中考文言文之治国方略一含答案.docx
《中考文言文之治国方略一含答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中考文言文之治国方略一含答案.docx(24页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中考文言文之治国方略一含答案
【文章主旨】
文章记叙了秦国老臣蹇叔在大军出征郑国之前劝阻的一篇哭谏。
出征前,蹇叔哭送秦军,并阐述了他对当时战争形势的彻底分析,也表现了他对秦军命运的关切和忧虑之心。
秦穆公不听蹇叔的一再劝阻,被晋军在崤山打败。
【原文】
1.冬,晋文公卒。
庚辰,将殡于曲沃。
出绛,柩有声如牛。
卜偃使大夫拜,曰:
“君命大事将有西师过轶我,击之,必大捷焉。
”
2.杞子自郑使告于秦曰:
“郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得也。
”穆公访诸蹇叔。
蹇叔曰:
“劳师以袭远,非所闻也。
师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?
师之所为,郑必知之。
勤而无所,必有悖心。
且行千里,其谁不知?
”公辞焉。
召孟明、西乞、白乙,使出师于东门之外。
蹇叔哭之曰:
“孟子,吾见师之出而不见其入也!
”公使谓之曰:
“尔何知?
中寿,尔墓之木拱矣!
”
3.蹇叔之子与师,哭而送之,曰:
“晋人御师必于崤,有二陵焉。
其南陵,夏后皋之墓也;其北陵,文王之所辟风雨也,必死是间,余收尔骨焉。
”秦师遂东。
(选自《左转》)
原文
注释
译文
1.冬,晋文公卒。
1.冬天,晋文公去世了。
庚辰,将【殡】于【曲沃】。
【殡】停丧。
【曲沃】晋国旧都,晋国祖庙所在地,在今山西闻喜。
十二月十二日,要送往曲沃停放待葬。
出【绛】,【柩】有声如牛。
【绛】晋国国都,在今山西翼城东南。
【柩(jiù)】装有尸体的棺材。
刚走出国都绛城,棺材里发出了像牛叫的声音。
【卜偃】使大夫拜,
【卜偃】掌管晋国卜筮的官员,姓郭,名偃。
卜官郭偃让大夫们向棺材下拜,
曰:
“君命【大事】将有【西师】【过轶】我,
【大事】指战争。
古时战争和祭祀是大事。
【西师】西方的军队,指秦军。
【过轶】越过。
并说:
“国君要发布军事命令,将有西方的军队越过我们的国境,
击之,必大捷焉。
”
我们袭击它,一定会获得全胜。
”
2.【杞子】自郑使告于秦曰:
【杞子】秦国大夫。
2.秦国大夫杞子从郑国派人向秦国报告说:
“郑人使我【掌】其北门之【管】,
【掌】掌管。
【管】钥匙。
“郑国人让我掌管他们国都北门的钥匙,
若【潜】师以来,【国】可得也。
”
【潜】秘密地。
【国】国都。
如果悄悄派兵前来,就可以占领他们的国都。
”
穆公【访】诸【蹇叔】。
【访】询问,征求意见。
【蹇叔】秦国老臣。
秦穆公向秦国老臣蹇叔征求意见。
蹇叔曰:
“劳师以袭远,非所闻也。
蹇叔说:
“让军队辛勤劳苦地偷袭远方的国家,我从没听说有过。
师劳力竭,【远主】备之,无乃不可乎?
【远主】指郑君。
军队辛劳,精疲力竭,远方国家的君主又有防备,这样做恐怕不行吧?
师之所为,郑必知之。
军队的一举一动,郑国必定会知道。
【勤】而【无所】,必有【悖心】。
【勤】劳苦。
【无所】一无所得。
所:
处所。
【悖(bèi)心】违逆之心,反感。
军队辛勤劳苦而一无所得,一定会产生叛逆念头。
且行千里,其谁不知?
”
再说行军千里,有谁不知道呢?
