语言学练习语言学教程胡壮麟主编.docx

上传人:b****5 文档编号:11545316 上传时间:2023-03-19 格式:DOCX 页数:16 大小:38.67KB
下载 相关 举报
语言学练习语言学教程胡壮麟主编.docx_第1页
第1页 / 共16页
语言学练习语言学教程胡壮麟主编.docx_第2页
第2页 / 共16页
语言学练习语言学教程胡壮麟主编.docx_第3页
第3页 / 共16页
语言学练习语言学教程胡壮麟主编.docx_第4页
第4页 / 共16页
语言学练习语言学教程胡壮麟主编.docx_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

语言学练习语言学教程胡壮麟主编.docx

《语言学练习语言学教程胡壮麟主编.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语言学练习语言学教程胡壮麟主编.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

语言学练习语言学教程胡壮麟主编.docx

语言学练习语言学教程胡壮麟主编

Exerciseoflinguistics语言学练习(语言学教程胡壮麟主编)

IExplainthefollowingtermsinEnglish.

1.Homonymy同音(或同形)异义关系:

Thephenomenonthatwordshavingdifferentmeaningshavethesameformiscalledhomonymy.,i.e.differentwordsareidentical(相同的)insoundorspelling,orinboth.

例:

forinstance,1)同形异义词homographs:

cloze[kləuz]----close [kləuz],sow/səʊ/----sow/soʊ/(US);2)同音异义词homophones:

flower----flour,dear---deer,etc.3)同形同音词perfecthomonyms:

angle---angle,bank---bank.

2.predicationanalysis(述谓分析法)(语义分析)isanewapproachforsententialmeaninganalysis.Predicationisusuallyconsideredanimportantcommoncategorysharedbypropositions,questions,commandsect.Predicationistobreakdownthesentenceintotheirsmallerconstituents:

argument(logicalparticipant)andpredicate(relationelement).Thepredicateisthemajororpivotalelementgoverningtheargument.(instance)

3tenorofdiscourse(话语意旨)The“tenorofdiscourse”isaboutthevariationrelatingto,orresultingfrom,whattheuseristryingtodowithlanguage,suchasteaching,persuading,advertising,instructing,etc.Thegenericsituationofadiscourseisoftendeterminedintermsoftenorofdiscourse.Forexample,anadvertisementisbydefinitionanattempttopersuadethroughlinguisticandvisualmeans,andasermonisdesignedtoexhortandteach.

4.Arbitrariness任意性:

referstothefactthattheformsoflinguisticsignshavenonaturalrelationshiptotheirmeaning.Thereisnologicconnectionbetweenmeaningandsounds.Forinstance,wecannotexplainwhyabookiscalleda/buk/andapena/pen/(1.3.1)

5.Performance(语言运用):

thelanguageactuallyusedbypeopleinspeakingorwriting.(1.9.4)Aspeaker’slanguageperformanceisofteninfluencedbypsychologicalandsocialfactors.(nervousness,)

6.Dysphonia(语言障碍)isthemedicaltermfordisordersofthevoice:

animpairmentintheabilitytoproducevoicesoundsusingthevocalorgansThus,dysphoniaisaphonation(发声)disorder.Thedysphonicvoicecanbehoarseorweak,orexcessivelybreathy,harsh,orrough,butsomekindofphonationisstillpossible(contrastedwiththemoresevereaphoniawherephonationisimpossible).

7.ReceivedPronunciation(标准发音P34)isawayofpronouncingBritishEnglishthatisoftenusedasastandardintheTeachingofEnglishasaForeignLanguage.TheabbreviationRPisalsoused.(ManypeoplealsocallitBBCEnglish,OxfordEnglish.ItisalsowidelyusedinpublicschoolsandspokenbymostnewsreadersoftheBBCnetwork.)

