20注明参考资料的来源.docx
《20注明参考资料的来源.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《20注明参考资料的来源.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
20注明参考资料的来源
注明参考资料的来源(DocumentingSources)
注明参考资料的来源有几个目的:
一是为了避免抄袭或剽窃行为;二是可以提供资料信息,提高读者查阅效率;三是可以增强论据的权威性和论文的说服力。
注明参考资料的来源包括写注释(notes)和写参考文献,并且要遵循MLA或APA(AmericanPsychologicalAssociation)两种格式。
文科英语论文的写作都应参照MLA格式。
一、写注释(WritingExplanationNotes)
注释的功能主要表现在两个方面:
一是对论文中的某个要点、术语或观点进行进一步解释或说明,(称为ExplanationNotes)。
例如:
(论文原文)TheVolsteadActprovidedforenforcementoftheEighteenthAmendmentbyempoweringfederalagentstoprosecutebootleggersandotherviolators.①
(注释)①Thelaw,passedin1919,wasnamedforitssponsor,AndrewJosephVolstead,congressmanfromMinnesota.
二是引导读者参阅与论文相关的文献资料(称为ReferenceNotes),例如:
(论文原文)MarkTwainwasconvincedthatthenovelsofSirWalterScotthadinfectedthesouthwithfalseromanticnotions.④
(注释)④ForafullaccountofTwain’sopinionofScott,seeSydneyJ.Krause,MarkTwainasCritic(Baltimore:
JohnsHopkingUP,1967)148-149
从位置上看,注释可分为脚注(footnotes)和尾注(endnotes),脚注位于当页的下端,而尾注则位于论文的末尾。
如果是书的话,应该依次写出作者(或编者)、作品(斜体或下划线)、出版城市、出版社(简化形式)、出版年份、页码;如果是杂志中的某篇文章,则应依次写出作者、文章名(双引号)、杂志名(斜体或下划线)、期次、发表月份或年份、页码(不用加p)。
如果某个注释有两行,第一行应缩进5个空格左右,而第二行则顶格。
写作时一定要特别注意逗号、括号和其它标点符号的写法。
例如:
Books:
Oneauthor:
①JohnSmith,CigarettesinHistory(NewYork:
Smoker’sPress,1966),p.3.
Twoauthors:
②JohnSmith,SamJones,andWilliamRogers,YouandtheFilterTip(NewYork:
Smoker’sPress,1959),p.80
Morethanthreeauthors:
③JohnSmith,etel.,MentholMadness(NewYork:
Smoker’sPress,1959),pp.29-30
Editor:
④FrankKlink,ed.,AGoodCigarIsaSmoke(NewYork:
AmericanAcademyforHabits,,1992),p.54.
Editors:
⑤FrankKlinkandPhoebeTipp,eds.,APictorialGuidetoEarlyAmericanAshtrays(Chicago:
SmithandFranklin,1945),p.102
Translator:
⑥RogerCarp,SmokeintheDiningCar,Trans.PhoebeTipp(Boston:
NicotineandTarPublications,1945),p.14.
Periodicals
⑦ThomasPuffington,“ANoteontheIdentityoftheMarlboroMan,”ThechesterfieldReview,33(February1965),234
另外,要注意以下两种情况(以注释⑦为例)
第一,如果有两次引文来自于同一本书或杂志,且这两次引文的注释之间没有其它注释插入,那么第二次引文的注释只写Ibid.(即:
同上)和页码即可。
⑦ThomasPuffington,“ANoteontheIdentityoftheMarlboroMan,”ThechesterfieldReview,33(February1965),234
⑧Ibid.,236
如果有其它注释插入,则应该写作者的姓氏和页码。
例如:
⑦ThomasPuffington,“ANoteontheIdentityoftheMarlboroMan,”ThechesterfieldReview,33(February1965),234
⑩Puffington,249
第二,如果引用同一作者的不同作品,那么应在作者姓氏后加注其作品名称的关键词(斜体或下划线)以示区别。
例如:
⑩Puffington,Note,249
现在一般多采用MLA于1984年所建议使用的另一种注释方法:
括号标注法(Parentheticalin-textcitations)。
根据括号标注法,如果在引用时指明了原作者,那么在引文后要用括号注明引文的页码,然后加句号表示结束;如果没有指明原作者,引文后必须用圆括号同时写出作者的姓氏和引文页码(其间应有空格,但没有标点符号)。
例如:
RichardJohnsonputsheavyemphasisontheimportanceof“givingthechildwhatsheneedsattheprecisemomentinherlifewhenitwilldothemostgood”(23).
Anotherpsychologistputsheavyemphasisontheimportanceof“givingthe
childwhatsheneedsattheprecisemomentinherlifewhenitwilldothemost
good”(Johnson23).