”
公辞焉。
秦穆公没有听从蹇叔的意见。
召【孟明、西乞、白乙】,使出师于东门之外。
【孟明、西乞、白乙】秦国大夫,姓百里,名视,字孟明。
秦国元老百里奚之子。
西乞:
秦国大夫,姓西乞,名术。
白乙:
秦国大夫,姓白乙名丙。
这三人都是秦国将军。
他召见了孟明视,西乞术和白乙丙三位将领,让他们从东门外面出兵。
蹇叔哭之曰:
“孟子,吾见师之出而不见其入也!
”
蹇叔哭他们说:
“孟明啊,我看着大军出发,却看不见他们回来了!
”
公使谓之曰:
“尔何知?
秦穆公派人对蹇叔说:
“你知道什么?
【中寿】,尔墓之木【拱】矣!
”
【中寿】满寿,年寿满了。
【拱】两手合抱。
你的年寿满了,等到军队回来,你坟上种的树该长到两手合抱粗了!
”
3.蹇叔之子与师,哭而送之,
3.蹇叔的儿子也参加了出征的队伍,他哭着送儿子说:
曰:
“晋人御师必于【崤】,有二【陵】焉。
【崤(xiáo)】山名,在今河南洛宁西北。
【陵】大山。
崤山有两陵,南陵和北陵,相距三十里,地势险要。
“晋国人必定在崤山抗击我军,崤有两座山头。
其南陵,【夏后皋】之墓也;
【夏后皋】夏代君主,名皋,夏桀的祖父。
后:
国君。
南面的山头是夏王皋的坟墓,
其北陵,文王之所辟风雨也,
北面的山头是周文王避过风雨的地方。
必死是间,余收【尔骨】【焉】。
”
【尔骨】你的尸骨,【焉】在那里。
你们一定会战死在这两座山之间,我到那里收拾你的尸骨吧!
”
秦师遂东。
秦国军队接着向东进发了。
【文学常识】
《蹇(jiǎn)叔哭师》出自于《左传·僖公三十二年》,创作于先秦时期,是一篇历史散文。
这篇文章虽短,但结构上却充分体现了《左传》的叙事特色,即情节曲折多变,行文起伏跌宕,叙述有条不紊。
蹇叔(公元前628年-公元前560年),春秋时期宋国铚邑(今安徽省濉溪县临涣)人,春秋时秦国大夫,历史上著名的政治家和军事家,被后世奉为立身的榜样、为人的楷模和治国的典范。
【赏析】
蹇叔的论战之道几千年来一直为世人称道,被奉为“知己知彼”的楷模。
然而秦穆公没有听从蹇叔的正确意见。
秦穆公利令智昏,一意孤行,执意要派孟明视(百里奚的儿子)、白乙丙、西乞术(蹇叔的两个儿子)三帅率部出征。
蹇叔实际上已失去进谏的正常渠道,但他仍然不放弃努力——以“哭师”的形式来进谏,直言不讳地指出此次袭郑的必然结果。
在送别秦国出征之师的时候,痛哭流涕地警告官兵们说:
“恐怕你们这次袭郑不成,反会遭到晋国的埋伏,我只有到崤山去给士兵收尸了。
”“哭师”召来了秦伯的诅咒、辱骂,这在封建社会是非常可怕的事情,但是蹇叔继续进谏——以“哭子”的形式来进谏,准确地指出晋国“必御师于崤”。
想通过“哭子”的形式再次使自己的意见传导给国君。
郭偃托言的所谓“君命大事”,不过是个借口,人们根据经验完全可以作出类似的判断,乘虚而入,乱而取之,是战争中常用的手法。
作为政治家和军事家,如果不具备这种经验和头脑,应当属于不称职之列。
从蹇叔一方看,他作为开国老臣,也具有这方面的经验,对手并非等闲之辈,不可能在非常时刻没有防备,因此,此时出征无异于自投罗网。
秦穆公急欲扩张自己势力的心情,导致他犯了一个致命的常识性的错误,违反了“知己知彼”这个作战的基本前提。
敌手早有防备,以逸待劳,必定获胜;劳师远袭,疲惫不堪,没有战斗力,必定惨败。
其中原因大概是攻城略地的心情太急切了,以至连常识都顾不上,当然是咎由自取。
