长亭送别原文和译文翻译.docx

上传人:b****5 文档编号:11770152 上传时间:2023-04-01 格式:DOCX 页数:7 大小:20.52KB
下载 相关 举报
长亭送别原文和译文翻译.docx_第1页
第1页 / 共7页
长亭送别原文和译文翻译.docx_第2页
第2页 / 共7页
长亭送别原文和译文翻译.docx_第3页
第3页 / 共7页
长亭送别原文和译文翻译.docx_第4页
第4页 / 共7页
长亭送别原文和译文翻译.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

长亭送别原文和译文翻译.docx

《长亭送别原文和译文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《长亭送别原文和译文翻译.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

长亭送别原文和译文翻译.docx

长亭送别原文和译文翻译

《长亭送别》原文和译文(翻译)长亭送别

原文:

(夫人、长老上,云)今日送张生赴京,十里长亭,安排下筵席。

我和长老先行,不见张生、小姐来到。

(旦、末、红同上,旦云)今日送张生上朝取应,早是离人伤感,况值那暮秋天气,好烦恼人也呵!

“悲欢聚散一杯酒,南北东西万里程。

”(旦唱)

[正宫][端正好]碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。

晓来谁染霜林醉?

总是离人泪。

[滚绣球]恨相见得迟,怨归去得疾。

柳丝长玉骢难系,恨不倩疏林挂住斜晖。

马儿迍迍的行,车儿快快的随,却告了相思回避,破题儿又早别离。

听得道一声“去也”,松了金钏;遥望见十里长亭,减了玉肌。

此恨谁知!

(红云)姐姐今日怎么不打扮?

(旦云)你那知我的心里呵!

(旦唱)

[叨叨令]见安排着车儿、马儿,不由人熬熬煎煎的气;有甚么心情花儿、靥儿,打扮得娇娇滴滴的媚;准备着被儿、枕儿,只索昏昏沉沉的睡;从今后衫儿、袖儿,都揾做重重叠叠的泪。

兀的不闷杀人也么哥?

兀的不闷杀人也么哥?

久已后书儿、信儿,索与我恓恓惶惶的寄。

(做到科)(见夫人科)(夫人云)张生和长老坐,小姐这页1第

壁坐,红娘将酒来。

张生,你向前来,是自家亲眷,不要回避。

俺今日将莺莺与你,到京师休辱末了俺孩儿,挣揣一个状元回来者。

(末云)小生托夫人余荫,凭着胸中之才,视官如拾芥耳。

(洁云)夫人主见不差,张生不是落后的人。

(把酒了,坐)(旦长吁科)(旦唱)

[脱布衫]下西风黄叶纷飞,染寒烟衰草萋迷。

酒席上斜签着坐的,蹙愁眉死临侵地。

[小梁州]我见他阁泪汪汪不敢垂,恐怕人知。

猛然见了把头低,长吁气,推整素罗衣。

[幺篇]虽然久后成佳配,奈时间怎不悲啼。

意似痴,心如醉,昨宵今日,清减了小腰围。

(夫人云)小姐把盏者!

(红递酒,旦把盏长吁科,云)请吃酒!

(旦唱)

[上小楼]合欢未已,离愁相继。

想着俺前暮私情,昨夜成亲,今日别离。

我谂知这几日相思滋味,却原来比别离情更增十倍。

[幺篇]年少呵轻远别,情薄呵易弃掷。

全不想腿儿相挨,脸儿相偎,手儿相携。

你与俺崔相国做女婿,妻荣夫贵,但得一个并头莲,煞强如状元及第。

(夫人云)红娘把盏者!

(红把酒科)(旦唱)

[满庭芳]供食太急,须臾对面,顷刻别离。

若不是酒席间子母每当回避,有心待与他举案齐眉。

虽然是厮守得一时半页2第

刻,也合着俺夫妻每共桌而食。

眼底空留意,寻思起就里,险化做望夫石。

(红云)姐姐不曾吃早饭,饮一口儿汤水。

(旦云)红娘,甚么汤水咽得下!

(唱)

[快活三]将来的酒共食,尝着似土和泥。

假若便是土和泥,也有些土气息、泥滋味。

[朝天子]暖溶溶玉醅,白泠泠似水,多半是相思泪。

眼面前茶饭怕不待要吃,恨塞满愁肠胃。

蜗角虚名,蝇头微利,拆鸳鸯在两下里。

一个这壁,一个那壁,一递一声长吁气。

(夫人云)辆起车儿,俺先回去,小姐随后和红娘来。

(下)(末辞洁科)(洁云)此一行别无话儿,贫僧准备买登科录看,做亲的茶饭少不得贫僧的。

先生在意,鞍马上保重者!

“从今经忏无心礼,专听春雷第一声。

”(下)(旦唱)

[四边静]霎时间杯盘狼藉,车儿投东,马儿向西,两意徘徊,落日山横翠。

知他今宵宿在那里?

