必读48篇文章英文.docx

上传人:b****4 文档编号:11712151 上传时间:2023-03-30 格式:DOCX 页数:14 大小:30.41KB
下载 相关 举报
必读48篇文章英文.docx_第1页
第1页 / 共14页
必读48篇文章英文.docx_第2页
第2页 / 共14页
必读48篇文章英文.docx_第3页
第3页 / 共14页
必读48篇文章英文.docx_第4页
第4页 / 共14页
必读48篇文章英文.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

必读48篇文章英文.docx

《必读48篇文章英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《必读48篇文章英文.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

必读48篇文章英文.docx

必读48篇文章英文

2Aspecialletter

2一封特殊的信

DearWorld:

亲爱的世界:

Mysonstartsschooltoday.我的儿子今天就要开始上学读书了。

It'sgoingtobestrangeandnewtohimforawhile,andIwishyouwouldsortoftreathimgently.

一时之间,他会感觉陌生而又新鲜。

我希望你能待他温柔一些。

Yousee,uptonow,he'sbeenkingoftheroost.

你明白,到现在为止,他一直是家中的小皇帝。

He'sbeenbossofthebackyard.

一直是后院的王者。

Ihavealwaysbeenaroundtorepairhiswounds,andtosoothehisfeelings.

我一直在他身旁,忙着为他治疗伤口,哄他开心。

Butnow--thingsaregoingtobedifferent.

但是现在--一切都将不同了。

Thismorning,he'sgoingtowalkdownthefrontsteps,wavehishandandstartonhisgreatadventurethatwillprobablyincludewarsandtragedyandsorrow.

今天清晨,他就要走下前门的楼梯,冲我挥手,然后开始他的伟大的历险征程,其间或许有争斗、不幸以及伤痛。

Tolivehislifeintheworldhehastoliveinwillrequirefaithandloveandcourage.

既然活在这个世上,他就需要信念、爱心和勇气。

So,World,Iwishyouwouldsortoftakehimbyhisyounghandandteachhimthethingshewillhavetoknow.

所以,世界啊,我希望你能够时不时握住他稚嫩的小手,传授他所应当知晓的事情。

Teachhim-butgently,ifyoucan.

教育他吧--而如果可能的话,温柔一些。

Teachhimthatforeveryscoundrelthereisahero;thatforeverycrookedpoliticianthereisadedicatedleader;thatforeveryenemythereisafriend.

教他知道,每有恶人之地,必有豪杰所在;每有奸诈小人,必有献身义士;每见一敌人,必有一友在侧。

Teachhimthewondersofbooks.

教他感受书本的神奇魅力。

Givehimquiettimetopondertheeternalmysteryofbirdsinthesky,beesinthesun,andflowersonthegreenhill.

给他时间静思大自然中亘古绵传之奥秘:

空中的飞鸟,日光里的蜜蜂,青山上的簇簇繁花。

Teachhimitisfarmorehonorabletofailthantocheat.

教他知道,失败远比欺骗更为光荣。

Teachhimtohavefaithinhisownideas,evenifeveryonetellshimtheyarewrong.

教他坚定自我的信念,哪怕人人予以否认。

Teachhimtosellhisbrawnandbrainstothehighestbidder,butnevertoputapriceonhisheartandsoul.

教他可以最高价付出自己的精力和智慧,但绝不可出卖良心和灵魂。

Teachhimtoclosehisearstoahowlingmob...andtostandandfightifhethinkshe'sright.

教他置暴徒的喧嚣于度外……并在自觉正确之时挺身而战。

Teachhimgently,World,butdon'tcoddlehim,becauseonlythetestoffiremakesfinesteel.

温柔地教导他吧,世界,但是不要放纵他,因为只有烈火的考验才能炼出真钢。

Thisisabigorder,World,butseewhatyoucando.

这一要求甚高,世界,但是请尽你所能。

He'ssuchanicelittlefellow.