马有失前蹄的时候,人也有过失的时候,而在利令智昏的情况下所犯的错误,则是不可宽恕的。
利令智昏而犯常识性的错误,更是不可宽恕。
这篇文章虽短,但结构上却充分体现了《左传》的叙事特色,即情节曲折多变,行文起伏跌宕,叙述有条不紊。
文章以秦国老臣蹇叔谏阻、哭师、哭子为线索,复以秦穆公拒谏、诅咒相间其中,使全文在结构上起伏有致、曲折多变。
其次,这篇文章在塑造形象上也充分体现出《左传》通过人物的语言和行动刻划人物性格,将人物与情节结构融为一体的特色。
这篇文章虽短,却成功地塑造了一个老成先见、忧国虑远的老臣形象和一个刚饭自用、利令知昏的君主形象。
两个形象一明一暗,一显一隐,然而又相互映衬,相得益彰。
俗话说,姜是老的辣。
蹇叔虽老,但仍不失足智多谋、思深虑远。
【练习与检测】(共28分)
1.解释加点的词语。
(10分)
①将殡于曲沃()②郑人使我掌其北门之管()
③若潜师以来()④国可得也()
⑤师劳力竭()⑥穆公访诸蹇叔()
⑦郑人使我掌其北门之管()⑧勤而无所()
⑨尔墓之木拱矣()⑩余收尔骨焉()
2.翻译。
(10分)
①出绛,柩有声如牛。
②君命大事将有西师过轶我,击之,必大捷焉。
③劳师以袭远,非所闻也。
④勤而无所,必有悖心。
⑤孟子,吾见师之出而不见其入也!
3.就出师奔袭郑国一事,秦穆公向蹇叔咨询,蹇叔的意见是怎样的?
理由有哪些?
(4分)
4.蹇叔是如何预见秦师和他儿子的命运的?
请参照蹇叔的预见用一句话点明时间的结局。
(4分)
【练习与检测参考答案】
1.①停丧。
②掌管。
③秘密地。
④国都。
⑤尽。
⑥询问,征求意见。
⑦钥匙。
⑧劳苦。
⑨两手合抱。
⑩在那里。
2.①刚走出国都绛城,棺材里发出了像牛叫的声音。
②国君要发布军事命令,将有西方的军队越过我们的国境,我们袭击它,一定会获得全胜。
③让军队辛勤劳苦地偷袭远方的国家,我从没听说有过。
④军队辛勤劳苦而一无所得,一定会产生叛逆念头。
⑤孟明啊,我看着大军出发,却看不见他们回来了!
3.秦穆公向秦国老臣蹇叔征求意见。
蹇叔说:
“让军队辛勤劳苦地偷袭远方的国家,我从没听说有过。
军队辛劳精疲力竭,远方国家的君主又有防备,这样做恐怕不行吧?
军队的一举一动,郑国必定会知道。
军队辛勤劳苦而一无所得,一定会产生叛逆念头。
再说行军千里,有谁不知道呢?
”
4.吾见师之出而不见其入也!
”“必死是间,余收尔骨焉!
”他的话真的灵验了,秦军后来果然在肴山大败而归。
【文章主旨】
九方皋在相马过程中,忽视次要的因素,使自己的精力集中起来,去抓住千里马的根本特征。
寓意:
寓指在对待人、事、物的时候,要抓住本质特征,不能为表面现象所迷惑。
【原文】
1.秦穆公谓伯乐曰:
"子之年长矣,子姓有可使求马者乎?
"伯乐对曰:
"良马,可形容筋骨相也。
天下之马者,若灭若没,若亡若失。
若此者绝尘弭辙。
臣之子皆下才也,可告以良马,不可告以千里之马也。
臣有所与共担缨薪菜者,曰九方皋,此其于马,非臣之下也。
请见之。
"
2.穆公见之,使行求马。
三日而反。
报曰:
"已得之矣,在沙丘。
"穆公曰:
"何马也?
"对曰:
"牝而黄。
"使人往取之,牡而骊。
穆公不说,召伯乐而谓之曰:
"败矣,子所使求马者,色物牝牡尚弗能知,又何马之能知也?
"
3.伯乐喟然太息曰:
"一至于此乎?
