstudentsattheschool.said,“Jacksonshavedhisheadtobackhisgrandpawhohasbeendiagnosedwithcancer.Butsomeonelaughedathim.”Hethenaskedthestudentstoraisetheirhandifthey’deverknownsomeonewithcancer.Almosteveryoneintheroomraisedtheirhands.Hadleycontinued,“Itiswrongforustojudgesomebodyelse'sreactiontothat,andwecandobetter.InstandingupforJacksonandshowingmysupportforhisgrandpa,I’veofferedtoletJacksonshavemyheadtoday.”
HadleythensatinachairinfrontofallthestudentswhileJacksonshavedhishead.Thestudentsseemedmoved.Theprincipalendedhisspeechbysaying:
“Supporteachother,loveeachother.We’reafamily,that'swhywe'rehere.We'refamily—that'swhatwedo;wesupporteachother,goodtimesandbad.Iwanttoseemoregoodtimesthanbad,butI’mhereeitherway.”Itwasthesetouchingwordsthatallthestudentsintheroomwouldneverforget.
【范文译文】
第二天,校长在学校组织了全体学生的聚会。
说:
“杰克逊为了支持被诊断出患有癌症的爷爷而剃了光头。
但是有人嘲笑他。
”然后,他让学生们举手,如果他们知道有人患有癌症。
房间里几乎所有人都举起了手。
哈德利继续说:
“我们判断别人对此的反应是错误的,我们可以做得更好。
为了支持杰克逊并支持他的祖父,我今天提议让杰克逊剃光头。
”
哈德利然后坐在所有学生面前的椅子上,而杰克逊剃光头。
学生们似乎很感动。
校长最后说:
“互相支持,互相爱护。
我们是一家人,这就是我们在这里的原因。
我们是一家人——这就是我们所做的;我们互相支持,时好时坏。
我希望看到更多的好时光,但无论如何我都在这里。
”正是这些感人的话语,让在场的所有学生都难以忘怀。
图片
06
【原文内容】
本文以人物为线索展开。
讲述了作者的祖母很喜欢给他讲故事。
后来祖母生病了,作者看到瘦弱的祖母很害怕,感到不适。
虽然作者同意妈妈将祖母接到身边照顾,但他尽量不靠近祖母。
【续写范文】
Oneday,mygrandmacalledmeasIwalkedbyherroom.Ididn’twanttogo.Butshecalledmeseveraltimes,soIhadtogoin.ThemomentIenteredtheroom,Ismelledastrongsmellofmedicinemixedwithothersmells.Mybonygrandmotherlayinbed,hercheekboneshigh,hercheekssunken,andherfaceandhandswrinkled.Seeingthis,Icouldn’thelpstoppingmysteps.Iwasabouttorunoutoftheroomandleavethescenebehindforeverwhenshebegantotellastory.IburstintotearswhenIheard“TherewasaboynamedBilly...”.Iwentoverandsatbythebed,holdingmygrandmother’sbonyhandandlisteningtoherstory.Althoughhervoicewasweak,itwasenoughtoremindmeofthosehappydaysinthepast.Ismiledatmygrandmotherandlistenedtoherquietly.
【范文译文】
有一天,当我走过她的房间时,我奶奶打电话给我。
我不想去。
但是她给我打了好几次电话,我只好进去了。
一进房间,我就闻到一股浓浓的药味,夹杂着其他的味道。
我瘦骨嶙峋的祖母躺在床上,颧骨高高,脸颊凹陷,脸和手都布满皱纹。
看到这里,我不禁停下了脚步。
当她开始讲故事时,我正要跑出房间并永远离开现场。
当我听到“有一个男孩叫比利……”时,我泪流满面。
我走过去,坐在床边,握着祖母瘦骨嶙峋的手,听着她的故事。
虽然她的声音很弱,但足以让我想起过去那些快乐的日子。
我对奶奶笑了笑,静静地听她说。
07
【原文内容】
本文讲述了Chrissy在陪弟弟玩荡秋千时不小心推得过高,把弟弟吓哭了,遭到了妈妈的训斥,说她“不负责任”,这使她想起了前几天因为迟到老师也说她不负责任,因为没把衣服挂起来爸爸也说她不负责任,她伤心地走在公园里,发现了一个面临危险的小女孩,她阻止了危险的发生并抱着小女孩找妈妈的故事。
【续写范文】
Walkingclose,Chrissynoticedasmallholeinthefencewherethelittlegirlmighthaveclimbedout.Infrontofahouse,Chrissycouldseeapolicemantalkingtoawomanwholookedupset.“Isthisyourgirl?
”Chrissycalledout.Thenthewomanandthepolicemancamerunningtowardsthefence.Minuteslater,thegirlwasinthearmsofhermom.Justthen,Chrissy’smomandherbrotherRussellcamelookingforher.ThepolicemantoldthemthatChrissyhadprobablysavedthegirl’slife.
“Youhaveaveryresponsibledaughterthere,”thepolicemansaidtoChrissy’smom.Hearingthat,hermomsmiledproudly.Thenextday,theheadlineinthenewspaperread:
ResponsibleNine-Year-OldGirlSavesABaby—withanarticleaboutChrissy.Afterreadingit,herparentssaid,“We’reproudofyou,Chrissy.Youreallyarearesponsibleyounglady.”Feelinginspired,Chrissynowisneverlateforschool.Shealmostalwaysrememberstohangupherclothes,andiscarefulwhenshepushesRussellontheswing.Andnobodyevercallsher“irresponsible”anymore.
【范文译文】
走近,克丽丝注意到栅栏上有一个小洞,小女孩可能从那里爬了出来。
在一所房子前,克丽丝可以看到一个警察和一个看起来很沮丧的女人说话。
“这是你的女孩吗?
”克丽丝叫道。
然后那个女人和警察跑向栅栏。
几分钟后,女孩在她妈妈的怀里。
就在这时,克丽丝的妈妈和她的弟弟拉塞尔来找她了。
警察告诉他们,克丽丝可能救了女孩的命。
“你那里有一个非常负责任的女儿,”警察对克丽丝的妈妈说。
妈妈听了,得意地笑了笑。
第二天,报纸的标题是:
负责任的九岁女孩救了一个婴儿——还有一篇关于克丽丝的文章。
读完之后,她的父母说:
“我们为你感到骄傲,克莉丝。
你真是个负责任的小姐姐。
”受到启发,Chrissy现在上学从不迟到。
她几乎总是记得把衣服挂起来,在秋千上推拉塞尔时也很小心。
再也没有人称她“不负责任”了。
08
【原文内容】
这是一篇读后续写。
文章讲述了作者在做兼职工作时,看到了一对母女一起走进了商店。
女儿非常不耐烦,而母亲只是从容地选着DVD。
看到这里,作者想到了自己的母亲,于是在收银台