VOA流行美语讲座.docx

上传人:b****5 文档编号:11663136 上传时间:2023-03-29 格式:DOCX 页数:6 大小:19.25KB
下载 相关 举报
VOA流行美语讲座.docx_第1页
第1页 / 共6页
VOA流行美语讲座.docx_第2页
第2页 / 共6页
VOA流行美语讲座.docx_第3页
第3页 / 共6页
VOA流行美语讲座.docx_第4页
第4页 / 共6页
VOA流行美语讲座.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

VOA流行美语讲座.docx

《VOA流行美语讲座.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《VOA流行美语讲座.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

VOA流行美语讲座.docx

VOA流行美语讲座

VOA流行美语讲座

  篇一:

VOA流行美语

  1.bummed(out)2.toditch3.biggun4.broke5.shot6.drag7.choke8.hangout9.all-nighter10.drained11.kickback12.tickedoff13.keepcool14.pigout15.what’sup16.togoofoff17.tobum18.luckybreak19.neat20.jerk21.hit22.couchpotato23.tobomb24.totakeahike25.cop26.toace27.bucks28.toripoff29.loser30.toplayhooky31.sketchy32.fishy33.wimp34.nerd35.wasted36.tochipin37.uptight38.flippedout39.vegout40.tobeinto41.psycho42.takeiteasy43.torule44.abigdealchill(out)tohitthespottoquarterbacklamedamagetripmoney

  hardheadedcramwired

  onetrackmindclosecallscrewupbigmouthnobrainertohitthesackturn-offmellowsharp

  streetsmarttorollnuts

  tomessuptoblowofftofreakoutpeanutswhatever

  straightanswertobugtosnapsuckertoluckoutgutscheesy

  togetakickoutofsomethingsnailmailtogetitoffmybackinyourfacegeeklaidbacktochewout

  toblowmoneyonsth.giveitashot

  46.noway47.busted48.redneck49.undertheweather50.pieceofjunk51.togetcarriedaway52.tobecanned53.psyched54.painintheneck55.already56.tomesswithsomebody57.folks58.junkie59.tochecksomethingout60.tocracksomebodyup61.24-762.tostrikeout63.dumbblonde64.tomakeakilling65.toforksomethingover66.hot67.outofline68.gee69.tocatchaflick70.tojinx71.shades72.drag73.tobeoncrack74.toslackoff75.beatsme76.outofit77.critter78.haveacow79.downwiththat80.tokickoneself81.zip82.bail83.shoot84.tostickaround85.liveitup86.hanginthere87.neatfreak88.snaptobetcreep

  inthesticks

  togrababitetoeatcheap

  tocallitadaytokissuptotoflop

  tohavehaditonetotalk

  givemeabreakragoncutitout

  tocallsomethingwannabeduh

  topullsomethingoffbimbo

  tobreakeven

  togetoversomething

  tohaveacrushonsomeonetrashsomethingohwell

  tohavenobusinessdoingsth.comeoffit

  togetturneddowntostartfromscratchtogetthehangeofsth.peon

  tobeinahindgunghomugpackrat

  topaythroughthenoserawdealdramaqueencallitquitsshot

  guilttripYeahright

  tobestressedoutcrash

  spacedout

  90.tobuysomething91.withoutahitch92.dude93.tohorsearound94.onthefritz95.jack96.pick-me-up97.torock98.what’sherface99.sleepinblasttobesoldonsomethingchowdownchick

  jumptheguntohogsomethingkaputlayofflet-downthingamajigslackerlightenup

  篇二:

[VOA流行美语]第395课

  [VOA流行美语]第395课

  Larry在和李华商量去什么地方渡假。

他们会用到两个常用语:

makeupyourmind和livewithinyourmeans。

  Larry:

Lihua,doyouwanttogotoToronto?

Ididalittleresearchandfoundsomereallycooltoursand-

  LH:

Larry,我不是很想去多伦多,我想去个有热带风情的地方。

  Larry:

Tropical?

  LH:

没错!

你说加勒比海怎么样?

  Larry:

TheCaribbean?

Wow,thatisverytropical...actually,Iknowsomeonewhowenttherelastsummer,letmegivehimacall-

  LH:

不过!