有梦也难寻觅。

(旦云)张生,此一行得官不得官,疾早便回来。

(末云)小生这一去白夺一个状元,正是“青霄有路终须到,金榜无名誓不归”。

(旦云)君行别无所赠,口占一绝,为君送行:

“弃掷今何在,当时且自亲。

还将旧来意,怜取眼前人。

”(末云)小姐之意差矣,张珙更敢怜谁?

谨赓一绝,以剖寸心:

“人生长远别,孰与最关亲?

不遇知音者,谁怜长叹页3第

人?

”(旦唱)

[耍孩儿]淋漓襟袖啼红泪,比司马青衫更湿。

伯劳东去燕西飞,未登程先问归期。

虽然眼底人千里,且尽生前酒一杯。

未饮心先醉,眼中流血,心内成灰。

[五煞]到京师服水土,趁程途节饮食,顺时自保揣身体。

荒村雨露宜眠早,野店风霜要起迟!

鞍马秋风里,最难调护,最要扶持。

[四煞]这忧愁诉与谁?

相思只自知,老天不管人憔悴。

泪添九曲黄河溢,恨压三峰华岳低。

到晚来闷把西楼倚,见了些夕阳古道,衰柳长堤。

[三煞]笑吟吟一处来,哭啼啼独自归。

归家若到罗帏里,昨宵个绣衾香暖留春住,今夜个翠被生寒有梦知。

留恋你别无意,见据鞍上马,阁不住泪眼愁眉。

(末云)有甚言语嘱付小生咱?

(旦唱)[二煞]你休忧文齐福不齐,我只怕你停妻再娶妻。

休要一春鱼雁无消息!

我这里青鸾有信频须寄,你却休“金榜无名誓不归”。

此一节君须记:

若见了那异乡花草,再休似此处栖迟。

(末云)再谁似小姐?

小生又生此念。

(旦唱)

[一煞]青山隔送行,疏林不做美,淡烟暮霭相遮蔽。

夕阳古道无人语,禾黍秋风听马嘶。

我为甚么懒上车儿内,来时甚急,去后何迟?

页4第

(红云)夫人去好一会,姐姐,咱家去!

(旦唱)

[收尾]四围山色中,一鞭残照里。

遍人间烦恼填胸臆,量这些大小车儿如何载得起?

(旦、红下)(末云)仆童赶早行一程儿,早寻个宿处。

泪随流水急,愁逐野云飞。

(下)

译文:

(夫人、长老上场,说)今天送张生进京赶考,在这十里长亭,准备了送别酒宴;我和长老先行动身来到了长亭,只是还没见张生和小姐到来。

(莺莺、张生、红娘一同上场)(莺莺说)今天送张生进京赶考,本就是使离别的人伤感,何况又碰上这深秋季节,多么烦恼人呀!

“悲欢离合都在这一杯酒,从此就要各分东西相隔万里。

【正宫】【端正好】碧蓝的天空,开满了菊花的大地,西风猛烈吹,大雁从北往南飞。

清晨,是谁把经霜的枫林染红了?

那总是离人的眼泪。

【滚绣球】恨相见得太迟,怨离别得太快。

柳丝虽长,却难系住远行人的马,恨不能使疏林一直挂住那斜阳。

张生的马慢慢地走我和车紧紧地跟随,刚刚结束了相思之苦,却又早开始了别离之愁。

听他说“要走了”,人顿时消瘦下来;远远地望见十里长亭,人更消瘦了:

这离愁别恨有谁能理解?

(红娘说)姐姐今天怎么不打扮?

(莺莺说)你哪里知道页5第

我的心里呵!

(莺莺唱)

【叨叨令】看见准备着离去的车和马,不由得我难过生气;还有什么心情去插花儿、贴靥儿,打扮得娇娇滴滴的妩媚;准备好被子、枕头,只要昏昏沉沉地闷睡,从今后,那衫儿、袖儿,只会揩满流不断的泪。

怎么不愁煞人呀?

怎么不愁煞人呀?

从今往后,张生你要书信给我赶紧寄。

(到达长亭,拜见夫人)(夫人说)张生跟长老坐,小姐这边坐,红娘拿酒来。

张生,你也上前来,都是自家的亲眷,不要回避。

我今天把莺莺许配给了你,到了京城后不要辱没了我孩儿,努力争取一个状元回来。

(张生说)小生我托夫人洪福,凭着胸中的才气,把考个功名看得就像拾根小草一样。

(长老说)夫人的见识不会错,张生不是个落后的人。

(斟酒后,坐下)(莺莺长叹)

【脱布衫】西风吹来,黄叶乱飞,染上了寒霜之后的枯草满地都是。

酒席上斜偏着身子坐的张生,紧锁着愁眉,没精打采,呆呆发愣。

【小梁州】我看见他强忍着泪水而不敢任其流出,恐怕被人发觉;猛然间又看见他把头低下,长长地吁气,假装着整理着自己素色的绸衣。

【幺篇】虽然久后终成美好姻缘,无奈眼前这个时候,怎么不让人伤心悲泣!