8.endocentricconstruction(向心结构):

isonewhosedistributionisfunctionallyequivalenttothatofoneormoreofitsconstituents,i.e,awordoragroupofwords,whichservesasadefinableCENTREorHEAD.(4.2.3.1)usually,nounphrases,verbphrasesandadjectivephrasesbelongtoendocentrictypes.Suchasthesetwooldstonebridges,willbeleaving,verylate.

9.Homogram(同形异义异源词)awordwhichhasthesamespellingasanotherbutdifferentmeaning,derivation,orpronunciation.Sameas"homograph".'Bow'meaningthefrontofaship,'bow'meaningaloopmadeinastringorribbonand'bow'meaningadeviceusedtoshootarrowsareallhomograms.

10.mannerofdiscourse(话语方式):

isthelinguisticreflectionoftherelationshipbetweenthelanguageuserandthemediumoftransmission.Languageiseitherspokenorwritten.Spokenlanguagemaybespontaneousorprepared,andwrittenlanguagemaybespokenortoberead.

11.Allophone音位变体:

variantsofthesamephoneme.Iftwoormorephoneticallydifferentsoundsdonotmakeacontrastinmeaning,theyaresaidtobeallophonesofthesamephoneme.Tobeallophones,theymustbeincomplementarydistributionandbearphoneticsimilarity.Ex.inthewords/pit//tip//spit/,thedifferent/p/’saretheallophonesofthesamephoneme/p/.

12.designfeature结构特征:

thedistinctivefeaturesofhumanlanguagethatessentiallymakehumanlanguagedistinguishablefromlanguageofanimals.(Therearearbitrariness,duality,productivity,displacement,culturaltransmissionandinterchangeability.)

13.Synchronic共时性:

synchronicstudyisthedescriptionofalanguageatsomepointoftime,usuallybutnotnecessarilythepresent,(asifitstoppeddeveloping).Forexample,anessayentitled“OntheUseofTHE”maybesynchroniciftheauthordoesnotrecallthepastofTHE.

14.Diachronic历时性:

saidofthestudyofdevelopmentoflanguageandlanguagesovertime.(Diachronicstudyisthedescriptionofalanguageasitchangesthroughtime.)forexample,theessay“OntheUseofTHE”maybediachroniciftheauthorclaimstocoveralargerangeorperiodoftimewhereinTHEhasundergonetremendousalteration

15.competence语言能力:

AccordingtoN.Chomsky,“competence”istheideallanguageuser’sknowledgeoftherulesofhislanguage.Competenceenablesaspeakertoproduceandunderstandanindefinitenumberofsentenceamtorecognizegrammaticalmistakesandambiguities.

16.Performance语用能力:

thelanguageactuallyusedbypeopleinspeakingorwriting.Speaker’sperformanceisofteninfluencedbypsychologicalandsocialfactors.

17.Langue语言:

F.deSaussurerefers“langue”totheabstractlinguisticsystemsharedbyallthemembersofaspeechcommunity.Langueisrelativelystableandsystematic.

18.Parole言语:

F.deSaussurerefers“parole”totheactuallanguage,ortherealizationoflangue.Paroleisspecifictothespeakingsituation,anditisanaturallyoccurringevent.ForSaussure,paroleisamassofconfusingfacts,thusnotsuitedforsystematicinvestigation.

19.Phonology音系学:

thestudyofthesoundpatternsandsoundsystemsoflanguages.Itaimstodiscovertheprinciplesthatgovernthewaysoundsareorganizedinlanguages,andtoexplainthevariationsthatoccur.

20Consonant辅音:

amajorcategoryofsoundsegments,producedbyaclosureinthevocaltract,orbyanarrowingwhichissomarkedthataircannotescapewithoutproducingaudiblefriction,

21.Vowel元音:

amajorcategoryofsoundsegments,producedwithoutobstructionofthevocaltractsothatairescapesinarelativelyunimpededwaythroughthemouthorthenose.