我又非常想去泰国,那里的水果和美食太诱人了!

  Larry:

What?

?

Thailand?

Makeupyourmind,Lihua!

  LH:

Makeup?

化妆?

你在说什么啊?

  Larry:

No,notthemake-upyouputonyourface.To“makeupyourmind”meanstomakeachoiceandsticktoit.

  LH:

哦,tomakeupyourmind就是拿定主意。

  Larry:

Yea.Forexample,itoftentakesyoualongtimetomakeupyourmindwhenitcomestowhattowearwhenwegoout.

  LH:

这倒是。

出门前我总是不能决定穿哪身衣服。

  Larry:

Andwhataboutyourfriendatschoolthatcouldn’tdecidewhichclassshewantedtotake?

  LH:

没错。

那个同学特别爱,什么课都想选,可是一学期的时间只有那么多,选修课的数量是有限的。

Iwishshewouldmakeuphermind!

我希望她能快点作出决定。

Larry:

Yea,exactly.Indecisivepeoplecansurebeannoying

  sometimes...especiallywhentheycauseotherstowastetime...

  LH:

Larry,你说的indecisivepeople-犹豫不决的人,是在说我吧?

我也很想定下旅行的目的地,可是...真的是有太多好玩的地方,我实在拿不定主意!

  Larry:

Whataboutmoney?

WecandrivetoToronto.Thailandwouldbe

  extremelyexpensive.Airfarealonewouldcostusacouplethousanddollars.Wedohavetolivewithinourmeans,afterall.

  LH:

你说的livewithinourmeans,是什么意思?

  Larry:

Thephrase“livingwithinyourmeans”meanstolivewithinthelimitsofyourfinancialsituation.Or,inotherwords,notspendingmoremoneythanyoucanaffordtospend.

  LH:

哦,tolivewithinyourmeans就是量入为出,不过度消费。

  Larry:

That’sright.Andifwearetolivewithinourmeans,wecertainlycannotaffordavacationinThailand!

  LH:

你是说,从我们的经济情况考虑,去泰国花销太高,我们承受不了?

可是你工作这么久,不是已经攒些钱了么?

  Larry:

Notthatmuchmoney!

I’mjustanentry-levelworker.ItwilltakesomeyearsofsavingupmoneybeforeIcanaffordthingsliketropicalvacations.LH:

啊?

还得再攒好几年才能来个热带风情之旅?

唉,Larry,这只能怪你平时不知节省。

你看,你老去外面饭馆吃饭,比在家里吃贵多了!

  Larry:

So...ifIwerelivingwithinmymeans,we’dhaveenoughmoneyforanicevacation?

  LH:

对啊!

如果你平时消费节制,我们现在就能去泰国了!

  Larry:

But,Lihua,Ijustdon’thavetimetocook.Andplus,I’mnotthatgoodatit!

Andtherearethingsaboutyourspendinghabitsthatcouldchange,too-likecuttingoutsomeofyourshopping.Thatwoulddefinitelyhelpyoulivewithinyourmeans.

  LH:

啊?

你让我也减少支出,少买东西多存钱?

这个嘛...

  Larry:

Makeupyourmind,Lihua.Doyouwanttosavemoneyornot?

LH:

那好吧,我下决心存钱(不情愿的口气)。

  Larry:

Don’tsoundsodepressed,Lihua.Wecanstillgoonvacationthisyearandstillbelivingwithinourmeans.Wejustneedtofindaplaceclosertohome.Butfirst,let’smakeupourmindonwherewewanttogo.

  LH:

好吧!

希望我们真能做到即能愉快旅行又不让荷包大出血!

不过,我不想去多伦多,我想去海边!

  Larry:

HowaboutSouthCarolina?

Itwilltakeawhiletogetthere,butwecoulddrive.

  LH:

南卡罗莱纳?

有美丽的沙滩么?

  Larry:

Absolutely.

  LH:

那....贵么?

  Larry:

Wewouldstillbelivingwithinourmeansifwegothere.Whatdoyouthink?

  LH:

是吗?

我们能承受得起旅行的花费?

让我想想,让我想想....对了!