他是一个如此可爱的小家伙。

 

1Runthroughtherain

 1雨中的记忆

ShehadbeenshoppingwithherMominWal-Mart.Shemusthavebeen6yearsold,thisbeautifulbrownhaired,freckle-facedimageofinnocence.Itwaspouringoutside.Thekindofrainthatgushesoverthetopofraingutters,somuchinahurrytohittheEarth,ithasnotimetoflowdownthespout.

她和妈妈刚在沃尔玛结束购物。

这个天真的小女孩应该6岁大了,头发是美丽的棕色,脸上有雀斑。

外面下着倾盆大雨。

雨水溢满了檐槽,来不及排走,就迫不及待地涌涨上地面。

WeallstoodthereundertheawningandjustinsidethedooroftheWal-Mart.Weallwaited,somepatiently,othersirritated,becausenaturemesseduptheirhurriedday.Iamalwaysmesmerizedbyrainfall.Igetlostinthesoundandsightoftheheavenswashingawaythedirtanddustoftheworld.Memoriesofrunning,splashingsocarefreeasachildcomepouringinasawelcomereprievefromtheworriesofmyday.

我们都站在沃尔玛门口的遮篷下。

大家都在等待,有人很耐心,有人很烦躁,因为老天在给他们本已忙碌的一天添乱。

雨天总引起我的遐思。

我出神地听着、看着老天冲刷洗涤这世界的污垢和尘埃,孩时无忧无虑地在雨中奔跑玩水的记忆汹涌而至,暂时缓解了我一天的焦虑。

Hervoicewassosweetasitbrokethehypnotictrancewewereallcaughtin,“Mom,let'srunthroughtherain."shesaid.

小女孩甜美的声音打破了这令人昏昏欲睡的气氛,“妈妈,我们在雨里跑吧。

”她说。

"What?

"Momasked.

“什么?

”母亲问。

"Let'srunthroughtherain!

"Sherepeated.

“我们在雨里跑吧,”她重复。

"No,honey.We'llwaituntilitslowsdownabit."Momreplied.

“不,亲爱的,我们等雨小一点再走。

”母亲回答说。

Thisyoungchildwaitedaboutanotherminuteandrepeated:

"Mom,let'srunthroughtherain."

过了一会小女孩又说:

“妈妈,我们跑出去吧。

"We'llgetsoakedifwedo."Momsaid.

“这样的话我们会湿透的。

”母亲说。

"No,wewon't,Mom.That'snotwhatyousaidthismorning,"theyounggirlsaidasshetuggedatherMom'sarm."

“不会的,妈妈。

你今天早上不是这样说的。

”小女孩一边说一边拉着母亲的手。

"Thismorning?

WhendidIsaywecouldrunthroughtherainandnotgetwet?

"

“今天早上?

我什么时候说过我们淋雨不会湿啊?

"Don'tyouremember?

WhenyouweretalkingtoDaddyabouthiscancer,yousaid,IfGodcangetusthroughthis,hecangetusthroughanything!

"

“你不记得了吗?

你和爸爸谈他的癌症时,你不是说‘如果上帝让我们闯过这一关,那我们就没有什么过不去。

’”

Theentirecrowdstoppeddeadsilent.Iswearyoucouldn'thearanythingbuttherain.Weallstoodsilently.Noonecameorleftinthenextfewminutes.Mompausedandthoughtforamomentaboutwhatshewouldsay.

人群一片寂静。

我发誓,除了雨声,你什么都听不到。

我们都静静地站着。

接下来的几分钟没有一个人走动。

母亲停了一下,想着应该说些什么。

Nowsomewouldlaughitoffandscoldherforbeingsilly.Somemightevenignorewhatwassaid.Butthiswasamomentofaffirmationinayoungchild'slife.Timewheninnocenttrustcanbenurturedsothatitwillbloomintofaith."Honey,youareabsolutelyright.Let'srunthroughtherain.Ifgetwet,wellmaybewejustneededwashing."Momsaid.Thenofftheyran.