是乃其所以千万臣而无数者也。
若皋之所观,天机也,得其精而忘其粗,在其内而忘其外,见其所见,不见其所不见;视其所视,而遗其所不视。
若皋之相者,乃有贵乎马者也。
"马至,果天下之马也。
(选自《列子·说符》)
原文
注释
译文
1.【秦穆公】谓伯乐曰:
【秦穆公】春秋时秦国国君。
1.秦穆公对伯乐说:
"【子】之【年长】矣,【子姓】有可使求马者乎?
"
【子】尊称,相当于“您”。
【年长】年纪大了。
【子姓】您的家族。
姓,标志家族系统的称号。
“您的年纪大了,您的子侄中间有没有可以派去寻找好马的呢?
”
伯乐【对】曰:
"良马,可【形容筋骨】【相】也。
【对】回答。
【形容筋骨】一般的好马可以从形体外表、筋肉骨架上观察出来。
形容,形体外表。
【相】仔细观察。
伯乐回答说:
“一般的良马是可以从外形容貌筋骨上观察出来的。
天下之马者,【若灭若没,若亡若失】。
【若灭若没,若亡若失】意思是说千里马好像没有标准可说,或无法捉摸。
天下难得的好马,是恍恍惚惚,好像有又好像没有的。
若此者【绝尘弭辙】。
【绝尘弭辙】形容天下之马(千里马)跑得既快,还不扬起尘土,不留下车轮的痕迹。
弭,消除。
这样的马跑起来像飞一样地快,而且尘土不扬,不留足迹。
臣之子皆【下才】也,可告以良马,
【下才】才能低下的人。
我的子侄们都是些才智低下的人,可以告诉他们识别一般的良马的方法,
不可告以千里之马也。
不能告诉他们识别天下难得的好马的方法。
臣有所【与共】【担纆薪菜】者,曰九方皋,
【与共】—起。
【担纆(mò)薪菜】扛东西打柴草。
绳索;担纆,指用绳索背负东西。
菜,通"采",薪菜,即打柴草。
有个曾经和我一起担柴挑菜的叫九方皋的人,
【此其于马,非臣之下也】。
请见之。
"
【此其于马非臣之下也】他相马的本领不比我差。
他观察识别天下难得的好马的本领绝不在我以下,请您接见他。
”
2.穆公见之,【使行求马】。
【使行求马】派遣他到外面去找千里马。
2.秦穆公接见了九方皋,派他去寻找好马。
三日而【反】。
【反】同“返”,返回。
过了三个月,
报曰:
"已得之矣,在沙丘。
"
九方皋回来报告说:
“我已经在沙丘找到好马了。
”
穆公曰:
"何马也?
"
秦穆公问道:
“是匹什么样的马呢?
”
对曰:
"【牝而黄】。
"
【牝而黄】黄色母马。
牝,雌性的鸟兽。
九方皋回答说:
“是匹黄色的母马。
”
使人往取之,【牡而骊】。
【牡而骊】纯黑色的雄马。
秦穆公派人去把那匹马牵来,一看,却是匹纯黑色的公马。
穆公不【说】,召伯乐而谓之曰:
【说】同“悦”,高兴。
秦穆公很不高兴,把伯乐找来对他说:
"【败矣】,子所使求马者,
【败矣】坏了、糟了。
“坏了!
您所推荐的那个找好马的人,
【色物】牝牡【尚】【弗】能知,又何马之能知也?
"
【色物】色,纯色。
物,杂色。
两者指马的颜色。
【尚】尚且。
【弗】不。
毛色公母都不知道,他怎么能懂得什么是好马,什么不是好马呢?
”
3.伯乐【喟然】太息曰:
"一至于此乎?
【喟(kuì)然】叹气的样子。
太息,长叹。
3.伯乐长叹了一声,说道:
“九方皋相马竟然达到了这样的境界吗?
是乃其所以【千万臣】而无数者也。
【千万臣】胜过我千万倍。
这正是他胜过我千万倍乃至无数倍的地方!
