花町物语中文攻略+使用说明.docx

上传人:b****7 文档编号:11414159 上传时间:2023-02-28 格式:DOCX 页数:14 大小:20.98KB
下载 相关 举报
花町物语中文攻略+使用说明.docx_第1页
第1页 / 共14页
花町物语中文攻略+使用说明.docx_第2页
第2页 / 共14页
花町物语中文攻略+使用说明.docx_第3页
第3页 / 共14页
花町物语中文攻略+使用说明.docx_第4页
第4页 / 共14页
花町物语中文攻略+使用说明.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

花町物语中文攻略+使用说明.docx

《花町物语中文攻略+使用说明.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《花町物语中文攻略+使用说明.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

花町物语中文攻略+使用说明.docx

花町物语中文攻略+使用说明

操作提示:

1、会不会被漫长的句子弄好心烦了,只要按CTRL+N,句子就会飞快地飘过了~!

(但这些句子要是看过的才行)

2、按CTRL+A的话,句子就会自动地过,你就可以坐在电脑前慢慢细仔声优们的声音了~!

3、点右键菜单里有一个是回到上一处选择分支的,非常实用,如果选错了还可以利用这个重来~!

另外,随时随地都可以利用右键菜单存读档

4、利用鼠标滚轮可以看之前或之后的对话~!

5、如果想收集全部的图,有时候一定要选错误的选择~!

所以不要在乎看一遍或几遍小受的悲惨结局……ORZ……

 

123456789101112的CG和回忆在通关一次后追加,可以在画廊和想ひ处看到

上图是进入这两个鉴赏之后图片的位置分布

例如:

[1-4]是代表画廊第一页的第四张图

[S2-11]是代表想ひ出第二页的第十一张图

[S3-4]是其他所有图档打出后追加的番外篇--黑蔷薇假面怪盗!

讲的是黑蔷薇假面怪盗发出通牒,要抢夺华菱的最高珍宝,巽发挥他天才(?

)的推理分析案情,结果………………

非常搞笑的番外篇!

看过[S3-4]后追加CG[8-4],全图档完成!

 

剧情:

第一阶段

(『巽、梶山、五十岚』、『朔弥、将人』、『和泉、各务』分三条路线分别进行,后面才会产生各人的分歧;梶山、朔弥、和泉会因为路线不同出现另外的图片,具体见后)

 

--巽、梶山、五十岚--

--第一天--

外から行きたい(我想先去外面)

ずっと睨んでいたから(他一直盯着我看)

ありがとう、和泉君(谢谢你、和泉君)

亲切な人だと思う(是亲切的人)

部屋の外に出てみる(到屋外看看)

中に入る(进入)

怖いから食べない(因为害怕不吃)

巽に言われたとおり部屋に戻る(照巽说的,回房去)

やはり自分の部屋に戻る(还是先回自己房间吧)

--第二天--

そのまま向き直る(就那样转过身来)

梶山に仔猫を渡す(把小猫给梶山递过去)

违うと思う(不同)

怖い人じゃないと思う(不是个可怕的人)

--第三天--

ありがとうございました(非常感谢)

梶山さんにおすそ分けしても((与梶山分享))

思い切って寻ねる(下定决心询问)

ごめんなさい(对不起)

そんなことはないです(没有那回事)

やっぱり闻けない(还是不问了)

受け取る事はできない(不能收下)

笑みがこぼれる(溢出笑意)

 

--朔弥、将人--

-第一天—

中から行きたい(我想先去里面)

ありがとうございます、朔弥さん(谢谢你、朔弥先生)

ずっと睨んでいたから(他一直盯着我看)

亲切な人だと思う(是个亲切的人)

じっとしてる(就这么待在房里)

引き返す(回去)

怖いから食べない(因为害怕不吃)

巽に言われたとおり部屋に戻る(照巽说的,回房去)

このままここで待つ(就在这里等他)

--第二天--

軽く头を下げる(轻轻低下了头)

仔猫が怖がるから…(因为小猫在害怕…)

违うと思う(不同)

どっちが本当だろう?

(哪边才是真的他?

--第三天--

来てくれただけで嬉しい(你能来我很高兴)

梶山さんにおすそ分けしても(给梶山先生可以吗?

寻ねない(不问)

なんだか嬉しい(不知怎么为什么觉得有点开心)

そんなことはないです(没那回事)

将人のために寻ねる(为了将人询问)

受け取る事はできない(不能收下)

困ってしまう(很伤脑筋)

 

--和泉、各务--

--第一天--

外から行きたい(我想先去外边)

ずっと黙っていたから(他一直沉默不语)

ありがとう、和泉君(谢谢你、和泉君)

よくわからない(是个难以理解的人)

じっとしてる(就这么待在房里)

引き返す(回去)

思い切って食べる(下定决心吃掉)

和泉が心配なので见に行く(担心和泉,过去看看)

--第二天--

そのまま向き直る(就那样转过身来)

仔猫が怖がるから…(因为小猫会害怕…)

似ていると思う(很相似)

どっちが本当だろう(哪边才是真正的他?

