堂吉诃德精彩片段及赏析.docx

上传人:b****5 文档编号:11777250 上传时间:2023-04-01 格式:DOCX 页数:6 大小:20.63KB
下载 相关 举报
堂吉诃德精彩片段及赏析.docx_第1页
第1页 / 共6页
堂吉诃德精彩片段及赏析.docx_第2页
第2页 / 共6页
堂吉诃德精彩片段及赏析.docx_第3页
第3页 / 共6页
堂吉诃德精彩片段及赏析.docx_第4页
第4页 / 共6页
堂吉诃德精彩片段及赏析.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

堂吉诃德精彩片段及赏析.docx

《堂吉诃德精彩片段及赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《堂吉诃德精彩片段及赏析.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

堂吉诃德精彩片段及赏析.docx

堂吉诃德精彩片段及赏析

堂吉诃德精彩片段及赏析

【精彩片段】

这时候,他们远远望见郊野里有三四十架风车。

堂·吉诃德一见,就对他的侍从说:

“命运的安排,比咱们要求的还好。

你瞧桑丘·潘沙朋友,那边出现了三十多个大得出奇的巨人。

我打算去跟他们交手,把他们一个个杀死,咱们得了胜利品,可以发财。

这是正义的战争,消灭地球上这种坏东西是为上帝立大功。

桑丘·潘沙道:

“什么巨人呀?

他主人说:

“那些长胳膊的,你没看见吗?

有些巨人的胳膊差不多好几里长呢。

桑丘说:

“您仔细瞧瞧,那不是巨人,是风车;上面胳膊似的东西是风车的翅膀,给风吹动了就能推转石磨。

堂吉诃德道:

“你真是外行,不懂冒险。

他们确是货真价实的巨人。

你要是害怕,就走开些,做你的祷告去,我一人单干,跟他们大伙儿拼命好了。

他一面说,一面骑着坐骑冲出去。

侍从桑丘大喊:

“那明明是风车,不是巨人。

”他满不理会,认准了那是巨人,既没听见桑丘叫喊,跑近了也没看清是什么东西,只顾往前冲,嘴里嚷道:

“你们这伙儿没胆量的下流东西!

不要跑!

来跟你们厮杀的只是个单枪匹马的骑士!

这时微微刮起一阵风,转动了那些庞大的翅翼。

堂吉诃德见了说:

“即使你们挥舞的胳膊比巨人布利亚瑞欧的还多,我也要和你们见个高低!

说罢,他虔诚地向他那位杜尔西内娅小姐祷告一番,求她在这个紧要关头保佑自己,然后把盾牌遮稳身体,横托着长枪飞马向第一架风车冲杀上去。

他一枪刺中了风车的翅膀;翅膀在风里转得正猛,把长枪迸作几段,一股劲儿把堂·吉诃德连人带马直扫出去;堂·吉诃德滚翻在地,狼狈不堪。

桑丘·潘沙赶紧骑驴来救。

跑近一看,他已经不能动弹,驽辟难得把他摔得太厉害了。

桑丘说:

“天哪!

我不是跟您说了吗,仔细着点儿,那不过是风车。

除非自己的头脑给风车转糊涂了,谁还不知道这是风车呢?

堂·吉诃德答道:

“甭说了,桑丘朋友,打仗的胜败最拿不稳,看来把我的书连带书房一起抢走的弗瑞斯冬法师对我冤仇很深,一定是他把巨人变成风车,来剥夺我胜利的光荣。

可是到头来,他的邪法毕竟敌不过我这把剑的锋芒。

桑丘说:

“这就要瞧老天爷怎么安排了。

桑丘扶起堂·吉诃德。

他重又骑上几乎跌歪了肩膀的驽辟难得。

他们谈论着方才的险遇,顺着往拉比塞峡口的大道前去,因为据堂·吉诃德说,那地方来往人多,必定会碰到许多形形色色的奇事。

“好,谁要来,来吧!