若皋之所观,【天机】也,
【天机】天赋的悟性,或非常情深的道理。
九方皋他所观察地是马的天赋的内在素质,
得其【精】而忘其【粗】,【在其内而忘其外】,
【精】精妙。
【粗】粗糙。
【在其内而忘其外】明悉它的内部,而忘记了它的外表。
深得它的精妙,而忘记了它的粗糙之处;明悉它的内部,而忘记了它的外表。
【见其所见】,不见其所不见;
【见其所见】只看见所需要看见的。
九方皋只看见所需要看见的,看不见他所不需要看见的;
【视其所视】,而【遗】其所不视。
【视其所视】观察他所需要观察的。
【遗】遗漏。
只观察他所需要观察的,而遗漏了他所不需要观察的。
若皋之相者,乃有【贵乎马】者也。
"
【贵乎马】比相马本身价值更高的道理。
像九方皋这样的相马,包含着比相马本身价值更高的道理哩!
”
马至,果天下之马也。
等到把那匹马牵回驯养使用,事实证明,它果然是一匹天下难得的好马。
【文学常识】
列子,战国前期思想家,是老子和庄子之外的又一位道家思想代表人物,与郑缪公同时。
其学本于黄帝老子,主张清静无为。
后汉班固《艺文志》“道家”部分录有《列子》八卷。
《列子》又名《冲虚经》,(于前450至前375年所撰)是道家重要典籍。
汉书《艺文志》著录《列子》八卷,早佚。
今本《列子》八卷,从思想内容和语言使用上看,可能是后人根据古代资料编著的。
全书共载民间故事寓言、神话传说等134则,是东晋人张湛所辑录增补的,题材广泛,有些颇富教育意义。
列子终生致力于道德学问,曾师从关尹子、壶丘子、老商氏、支伯高子等。
隐居郑国四十年,不求名利,清静修道。
主张循名责实,无为而治。
先后著书二十篇,十万多字,今存《天瑞》、《仲尼》、《汤问》、《杨朱》、《说符》、《黄帝》、《周穆王》、《力命》等八篇,共成《列子》一书,均已失传。
其中寓言故事百余篇,如《黄帝神游》、《愚公移山》、《夸父追日》、《杞人忧天》等,篇篇珠玉,读来妙趣横生,隽永味长,发人深思。
后被道教尊奉为“冲虚真人”。
【趣味阅读】
公孙龙辩屈
公孙龙见赵文王,将以夸事眩之,因为王陈大鹏九万里、钓连鳌之说。
文王日:
"南海之鳌,吾所未见也;独以吾赵地所有之事报子。
寡人之镇,有二小儿,日东里、日左伯,共戏于渤海之上,须臾有所谓鹏者,群翔于水上,东里遽入海以捕之,一攫而得,渤海之深,才及东里之胫。
顾何以聍也,于是挽左伯之巾以囊焉。
左伯怒,相与斗,久之不已。
东里之母乃拽东里回。
左伯举太行山掷之,误中东里之母,一目眯焉。
母以爪剔出,向西北弹之。
故太行中断,而所弹之石,今为恒山也。
子亦见之乎?
"公孙龙逡巡丧气,揖而退。
弟子日:
"嘻,先生持大说以夸眩人,宜其困也。
"
【译文】
公孙龙去见赵文王,想用大言迷惑他,就向赵文王陈述了大鹏鸟振翅高飞九万里、龙伯国大人连钓六只巨大海龟的故事。
赵文王说:
"南海和大鳖,是我所没有见过的;现在只把我们赵国地方所发生的事情告诉您。
在我的镇阳,有两个,一个叫东里,一个叫左伯,两人一同在渤海里游戏玩耍。
不一会儿有所谓鹏鸟的,群群飞翔于水上,东里骤然跳入海中去捕捉它,一捉就捉到了,渤海很深,但刚刚漫过东里的小腿。
想想怎么把大鹏鸟装起来呢,于是便取来左伯弟的头巾去兜住它。
左伯一见大怒,便与哥哥东里斗个不停。
东里的妈妈便把东里拖了回去。
左伯举起太行山去投掷,不小心误打中了东里的母亲,一只眼睛被灰沙迷住了。
母亲便用指甲把眼睛里的沙子剔了出来,往西北方向弹了出去。
所以从此之后太行山便中断了。
而母亲用手弹出去的沙石,就是今天的北岳恒山呀。
像这样的事,您也见过吗?