Larry,我忽然想到,如果我们去海边,我肯定要花很多钱买漂亮的游泳衣、太阳镜、裙子什么的。

算了,要不还是去多伦多吧!

  Larry:

Makeupyourmind,Lihua!

  今天李华学了两个常用语。

一个是tomakeupone’smind,意思是“拿定主意”。

另一个是tolivewithinone’smeans,意思是“量入为出,不过度消费”。

  篇三:

VOA流行美语Unit5

  VOA流行美语Unit5:

shot;damage

  今天Michael和李华要开车去新泽西州看一个朋友,跟他一起过周末。

新泽西州紧挨着纽约,开车只要一个小时就到了。

请注意他们俩人讲话当中用的两个词:

shot和damage。

现在他们正准备上车。

  M:

Hey,LiHua,areyoureadytogo?

  L:

行,我准备好了,可以走了。

  M:

Ok,let’sgo!

  L:

哟,怎么啦?

  M:

Ithinkmyengineisshot.Thisisnotgood.

  L:

什么?

有人开枪把你车打坏啦?

  M:

No!

You’reright,shotdoesmeantohaveusedagun,buthereshotmeanssomethingisbroken.

  L:

对啊,shot是指开枪,原来这儿的意思不同,这儿是指什么东西坏了。

那我的电脑坏了,也能用shot这个字啊?

  M:

Sure.Mycomputerisshot.Youcansayalmostanythingisshot.

  L:

什么东西坏了都能这样说?

  M:

Yes,ifyouhurtyourknee,youcansay:

Mykneeisshot,orifyouhurtyourshoulder,youcansay:

Myshoulderisshot.

  L:

噢,要是你的膝盖受伤了,你就可以说:

Mykneeisshot;要是你的肩膀受了伤,那你就说:

Myshoulderisshot.

  M:

Let’sgorentacar.Idon’twantourwholedaytobeshot.

  L:

对,还是去租一辆车吧。

噢,毁了一整天也能这样说呀!

  M:

Yep.Let’sgo!

  (Michael和李华租了一辆车,现在他们在开往新泽西的路上)。

  L:

Michael,这辆车真不错,挺稳的。

再开半小时就到了,太好了!

  M:

Yeah,I’mgladtoo,butthedamageforrentingthecarisprettybad.L:

什么?

这辆租的车也坏了?

哟,那怎么办呐!

  M:

No,therentalcarisnotdamaged!

Theworddamagedoesmeanthat,butdamageheremeanstheamountofmoneyneededtopayforsomething.

  L:

租的车没有坏,真把我吓一跳。

原来又是我的英文有问题。

Damage这个字很普通,大家都知道是指什么东西坏了。

可你指的是为什么东西付的钱。

  M:

Yes,rentingthecarisexpensive,sothedamageisbad.Weusuallysaythedamageisbadornotbad.

  L:

我知道了,价钱贵就是:

thedamageisbad。

价钱不高,那就是:

thedamageisnotbad.再给我举个例子吧。

  M:

Whenyoupayfordinneratarestaurant,youcanask:

What’sthedamage?

L:

噢,在饭店里吃完晚饭要付钱的时候可以问:

“What’sthedamage?

”所以租车很贵,thedamageisbad.Michael,别担心,我可以帮你付一点。

  M:

Youdon’thaveto,LiHua.Iknowthedamageforyournewcomputerwasprettybad.

  L:

你真好心,知道我买新电脑花了不少钱,所以不要我帮你付。

Michael,没关系,我能付一点,你还要去修车,也很贵的。

  M:

Thanks,LiHua.ButIhopethedamageforfixingmycarwon’tbetoobad.L:

我也希望你修车不至于太贵。

得了,别说钱了,赶快开吧。

  M:

OK,I’lldrivefastsothattherestofourdaywon’tbeshot.L:

对了,别浪费时间了,我也不想把一天的时间全浪费了。

  今天Michael教了李华两个年轻人常用的词,一个是shot。

Shot是指什么东西坏了,或者人体的某个部位受伤了;另外一个词是damage。

这里的damage不是指损坏,而是指为某样东西,或某个交易付的钱。

谢谢各位和我们一起学习[流行美语],下次节目再见。

  

  

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 求职职场 > 简历

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1