即使和头号的魔鬼交手,我也有这胆量!

”插着旗子的大车已经近前来。

车上没几个人,只有几头骡子拉车,赶车的骑着当头一匹,另有个人坐在车头上。

堂·吉诃德跑去拦在车前道:

“老哥们哪儿去?

这是什么车?

车上拉的是什么东西?

车上插的是什么旗?

赶车的答道:

“这是我的车,车上拉的是关在笼里的两头凶猛的狮子,是奥兰总督进贡朝廷、奉献皇上的礼物。

车上插的是咱们万岁爷的旗子,标明这里是他的东西。

堂·吉诃德问道:

“狮子大不大?

坐在车门前的那人答道:

“大得很;非洲运来的许多狮子里,最大的都比不上这两头。

我是管獅子的,运送过别的狮子,像这样的我还没见过。

这是一公一母,前头笼里是公的,后面笼里是母的;两头狮子今天还没喂过,都饿着肚子呢。

所以请您让开一步,我们得赶到前头站上去喂它们。

堂-吉诃德听了冷笑道:

“拿狮崽子来对付我吗?

挑这个时候,拿狮崽子来对付我!

好吧,我凭上帝发誓,我要叫运送它们的两位先生瞧瞧,我是不是害怕狮子的人!

老哥,你请下车,你既是管狮子的,请打开笼子,放那两头畜生出来!

魔术家尽管把狮子送来,也吓不倒我!

你们两位可以在这片野地里瞧瞧我堂吉诃德‘台’拉’曼却究竟是个什么样的人!

那位绅士暗想:

“罢了!

罢了!

我们这位好骑士露了馅了!

准是给乳酪泡软了脑袋,脑子发酵了。

这时桑丘赶来对绅士说:

“先生,请您看在上帝份上,想个办法叫我主人堂吉诃德别和狮子打架;不然的话,咱们大家都要给狮子撕成一块块了。

绅士说:

“你怕你主人和那么凶猛的野兽打架呀?

你以为他会干这种事吗?

他竟疯到这个地步吗?

桑丘说:

“他不是疯,是勇敢。

绅士说:

“我去劝他。

堂·吉诃德正在催促管狮子的打开笼子,绅士赶到他面前,对他说:

“骑士先生,游侠骑士应该瞧事情干得成功才去冒险,决计办不到的事,就不去冒险。

勇敢过了头是鲁莽,那样的人就算不得勇士,只是疯子。

况且这两头狮子又没来干犯您,它们一点没这个意思啊。

那是献给皇上的礼物,拦着不让走是不行的。

堂-吉诃德答道:

“绅士先生,您照管您那些驯良的竹鸡和凶猛的白鼠狼去;各人有各人的事,您甭插手。

我是干自己份里的事;狮子先生和狮子夫人是不是来找我的,我心里明白。

他转身向管狮子的人说:

“先生,我对天发誓,要是你这混蛋不马上打开这两个笼子,我就用这支长枪把你钉在车上!

赶车的瞧这个浑身披挂的怪人固执得很,就说:

“我的先生,请您行个方便,让我先卸下这几头骡,安顿了它们,再打开笼子。

我没别的产业,只有这辆车和这几头骡,要是牲口给獅子咬死,我这一辈子就完了。

堂-吉诃德答道:

“你真是个没有信心的!