有人也许会对此一笑了之,或者责备这孩子的不懂事,有人甚至不把她的话放在心上。

但这却是一个小孩子一生中需要被肯定的时候。

若受到鼓舞,此时孩子单纯的信任就会发展成为坚定的信念。

“亲爱的,你说得对,我们跑过去吧。

如果淋湿了,那也许是因为我们的确需要冲洗一下了。

”母亲说。

然后她们就冲出去了。

Weallstoodwatching,smilingandlaughingastheydartedpastthecarsand.Theyheldtheirshoppingbagsovertheirheadsjustincase.Theygotsoaked.Buttheywerefollowedbyafewwhoscreamedandlaughedlikechildrenallthewaytotheircars.Andyes,Idid.Iran.Igotwet.Ineededwashing.Circumstancesorpeoplecantakeawayyourmaterialpossessions,theycantakeawayyourmoney,andtheycantakeawayyourhealth.Butnoonecanevertakeawayyourpreciousmemories.So,don'tforgettomaketimeandtaketheopportunitiestomakememorieseveryday!

我们站在那里,笑着看她们飞快地跑过停着的汽车。

她们把购物袋高举过头想挡挡雨,但还是湿透了。

好几个人像孩子般尖叫着,大笑着,也跟着冲了出去,奔向自己的车子。

当然,我也这样做了,跑了出去,淋湿了。

我也需要接受洗礼。

环境或其他人可以夺去你的物质财富,抢走你的金钱,带走你的健康,但没有人可以带走你珍贵的回忆。

因此,记得要抓紧时间,抓住机会每天都给自己留下一些回忆吧

Toeverythingthereisaseasonandatimetoeverypurposeunderheaven.Ihopeyoustilltakethetimetorunthroughtherain.

世间万物皆有自己的季节,做任何事情也有一个恰当的时机。

希望你有机会在雨中狂奔一回。

 

Promise

3永恒的承诺

In1989an8.2earthquakealmostflattenedAmerica,killingover30,000peopleinlessthanfourminutes.Inthemidstofutterdevastationandchaos,afatherlefthiswifesafelyathomeandrushedtotheschoolwherehissonwassupposedtobe,onlytodiscoverthatthebuildingwasasflatasapancake.

1989年,一次8.2级的地震几乎铲平美国,在短短不到4分钟的时间里,夺去了3万多人的生命!

在彻底的破坏与混乱之中,有位父亲将他的妻子在家里安顿好后,跑到他儿子就读的学校,而触目所见,却是被夷为平地的校园。

Aftertheunforgettablyinitialshock,herememberedthepromisehehadmadetohisson:

"Nomatterwhat,I’llalwaysbethereforyou!

"Andtearsbegantofillhiseyes.Ashelookedatthepileofruinsthatoncewastheschool,itlookedhopeless,buthekeptrememberinghiscommitmenttohisson.

看到这令人伤心的一幕,他想起了曾经对儿子所作的承诺:

"不论发生什么事,我都会在你身边。

"至此,父亲热泪满眶。

目睹曾经的学校成为了一堆瓦砾,真叫人绝望。

但父亲的脑中仍然牢记着他对儿子的诺言。

Hebegantodirecthisattentiontowardswherehewalkedhissontoclassatschooleachmorning.Rememberinghissonsclassroomwouldbeinthebackrightcornerofthebuilding;herushedthereandstarteddiggingthroughtheruins.

他开始努力回忆每天早上送儿子上学的必经之路,终于记起儿子的教室应该就在那幢建筑物后面,位于右边的角落里,他跑到那儿,开始在碎石砾中挖掘,搜寻儿子的下落。

Ashewasdigging,otherhelplessparentsarrived,clutchingtheirhearts,saying:

"Myson!

""Mydaughter!

"Otherwellmeaningparentstriedtopullhimoffwhatwasleftoftheschool,saying:

"Itstoolate!

They’realldead!

Youcan’thelp!

Gohome!

Comeon,facereality,theresnothingyoucando!

"

当这位父亲正在挖掘时,其他束手无策的学生家长赶到现场,揪心地叫着:

"我的儿子呀!

""我的女儿呀!

"一些好意的家长试图把这位父亲劝离现场,告诉他"一切都太迟了!

"他们全死了!

"这样做没用的","回去吧,这样做只会使事情更糟"。

Toeachparentherespondedwithoneline:

"Areyougoingtohelpmenow?