22.distinctivefeatures区别特征:

ameansofworkingoutasetofphonologicalcontrastsoroppositionstocaptureparticularaspectsoflanguagesounds,firstsuggestedbyRomanJacobsoninthe1940sandthendevelopedbynumerousotherpeople.

23.IPA国际音标:

asetofstandardphoneticsymbolsintheformofachart(theIPAchart),designedbytheInternationalPhoneticAssociationsince1888.ItwastoconsistofasmanyRomanalphabetaspossible,usingnewlettersanddiacriticsonlywhenabsolutelynecessary.Thelatestversionhasbeenrevisedin1993andupdatedin2005,seep.28.

24.morpheme语素:

thesmallestunitoflanguageintermsoftherelationshipbetweenexpressionandcontent,aunitthatcannotbedividedintofurthersmallerunitswithoutdestroyingordrasticallyalteringthemeaning,whetheritislexicalorgrammatical.Forexample,theword“tourists”containsthreemorphemes.Thereisoneminimalunitofmeaning,tour,anotherminimalunitofmeaning-ist(meaning"personwhodoessomething"),andaminimalunitofgrammaticalfunction-s(indicatingplural).

25.Inflection屈折变化:

isthemanifestationofgrammaticalrelationshipthroughtheadditionofinflectionalaffixessuchasnumber,person,finiteness,aspectandcasestowhichtheyareattached,

26.root词根:

referstothebaseformofawordthatcannotbefurtheranalyzedwithoutlossofidentity.Thatistosay,itisthatpartofthewordthatisleftwhenalltheaffixesareremoved.Intheword“internationalism”,aftertheremovalofinter-,-aland-ism,thepartleftistherootnation.

27loanword借词:

theborrowingofaprocessinwhichbothformandmeaningareborrowedwithonlyaslightchange,insomecases,tothephonologicalsystemofthenewlanguagethattheyenter.Forinstance,Englishborrowedaupair,encore,coupd'etatandothersfromFrench,alfresco(intheopenair)fromItalian,teafromChinese,sputnikfromRussianandmoccasin(atypeofshoe)fromanAmericanIndianlanguage.

28Loanshift转移借词:

isaprocessinwhichthemeaningisborrowed,buttheformisnative.Forexample,theItalianpontemeans"bridge"intheliteralsense,whenitreferstoatypeofcardgame,themeaningwasborrowedfromEnglish.

29Loanblend混合借词:

isaprocessinwhichpartoftheformisnativeandtheresthasbeenborrowed,butthemeaningisfullyborrowed.Forexample,thefirstpartsofthewordscocnutandChina-townfromSpanishandChineserespectively,butthesecondpartsareoftheEnglishorigin,

30Assimilation同化:

referstothechangeofasoundbytheinfluenceofanadjacentsound,whichismorespecificallycalled"contact"or"contiguous"接近assimilation.Theassimilationprocessesasworkcouldbeexplainedbythe“theoryofleasteffort”;thatis,inspeakingwetendtouseaslittleeffortsaspossiblesothatwedonotwanttovarytoooftentheplacesofarticulationinutteringasequenceofsounds.Assimilationtakesplaceinquickspeechveryoften.Forinstance,inexpressionsuchasimmoral,illegal,impolite,thenegativeprefixesim-,il-orir-shouldbein-etymologically.Sometimesassimilationmayoccurbetweentwosoundsthatarenotfarseparated.Forinstance,discussingshortly(/s/becomes/ʃ/)andconfoundit(/ə/becomes/au/).Thisiscalled"noncontiguous"or"distantassimilation.”P21

31Dissimilation异化:

referstotheinfluenceofonesoundsegmentuponthearticulationofanther,sothatthesoundsbecomelessalike,ordifferent,Forexample:

marbre(French)--marbleperegrinus(Latin)—pilgrim.

32category范畴:

Thetermcategoryinsomeapproachesreferstoclassesandfunctionsinitsnarrowsense,e.g.noun,verb,subject,predicate,nounphrase,verbphrase,etc.Morespecifically,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 合同协议

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1