下车把骡儿卸下吧;你要干什么,干吧。

你回头就知道这都是白费手脚。

赶车的跳下车,急忙卸下那几匹骡子。

管狮子的人就高声叫道:

“在场的各位先生们请做个见证:

我开笼放出这两头狮子是迫不得已。

我还要警告这位先生:

两头畜生闯下的祸、外加我的工资和全部损失,都得归在他账上。

各位快躲开吧,我就要开笼了。

我是不怕的,狮子不会伤我。

绅士又劝堂·吉诃德别干这种丧心病狂的事去讨上帝的罚。

堂·吉诃德说,他干什么事自己有数。

绅士说他准有误会,劝他仔细考虑。

堂·吉诃德说:

“好吧,先生,您如果以为我这件事准没好下场,不愿意亲眼看我遭难,您不妨踢动您的灰马,躲到安全的地方去。

桑丘听了这话,含泪求堂吉诃德别干这种事。

他主人从前碰到风车呀,碰到吓坏人的砑布机呀,反正他主人一辈子遭逢的桩桩件件,比了这件事都微不足道了。

桑丘说:

“您想吧,先生,这里没有魔术的障眼法。

我从笼子门缝里看见一只真狮子的脚爪;一只爪子就有那么大,可见那狮子准比一座山还大呢。

堂-吉诃德说:

“你心上害怕,就觉得狮子比半个世界还大。

桑丘,你躲开去,甭管我。

我如果死在这里,你记得咱们从前约定的话,你就去见杜尔西内婭,我不用再吩咐你。

堂-吉诃德还讲了许多话,显然要他回心转意是夺不到的了。

绿衣人想拦阻他,可是赤手空拳,敌不过他的武器,而且堂‘吉诃德明明是个十足的疯子,自己犯不着和疯子打架。

堂吉诃德又催促管狮子的人,连声恫吓。

当时那位绅士、桑丘和赶车的只好趁狮子还没放出来,各自催动自己的牲口,赶紧逃得越远越好。

桑丘深信主人这番要在狮子爪下丧命了,只顾哭,又咒诅自己的命运,自己千不该、万不该再出门当侍从。

他一面自嗟自怨,一面不停手地打着他的灰驴往远处跑。

管狮子的瞧那一群人都已经跑得老远,就对堂‘吉诃德再次来一番警告。

堂‘吉诃德说,这些话他听过了,不用再提,枉费唇舌,他只催促快把笼门打开。

堂·吉诃德趁管狮子的还没开笼,盘算一下,和狮子步战还是马战。

他防驽辟难得见了狮子害怕,决计步战。

他就跳下马,抛开长枪,拔剑挎着盾牌,仗着泼天大胆,一步一步向大车走去,一面虔诚祈祷上帝保佑,然后又求告杜尔西内娅小姐保佑。

本书作者写到这里,不禁连声赞叹说:

“堂吉诃德”台,拉曼却啊!

你的胆气真是非言语可以形容的!

你是全世界勇士的模范!

你可以和西班牙骑士的光荣、堂玛奴艾尔·台·雷翁先生比美!

我哪有文才来记述你这番惊心动魄的事迹呢?

叫我怎样写来才能叫后世相信呢?

我竭力尽致的赞扬,也不会过分呀。

你是徒步,你是单身;你心雄胆壮,手里只一把剑,还不是镌着小狗的利剑;你的盾牌也不是百炼精钢打成的;你却在等候非洲丛林里生长的两头最凶猛的狮子!

勇敢的曼却人啊,让你的行动来显耀你吧!

我只好哑口无言,因为找不出话来夸赞了。

作者的赞叹到此为止,言归正传。

管狮子的瞧堂·吉诃德已经摆好阵势,他如果不打开狮笼,这位威气凛凛的骑士就要不客气了。

他就把前面笼子的门完全打开;里面是一头公狮子。

那狮子大得吓人,形状狰狞可怕。

它原是躺在笼里,这时转过身,撑出一只爪子,伸了一个懒腰;接着就张开嘴巴,从容打了一个大呵欠,吐出长有两手掌左右的舌头来舔眼圈上的尘土,洗了个脸;然后把脑袋伸出笼外,睁着一对火炭也似的眼睛四面观看,那副神气,可以使大勇士也吓得筋酥骨软。