"公孙龙听后即垂头丧气,作了个揖就退出去了。
公孙龙的徒弟们说:
"嘿,先生抱着大说去夸耀迷惑人,应该受窘呀!
"
【练习与检测】(共24分)
1.解释加点的词语。
(10分)
①秦穆公谓伯乐曰()②可形容筋骨相也()
③三日而反()④使人往取之()
⑤色物牝牡尚弗能知()⑥败矣()
⑦得其精而忘其粗()⑧而遗其所不视()
⑨伯乐对曰()⑩马至()
2.翻译。
(10分)
①良马,可形容筋骨相也。
②天下之马者,若灭若没,若亡若失。
③臣之子皆下才也,可告以良马,不可告以千里之马也。
④一至于此乎?
是乃其所以千万臣而无数者也。
⑤视其所视,而遗其所不视。
3.你从九方皋相马中得到什么启示?
(4分)
【练习与检测参考答案】
1.①对……说。
②仔细观察。
③同“返”,返回。
④去,到。
⑤不。
⑥坏,糟。
⑦精妙。
⑧遗漏。
⑨回答。
⑩到,到了。
2.①一般的良马是可以从外形容貌筋骨上观察出来的。
②天下难得的好马,是恍恍惚惚,好像有又好像没有的。
③我的子侄们都是些才智低下的人,可以告诉他们识别一般的良马的方法,不能告诉他们识别天下难得的好马的方法。
④九方皋相马竟然达到了这样的境界吗?
这正是他胜过我千万倍乃至无数倍的地方!
⑤只观察他所需要观察的,而遗漏了他所不需要观察的。
3.九方皋在相马过程中,忽视次要的因素,使自己的精力集中起来,去抓住千里马的根本特征。
寓意:
要真正能够认识一件事物,必须透过现象,抓住本质。
【文章主旨】
本文告诉我们上行则下效,要想纠正某种不正之风,上级的以身作则比法律制止更有效。
【原文】
1.灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之。
公使吏禁之,日:
“女子而男子饰者,裂其衣,断其带。
”裂衣断带相望,而不止。
2.晏子见,公问曰:
“寡人使吏禁女子而男子饰者,裂断其衣带,相望而不止者何也?
”晏子对曰:
“君使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖马肉于内也。
公何以不使内勿服?
则外莫敢为也。
”公日:
“善。
”使内勿服,逾月,而国莫之服。
(选自《晏子春秋》)
原文
注释
译文
1.【灵公】【好】妇人而【丈夫饰】者,国人尽【服】之。
【灵公】春秋时齐国国君,公元前581年至前548年在位。
【好】喜好,喜欢。
【丈夫饰】穿着男人的服饰。
饰:
服饰。
【服】穿(名作动)。
1.灵公喜欢妇女穿扮男人服饰,全国(女)人全都穿男人服装。
公使吏禁之,日:
“女子而男子饰者,
灵公派官吏禁止这种行为,(并且)指出:
“穿扮男人服饰的女子,
【裂】其衣,【断】其带。
”
【裂】撕破。
【断】扯断。
撕破她的衣服,扯断她的衣带。
”
裂衣断带【相望】,而不止。
【相望】互相能够看得见。
(虽然人们都)看见有人被撕破衣服,扯断衣带但还是不能禁止
2.晏子见,公问曰:
。
晏子进见时,灵公问道:
“【寡人】使吏禁女子而男子饰者,
【寡人】寡德之人,君对自己的称呼。
“我派出官吏禁止女子穿扮男人服饰,
裂断其衣带,相望而不止者何也?
”
撕破她们的衣服,扯断她们的衣带,都亲眼看见还是止不住。
为什么啊?
”
晏子【对】曰:
“君使服之于【内】,而禁之于【外】,
【对】回答。
【内】王宫内。
【外】王宫外面。
晏子回答说:
“您让宫内(妇女)穿扮男人服饰,却在宫外禁止它,
【犹】悬牛首于门,而卖马肉于内也。
【犹】如同,好像。
就如同在门口挂牛头却在里面卖马肉,
公何以不使内勿服?