另外,同脚注和尾注一样,如果引用同一作者的不同作品,则应在作者姓氏后加注其作品名称的关键词,以示区别,例如:
(Johnson,Psychology23);如果两个作者的姓氏相同,那么应该用他们名字的首写字母来加以区别。
例如:
(R.Johnson23)
二、引用文献的格式要求
(一)引用文献的基本格式
这里我们分两种情况来介绍引文的基本格式:
第一种情况是把文献作者作为句子的一部分(通常作主语),我们把它叫做“格式1”;第二情况是把作者的姓放在括弧里,我们把它叫做“格式2”。
在同一篇论文中,以上两种格式可以同时使用。
格式1
格式1的基本做法是,把作者的姓(Familyname)作为句子的一部分(通常作主语),随后用括弧标出所引用文献的出版年代。
比如:
Long(1991)arguesthatwithoutthis,outcomessuchasthosefromimmersioneducationarelikelytooccur,withalackofsustaineddevelopment.
如果文献有两个作者,则要将两个作者的姓都写出来,并用and连接(不能用&符号连接)。
比如:
PerkinsandGass(1996)arguethat,sinceproficiencyismultidimensional,itdoesnotalwaysdevelopatthesamerateinalldomains.
如果文献有三个或三个以上(六个以下)的作者,论文中第一次引用时必须把所有作者的姓都写出来,用逗号隔开,最后一个作者的姓用and连接。
Sanders,SpoorenandNoordman(1992)presentsausefultaxonomyofcoherencerelations.
在第二次及以后再引用该文献时,只需写出第一个作者的姓,再加上etal.,比如:
Sandersetal.(1992)studiedcoherencerelationsbasedonfourcriteria.
如果文献有六个或六个以上的作者,论文中第一次引用时只需写出第一个作者的姓,再加上etal.和年代。
使用格式1时,如有必要(如直接引用整句或句子的一部分),可以在年代后面再加上所文献的具体页码。
出版年代与页码之间用冒号隔开。
比如:
Messick(1989:
20)presentswhathecallsa‘progressivematrix’.
另外,页码也可以放在所引用文献的末尾,比如:
Gould(1989)explainsthatDarwinusedthemetaphorofthetreeoflife“toexpresstheotherformofinterconnectedness–genealogicalratherthanecological–andtoillustratebothsuccessandfailureinthehistoryoflife”(p.14).
如果所引用的内容在原文献中跨页(直接引用时一般应该只跨两页),则要标出页码范围,比如:
Hu(1994:
5~6)pointsoutthattextstudiesinthe1960sandearly1970saremoreorlessconcernedwith“textgrammar”andtextual“grammaticality”.
或
Hu(1994)pointsoutthattextstudiesinthe1960sandearly1970saremoreorlessconcernedwith“textgrammar”andtextual“grammaticality”(pp.5~6).
使用格式1中时,页码还可以用另外一种方法标出,即在年代之后不用冒号而用逗号,然后用p.(所引文献跨页时用pp.),再加页码,比如:
Messick(1989,p.20)presentswhathecallsa‘progressivematrix’.
Hu(1994,pp.5~6)pointsoutthattextstudiesinthe1960sandearly1970saremoreorlessconcernedwith“textgrammar”andtextual“grammaticality”.
注意,在同一篇论文中格式要统一。
要么都采用冒号加页码的格式,要么都使用p./pp.的格式,不能交替使用。
在直接引用文献时,如所引用的内容较长(一般超过50单词),则应该另起一段,左右缩进。
比如:
Lorenz(1999)voicedaverysimilarviewthatbecauseinwrittencommunication,coherencecannotbeexplicitlynegotiatedface-to-facebetweentextproducerandtextreceiver,
“writersthereforehaveeveryreasonfortryingtobeunequivocalandtomaketheirideas,intentionsandargumentsunmistakablyclear.Onewayofdoingthisistocarefullysignallogicalrelationsandthereby‘signpost’thepathtocoherenceforthereader.Consequently,whenlookingatthefabricationofcoherenceinwrittendiscourse,weneedtopayspecialattentiontothoseexplicitsignpostsofcoherence,i.e.thetext’scohesiveties”(p.55).
格式2
格式2的基本做法是,把作者的姓、出版年代以及页码均放在括弧里,出版年代紧随作者的姓,之后是页码。
比如:
Thisapproachtendstoassumeanautomatisationorpracticeviewoflearning(Bruton2002).
Thefirstcriticismisthatthetext-basedresearcherschoosetostudythetextitselffor“methodologicalconvenience”(Givón1995:
59).
使用格式2时,作者的姓与出版年代之间也可以用逗号隔开,比如
Thisapproachtendstoassumeanautomatisationorpracticeviewoflearning(Bruton,2002).
Thefirstcriticismisthatthetext-basedresearcherschoosetostudythetextitselffor“methodologicalconvenience”(Givón,1995:
59).
注意,在同一篇论文中,格式要统一,如果姓与年代之间用逗号,则都要用,不能有时用,有时不用。
使用格式2时,如果文献有两位作者,则必须把两位作者的姓都写出来,用&连接(不能用and),比如:
Duringthe1970stherewereconsiderablemoveswithinlanguageteachingtoembracethecommunicativeapproach(Brumfit&Johnson1979).
Onevalidatesnotatest,but‘aprincipleformakinginferences’(Cronbach&Meehl,1955:
297).