堂·吉诃德只是目不转睛地看着它,专等它跳下车来相搏,就把它斫成肉丁。

他的疯劲儿真是破天荒的。

可是那只气象雄伟的獅子并不摆架子,却彬彬斯文,对胡闹无理的冒犯满不在乎。

它四面看了一下,掉转身子把屁股朝着堂‘吉诃德,懒洋洋、慢吞吞地又在笼里下了。

堂·吉诃德瞧它这样,就吩咐管狮子的打它几棍,叫它发了火跑出来。

管狮子的人说:

“这个我可不干,我要惹火了它,我自己先就给它撕成一片片了。

骑士先生,您刚才的行为真是勇敢得没法儿说;您这就够了,别把坏运气招上身来。

笼门敞着呢,狮子出来不出来都由得它;不过它这会儿还不出来,那就一天也不会出来了。

您的盖世神威已经有目共睹,依我说,决斗的人有勇气挑战,有勇气出场等待交手,就是勇敢透顶;对方不出场,那是对方出丑,胜利的桂冠就让那个等待交手的人贏得了。

堂·吉诃德说:

“这话不错。

朋友,把笼门关上吧。

我还请你做个见证,把你这会儿亲眼看见我干的事,尽力向大家证实一番:

就是说,你放开了狮子,我等着它出来;它不出来,我还等着;它还是不出来,又躺下了。

我该做的都已经做到;魔术家啊,滚开吧!

上帝庇佑正道和真理!

庇佑真正的骑士道!

现在你照我的话关上笼子,我就去招呼逃走的人,让他们从你嘴里,听听我这番作为。

”【选段赏析】

节选的第一部分写堂·吉诃德在郊野里看见三四十架风车,这是西班牙农民借用风力推转石磨,磨麦子和饲料的。

堂·吉诃德却把它当作三四十个巨人。

把风车的翅翼看成是巨人的胳膊,要向前厮杀。

尽管桑丘大喊这是风车,要阻挡他,但堂.吉诃德脑子里装满了妖魔鬼怪一类的东西,连理也不理。

他向第一架风车扑去,用长枪刺进了风车的翅翼,刚好这时起了一阵风,那风车把他的长枪折做了几段,堂·吉诃德连人带马都被摔了出去。

亏得桑丘上来搀扶,他才好不容易从地上爬了起来。

当天,他们在林子里度过了倒霉的一夜。

节选的第二部分写第三次出游时,堂·吉诃德在路上遇到了一辆大车,车里拉着两头凶猛的狮子,那獅子是献给皇上的。

堂·吉诃德认为这是魔术家拿狮子来对付他,逼车夫打开笼子,要和狮子相搏。

不料这狮子并不介意,只是转个身子又躺下了。

堂·吉诃德在他人的劝慰下自以为得胜,因此还自称是“狮子骑士”。

从节选部分我们可以看出,堂·吉诃德是一个脱离现实、耽于幻想、行动盲目的人。

他把骑士小说的描写当成现实生活,无视已经发生了变化的时代,企图以自己的游侠行为来复活过时的骑士制度,把单抢匹马打抱不平当做主持正义、改造社会的途径。

他沉浸在幻想中,完全丧失了对现实的感觉和判断。

在他眼里,处处有妖魔为害,事事有魔法师捣乱。

因此他到处不分青红皂白,对着臆想出来的敌人(比如风车、狮子沁横冲直撞,乱劈乱刺。

结果呢?

虽然他是出于善良的动机,怀着满腔的真诚,但却只能是四处碰壁,受尽嘲弄和伤害,使自己成为一个滑稽可笑的人物。

堂·吉诃德是一个性格复杂而矛盾的人物。

一方面他耽于幻想,一切从主观出发。

行为荒唐、鲁莽。

如把风车想象成巨人,被风车摔倒在地,却说中了魔法师的诡计。

另一方面,他奉行的是一种崇高的原则一锄强扶弱,伸张正义,为了维护真理奋不顾身,所以他是一个悲剧性与喜剧性结合的人物。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1