心意好象痴迷,心情如同醉酒,从昨夜到今天,细腰儿更加瘦减。

页6第

(夫人说)小姐斟酒!

(红娘递酒壶,莺莺端着酒杯长吁叹,说)请喝酒!

【上小楼】团圆欢聚没多久,离情别绪相跟而来。

想着我前天晚上私下订情,昨天晚上结为夫妻,今日却要分开。

我深切休会了这几天相思的滋味,却原来比别离的愁苦还要深十倍。

【幺篇】青春年少呵,把别离看得很轻,情意淡薄呵,容易遗弃对方。

全不想过去腿儿相挨,脸儿相依,手儿相携的情形与甜蜜。

你给我崔相国家做女婿,算得上妻荣夫贵,只求像并蒂莲似的永不分离,远胜过状元及第。

(夫人说)红娘倒酒吧!

(红娘倒酒)(莺莺唱)

【满庭芳】斟酒上菜太快,相对片刻,马上又要分离。

如果不是酒席上母子间需要回避,真想和他叙叙夫妻之情。

虽然只能相守得一时半会儿,也算是我们夫妻同桌共食了。

眼里空留着深意,回想起其中的波折,差一点化成望夫石。

(红娘说)姐姐不曾吃过早饭,就喝一口汤吧。

(莺莺说)红娘,什么汤儿咽得下去呢!

【快活三】拿来的酒和食,吃着就象土和泥。

假若就是真的土和泥,也有些土的气息,泥的滋味。

【朝天子】暖溶溶的美酒,清淡得如同水一样,这里边多页7第

半是相思的泪水。

眼面前的茶饭难道不想吃,只是愁恨塞满了肠胃。

为了一些“微不足道的虚名小利”,却把一对夫妻拆开在两处。

一个在这边,一个在那里,一声接着一声长长地叹气。

(夫人说)套上车儿,我先回去,小姐随后和红娘一起回来。

(夫人下场)(张生和长老辞别)(长老说)你这一走我没有别的话要说,我准备买科举后的录取名册看,你结婚酒的茶饭还少不得我的。

先生当心,一路上多保重!

从今往后我无心诵习佛经,专听你高中状元的捷报。

(长老下场)(莺茑唱)

【四边静】一会儿送别的筵席已经结束,我的车往东,张生的马儿向西,两情依依难别离,夕阳的余辉照在绿色的山岗上。

不知他今晚住在哪里?

即使在梦中也难寻觅。

(莺莺说)张生,这一去不管得官不得官,早早地回来。

(张生说)我这一去一定不费力地考取一个状元。

正是“青天有路终会到,金榜无名誓不回。

”(莺莺说)你这一次赴考我没有什么相送,吟诗一首,为你送行:

“抛弃我的人现在何处?

想当初对我那么亲热。

【耍孩儿】湿淋淋的衣袖上沾满眼泪,比白居易的青衫更湿。

伯劳鸟向东飞去燕子向西飞,还没有启程倒先问归期。

虽然眼前人要远别千里,姑且先干了面前的这一杯酒。

没有喝酒心却先醉,眼里流血,内心如同死灰。

页8第

【五煞】到京城望你适应水土,及时赶路,节制饮食,顺应时节,保重自己的身体。

荒村野店应早点休息,风霜雨雪天气应起得迟!

在秋风中远行,身体最难调护,也就最要照顾好自己。

【四煞】这忧愁向谁去诉说?

想思之苦只有自己心里明白,老天爷不管人是否憔悴。

相思的泪水使九曲黄河都泛滥起来,怨恨能将华岳三峰都压低。

到黄昏独自闷倚西楼,只见那夕阳古道,依依杨柳,千里长堤。

【三煞】笑嘻嘻一道来,哭啼啼独自回。

回家后若是入罗帏,昨夜绣花被里又香又暖春意迷人,今夜里绣被冰冷难成梦。

留恋你不为别的,只是见你攀鞍上马,忍不住泪水横流,紧锁眉头。

(张生说)有什么话要嘱咐我吗?

(莺莺唱)

【二煞】你不要担心“有文才而没有福气”,我只怕你“撇下前妻再娶妻”。

你不要“一去就杳无音讯”!

我这里有信经常寄给你,你千万不要“考不中就坚决不回来”。

这一点你必须记住:

如果遇上那他乡女子,不要像在这里似的逗留迷恋。

(张生说)还有谁能比得上小姐?

我又怎么会产生这种念头。

(莺莺唱)

【一煞】青山阻隔我送行,疏林挡住我目光,淡淡炊烟和那傍晚的雾气相互掩映。

残阳斜照的古道没有人声,秋风吹页9第

过庄稼传来马的嘶鸣。

我为什么懒得上车呢,来的时候多么急切,别离独回却又多么迟缓?

(红娘说)夫人回去好一会儿了,姐姐,咱们回家去!

(莺莺唱)

【收尾】四周群山中,一马远去残阳里。

整个人间的烦恼都填在我胸中,估量这样大的小车子怎么能载得起呢?

页10第

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 教育学心理学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1