(二)转引的格式
所谓转引,是指论文作者并没有看到某个文献的原始出版物,而是在另外一个文献中看到的。
比如Chapelle在其1998年的某个文献中引用了Shepard在1993年发表的文章中的内容。
现在论文作者看到的是Chapelle的文献,而不是Shepard的原始文献。
如果论文作者希望引用Shepard的话,则应该用下面的格式:
Ifconstructvalidityisseenasanexhaustiveprocessthatcanbeaccomplishedovera50-yearperiod,testdevelopersmaybeinclinedtothinkthatanyvalidityinformationisgoodenoughintheshortrun(Shepard1993:
444,citedinChapelle1998).
上例中的citedin表示“转引自”。
注意,学位论文中不能有过多的转引的内容(参见有关文献综述的要求)。
(三)如何引用论文集的文献
论文集是指各章节由不同作者撰写并由一位或几位作者编辑出版的著作。
负责编辑出版的作者称为editor(s),封面和扉页一般会注明editedby,或在编辑者后面用括弧注明(Editor(s))。
在论文集中,前言(Preface)、导论(Introduction)及每篇文章(或每章)都单独署名。
引用论文集的内容时,要根据文献作者进行引用,不能用编辑者的姓名进行引用。
比如,M.A.Gernsbacher和T.Givón在1995年编辑出版了一本名为CoherenceinSpontaneousText的论文集。
其中有A.Sanford和L.Moxey写的一篇文章Aspectsofcoherenceinwrittenlanguage:
apsychologicalperspective。
如果要引用这篇文章的内容,则应该按以下格式:
ObviouslyReinhart’scriterionofrelevanceisinfactobviouslypsychological,since“relevancecanonlybedefinedwithrespecttobackgroundknowledge,andreasoningprocesses”(Sanford&Moxey1995:
163).
在这种情况下,论文后面的参考文献的写法是:
Sanford,A.&Moxey,L.1995.Aspectsofcoherenceinwrittenlanguage:
apsychologicalperspective.InGernsbacher,M.A.&Givon,T.(Eds.),CoherenceinSpontaneousText.pp.161-187.Amsterdam/Philadelphia:
JohnBenjaminsPublishingCompany.
(四)如何引用中文文献
在用英文撰写论文的过程中,如果要引用中文文献,要将引用的中文部分、作者以及出版物的信息翻译成英文,然后按英文论文的引文格式引用。
比如:
Forexample,textstudiesinthe1960sandearly1970sweremoreorlessconcernedwith“textgrammar”andtextual“grammaticality”(Hu,1994:
5~6).
Thesescholarschosetostudycoherenceasasocialphenomenon,ratherthanamentalphenomenon(Zhu&Yan,2001).
与以上两例对应的参考书目为:
Hu,Z.1994.DiscourseCohesionandCoherence(InChinese).Shanghai:
ShanghaiForeignLanguageEducationPress.(胡壮麟,《语篇的衔接与连贯》,上海外语教育出版社。
)
Zhu,Y.&Yan,S.2001.ReflectionsonSystemic-FunctionalLinguistics(InChinese).Shanghai:
ShanghaiForeignLanguageEducationPress.(朱永生,严世清,《系统功能语言学多维思考》,上海外语教育出版社)。
注意,在英文论文中引用中文文献时不能写作者的全名(如HuZhuanglin,1994),也不能直接用中文(如胡壮麟,1994或胡,1994)。
在参考书目中,首先提供英文信息,并在文献名称后面加上(InChinese),表示该文献是用中文写的。
一般的学术期刊都会提供期刊名称及文献题目的英文翻译,作者不要自己随便翻译。
也有一种用汉语拼音来转写文献名称的做法,但这一做法并不流行。
(五)关于引文的其他注意事项
1.关于重复引用。
在同一段落中,连续两次或两次以上引用同一文献时(中间没有引用其他的文献),从第二次开始,不重复文献作者的姓和出版年代,而是用ibid.代替。
如所引内容在不同页码,可以在ibid.之后加上页码。
比如:
Aprincipleoftextsequencingisthat“withoutovertindicationstothecontrary,theorderofmentionofcertainitemsmaybeassumedtoreflecttheorderoftheseitemsinrealityorinourconceptualizationofreality”(Dik,1997:
435).Thisequalstosaythattextualdescriptionofeventsorstates-of-affairsshouldfolloweithertheorderwhichactuallyexistsintheworldsdescribedortheorderinwhichweperceivetheworlds.AsDik(ibid.:
436)furtherpointsout,“aslongastheorderingwithinthediscourseisinaccordancewiththesenaturaldefaults,thisaddstotheoverallcoherence.Wheresuchordersareshiftedaround,overtmarkersmustwarntheinterpreterofthismarkedsituation”.
2.有时论文中不是直接或间接引用文献,而只是为了描述或介绍研究现状而提及某些文献,往往同时提及多种文献。
在这种情况下可以采用如下格式(注意使用e.g.,):
Thesituationwithaccuracyisnotsoclear.Somestudies(e.g.,Foster&Skehan1996;Skehan&Foster1997;Mehnert1998)dosuggestthataccuracyisraisedwhenthereisplanning,butotherstudies(e.g.,Crookes1989;Ortega1999;Wigglesworth1997,2001)do