--第三天--

ありがとうございました(非常感谢)

和泉君におすそ分けしても(分给和泉君可以吗?

いいの?

嬉しいなぁ(可以吗?

好高兴啊)

ごめんなさい(对不起)

?

?

?

?

?

(地球人都看得懂的……)(选第二个。

やっぱり闻けない(还是不问了)

万华镜を受け取る(收下万花筒)

困ってしまう(很伤脑筋)

 

第二阶段:

 

东条 巽

--------------------------------------------------------------------------------

(※绮丽に直す是在其他任何人通关一次后才会出现,也就是说只有先看到其他人的结局,才可以跟巽有结局~!

外を探す(向外搜索)

ごめんなさい(对不起)

表门に行く(去大门)

自分の无力さが不甲斐ない(自己的软弱无力真是没用)

巽と将人に恩を返したい(报答巽和将人的恩情)

部屋でおとなしくしてる(待在房间里)

将人の话を続ける(继续将人的话题) [2-2]

绮丽に直す(重新打个结) [S1-1][4-11][4-12]

仔猫が热を出してしまって(小猫发烧了。

结局分歧一:

仆にはできません(我做不到)

巽さんのお话が闻きたくて(我想多了解一些您的事) [5-1]

?

?

?

?

?

はい(……是) [5-2][5-3][6-6]

巽さんなの…?

(是巽老爷吗…?

巽さんの傍にいたい(想陪在巽老爷身边)

BESTEND [S1-2][5-4][5-5][5-6](巽吃醋的样子还蛮可爱的,朱璃也实在太可爱了!

很甜蜜哦~)

结局分歧二:

わかりました(好吧)

巽さんのお话が闻きたくて(我想多了解一些您的事)(咩?

选完另一个选项直接3PBE?

?

?

?

?

?

はい(……是)/?

?

?

?

?

→BADEND [S3-3][5-12](传说中的3P啊啊!

梦なの…?

(是梦吗?

傍にいてもいいのかな…(可不可以陪着巽老爷身边)

BADEND [5-7]

 

榎本朔弥

--------------------------------------------------------------------------------

外を探す(向外搜索)

お愿いします(拜托你) [1-9]

ひとまず廊下に出る(暂且出去走廊)

どうしよう?

?

?

(怎么会…)

つまらないですか?

(无聊吗?

部屋でおとなしくしてる(在房间老实呆着)

沈黙する(沉默)

まだ怖い…(还可怕…) [S1-3][6-7][6-8]

如果第一阶段进行的不是朔弥的路线,会出现[S1-4][6-9]

上面如果选择上手にできるか心配(担心是否能做好)会直接走入BADEND [2-3][2-4]

结局分歧一:

顽张ります(加油) [6-10]

がっかりするかな(会很失望吧。

朔弥さんのこと、もっと知りたい(想更了解朔弥先生的事)

朔弥を慰めたい(想要安慰朔弥) [6-11]

止めに入ったほうがいいのかな(还是去制止比较好) [6-12]

巽に力になってもらう(结果接受巽的***不懂啊…我对不起大家~~)

BESTEND [S1-5][7-3] [S1-6][7-4][7-5](朔弥的笑容就像清晨第一缕阳光,温暖了所有人的心~~)

结局分歧二:

うなずく(点头)

怒られるかな(会生气吧。

朔弥さんのことを知るのが、怖い(了解朔弥的事,好害怕)

どうしたらいいのかな(怎样办才好)

仆には何もできない(我什么也做不到)

巽に力になってもらう(找巽帮忙)(又一图) [7-2]/巽に相谈する(和巽商量) [7-1](又是3P啊啊啊!

 

相马和泉

--------------------------------------------------------------------------------

外を探す(在华菱外寻找)

ごめんなさい(对不起)

ひとまず廊下に出る(先去走廊)

どうしよう(怎么办…)

つまらないですか?

(很无聊吗?

和泉の部屋へ行く(去和泉的房间) [2-1]

外の空気を吸ってくる(出去呼吸新鲜空气)

上手くできるか心配(担心能否做好) [S1-7][7-6][7-7]

如果第一阶段进行的不是和泉的路线,会出现[S1-8][7-7](再来3P啊啊啊啊!