"Andthenhecontinuedtodigforhisson,stonebystone.Thefirechiefshowedupandtriedtopullhimofftheschoolsruinssaying,"Firesarebreakingout,explosionsarehappeningeverywhere.You’reindanger.We’lltakecareofit.Gohome."Towhichthisloving,caringAmericanfatherasked,"Areyougoingtohelpmenow?

"

面对种种劝告,这位父亲的回答只有一句话:

"你们愿意帮我吗?

"然后继续进行挖掘工作,在废墟中寻找他的儿子。

消防队长出现了,他也试图把这位父亲劝走,对他说:

"火灾频现,四处都在发生爆炸,你在这里太危险了,这边的事我们会处理,你回家吧!

"对此,这位慈爱、关切的父亲仍然回答:

"你们要帮我吗?

"

Thepolicecameandsaid,"You’reangry,anxiousanditsover.You’reendangeringothers.Gohome.We’llhandleit!

"Towhichhereplied,"Areyougoingtohelpmenow?

"Noonehelped.Courageouslyhewentonalonebecauseheneededtoknowforhimself:

"Ismyboyaliveorishedead?

"Hedugforeighthours...12hours...24hours...36hours...then,inthe38thhour,hepulledbackalargestoneandheardhissonsvoice.Hescreamedhissonsname,"ARMAND!

"Heheardback,"Dad!

?

!

Itsme,Dad!

Itoldtheotherkidsnottoworry.Itoldthemthatifyouwerealive,youdsavemeandwhenyousavedme,theydbesaved.Youpromised,Nomatterwhathappens,I’llalwaysbethereforyou!

Youdidit,Dad!

""Whatsgoingoninthere?

Howisit?

"thefatherasked.

警察赶到现场,对他说:

"你现在又气又急,该结束了,你在危及他人,回家吧!

我们会处理一切的。

"这位父亲依旧回答:

"你们愿意帮我吗?

"然而,人们无动于衷。

为了弄清楚儿子是死是活,这位父亲独自一人鼓起勇气,继续进行他的工作。

他挖掘了8小时,--12小时,24小时,36小时--38小时后,父亲推开了一块巨大的石头,听到了儿子的声音。

父亲尖叫着:

"阿曼德!

"儿子的回音听到了:

"爸爸吗?

是我,爸,我告诉其他的小朋友不要着急。

我告诉他们如果你活着,你会来救我的。

如果我获救了,他们也就获救了。

你答应过我,不论发生什么,我永远都会在你的身边,你做到了,爸!

""你那里的情况怎样?

"父亲问。

"Thereare14ofusleftoutof33,Dad.We’rescared,hungry,thirstyandthankfulyourehere.Whenthebuildingcollapsed,itmadeatriangle,anditsavedus."

"我们有33个,只有14个活着。

爸,我们好害怕,又渴又饿,谢天谢地,你在这儿。

教室倒塌时,刚好形成一个三角形的洞,救了我们。

"

"Comeout,boy!

"

"快出来吧!

儿子!

"

"No,Dad!

Lettheotherkidsoutfirst,causeIknowyoullgetme!

Nomatterwhathappens,Iknowyou’llalwaysbethereforme!

"

"不,爸,让其他小朋友先出来吧!

因为我知道你会接我的!

不管发生什么事,我知道你永远都会来到我的身边!

"

4Aboxfullofkisses

4装满吻的盒子

Thestorygoesthatsometimeago,amanpunishedhis3-year-olddaughterforwastingarollofgoldwrappingpaper.MoneywastightandhebecameinfuriatedwhenthechildtriedtodecorateaboxtoputundertheChristmastree.Nevertheless,thelittlegirlbroughtthegifttoherfatherthenextmorningandsaid,"Thisisforyou,Daddy.”

有这样一个故事,爸爸因为三岁的女儿浪费了一卷金色的包装纸而惩罚了她。

家里很缺钱,当孩子想要用包装纸装饰一个挂在圣诞树上的盒子时,爸爸生气了。

然而,第二天早上小女孩把盒子作为礼物送给了爸爸,“这是给你的,爸爸。

Themanwasembarrassedbyhise

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1