则外莫敢【为】也。
”
【为】做。
您为什么不让宫内(女人)不穿扮(男人服饰),那么外面也就没有人敢了。
”
公日:
“善。
”
灵公说:
“好。
”
使内勿服,【逾】月,而国莫之服。
【逾】超过,过了。
令宫内不要女穿扮男人服饰,过了一个月,全国就没有女穿扮男人服饰了。
【文学常识】
《晏子春秋》是记载春秋时期(公元前770年~公元前476年)齐国政治家晏婴言行的一种历史典籍,用史料和民间传说汇编而成,书中记载了很多晏婴劝告君主勤政,不要贪图享乐,以及爱护百姓、任用贤能和虚心纳谏的事例,成为后世人学习的榜样。
晏婴自身也是非常节俭,备受后世统治者崇敬。
书中有很多生动的情节,表现出晏婴的聪明和机敏,如“晏子使楚”等就在民间广泛流传。
通过具体事例,书中还论证了“和”和“同”两个概念。
晏婴认为对君主的附和是“同”,应该批评。
而敢于向君主提出建议,补充君主不足的才是真正的“和”,才是值得提倡的行为。
这种富有辩证法思想的论述在中国哲学史上成为一大亮点。
《晏子春秋》经过刘向的整理,共有内、外八篇,二百一十五章。
注释书籍有清末苏舆的《晏子春秋校注》、张纯一《晏子春秋校注》,近代有吴则虞《晏子春秋集释》,参考价值较高。
【趣味阅读】
营丘诸难
1.营丘士,性不通慧,每多事,好折难而不中理。
一日,造艾子,问日:
"凡大车之下,与囊驼之项,多缀铃铎哦,其故何也?
"艾子日:
"车、驼之为物甚大,且多夜行,忽狭路相逢,则难以回避,凭藉鸣声相闻,使预得回避尔。
"
2.营丘士曰:
"佛塔之上,亦设铃铎,岂谓塔亦夜行而行使相避耶?
"艾子日:
"君不通事理,乃至如此!
凡鸟鹊多托高以巢,粪秽狼藉,故塔之有铃,所以警鸟鹊也,岂以车、驼比耶?
"
3.营丘士曰:
"鹰鹞之尾,亦设小铃,安有鸟鹊巢于鹰鹤之尾乎?
"艾子大笑日:
"怪哉,君之不通也!
夫鹰隼击物,或入林中,而绊足络线,偶为木之所绾,则振羽之际,铃声可寻而索也,岂谓防鸟鹊之'巢乎?
"
4.营丘士曰:
"吾尝见挽郎秉铎而歌,虽不究其理,今乃知恐为木枝所绾,而便于寻索也。
抑不知绾郎之足者,用皮乎?
用线乎?
"艾子愠而答日:
"挽郎乃死者之导也,为死人生前好诘难,故鼓铎以乐其尸耳!
"
【译文】
1.营丘有一位士人,性情不善变通,但又每每多事,好拐弯抹角地诘难别人,几乎没有一次是说在理上的。
有一天,他去拜访艾子,问道:
"凡是大车底下,以及骆驼的脖子上,都系着一个铃铛,这是什么缘故呀?
"艾子回答说:
"大车和骆驼物体很大,而且多在夜间行路,忽然在狭窄的道路上相逢了,就难以回避,所以要借用铃铛的鸣声使对方听到,便于预先能够回避罢了。
"
2.营丘的士人接着问道:
"在佛塔的顶端,也装设了铃铛,难道说佛塔也会夜间行路,要使用铃铛鸣声互相避让吗?
"艾子回答说:
"您不通事理,竟到这般地步!
大凡鸟鹊多是依托高处作窠,撒下的粪便非常肮脏,所以塔上要系上铃铛,用它惊吓鸟鹊不去作窠呀,您怎么能拿这件事去和大车、骆驼的铃铛相比较呢?
"
3.营丘的士人说:
"那鹰鹞的尾巴上,也系有小铃铛,哪有鸟鹊到鹰鹞尾巴上作窠的事呢?
"艾子大笑着说:
"真怪呀,您这个人太不知道