结局分歧一:

和泉が心配なので见に行く(担心和泉所以过去)

和泉君の部屋に行ってみよう(到和泉君房间去看看吧)

君とも友达になりたい(我想和你做朋友)

まだ话せない(现在不要讲)

手でしてあげる(用手做) [7-10]

本当のことを话す(说出事实真相)

GOODEND [S1-9][7-12] [S1-10][8-1]

结局分歧二:

このまま部屋にとどまる(就这样留在房间)

このまま部屋にいよう(就这样在房间) [7-8]

君の気持ちが分かる(我明白你的心情)

まだ话せない(现在还不说)↓/本当のことを话す(说出事实)→BADEND [7-9]

口でしてあげる(用嘴做) [7-11]

本当のことを话す(讲出事实) [8-2]/まだ话せない(这个真的是BE咩?

好美啊~~~)

梶山启治

--------------------------------------------------------------------------------

中を探す(在华菱中寻找) [1-8]

梶山を庇う(庇护梶山)

もう一度庭に行く(再去一次庭院)

弟子になれない(我不能成为他的徒弟)

やめてほしい(到此为止)

部屋でおとなしくしてる(待在房间里)

沈黙する(保持沉默)

まだ怖い…(还是有点怕…) [S1-11][2-5][2-6]

如果第一阶段进行的不是梶山的路线,会出现[S1-12][2-7]

结局分歧一:

梶山のところに行く(去找梶山)

昨日と同じことをしよう(做和昨晚一样的事情吧) [2-9]

どうすればいいのかな(该如何是好呢)

暗闇に包まれている方へ(去黑暗笼罩的一边) [2-10]

怖いよ…梶山さん(来人啊,救命。

)/助けて…梶山さん(救救我…梶山君)→GOODEND

BESTEND [S2-1][S2-2] [2-11][2-12]

看到[S1-12]的话会进入 END [3-1]

结局分歧二:

和泉のところに行く(去和泉那里)

巽さんに教わったとおりにしよう(照巽老爷教的做) [2-8]

谁かに闻いてみようかな(去找什么人问问吧)

暗闇に包まれている方へ(去黑暗笼罩的一边)

怖いよ…梶山さん(来人啊,救命。

BADEND 没有CG(吐槽:

这是BE?

明明就是虐后的HE嘛!

=。

=)

五十岚馨

--------------------------------------------------------------------------------

选择绿色的选项会看到不同的图片,但对结局没有影响

外を探す(在华菱外搜索)

ごめんなさい(对不起)

もう1度庭に行く(再一次回去庭院)

弟子になりたい(我想成为他的徒弟)/弟子になれない(我不能成为他的徒弟) [1-11]

続けてほしい(再做一下)/やめてほしい(到此为止)

部屋でおとなしくしてる(待在房间里)

沈黙する(保持沉默)

きっと大丈夫だと思う(觉得一定没问题的) [S2-3][4-1][4-2] ※绿色选项通往[S2-4][4-3]

やめないで…(不要停…) [4-4][4-6] ※选择「駄目です…(不行)」会看到CG[4-5]、但最后会进入BADEND

あの人のことを寻ねる(问那人的事情)

ごめんなさい(对不起)/やめて…(住手…)→BADEND [4-8](汗…没想到他还有这样隐藏的一面,所谓爱极生恨吧)

だ、駄目です(没、没有关系的)/あ?

?

?

(啊…)→BADEND

追いかける(追上去)

五十岚に逢ってほしいと頼む(希望你能和五十岚见面)

BESTEND [S2-5][4-7] [S2-6][4-9][4-10]

各务征士郎

--------------------------------------------------------------------------------

选择绿色的选项会看到不同的图片,但对结局没有影响

外を探す(在华菱外搜索)

ごめんなさい(对不起)

ひとまず廊下に出る(先去走廊)

きっと大丈夫(一定没关系的)/どうしよう(怎么办) [1-10]

何を考えてたんですか?

(您在想什么呢?

)/つまらないですか?

(很无聊吗?

部屋でおとなしくしてる(待在房间里)

沈黙する(保持沉默)

きっと大丈夫だと思う(觉得一定没问题) [S2-7][3-2][3-3]  ※绿色选项通往 [S2-8][3-4]

结局分歧一:

お待たせいたしました(稍等一下好了)

口付けがほしい(想要接吻) [3-2]

そっと唇を重ねる(偷吻他的唇)

征士郎さんの傍にいたい(尽管如此,我还是想留在征士郎的身边)

BESTEND[S2-9][3-7] [S2-10][3-12]

结局分歧二:

お待たせいたしました(稍等一下好了)

各务さんを感じたい(想更多地感觉各务君) [3-5]

そっと唇を重ねる(偷吻他的唇)

幸也さんじゃありません(不是幸也君啊)

GOODEND [3-11]

结局分歧三:

声をかけるのは迷惑かな(现在打招呼的话,会给他添麻烦吧)

各务さんを感じたい(想更多地感觉各务君)

肩を揺さぶってみる(摇他的肩)

以下的选择都是通往BADEND

[3-6][3-8]

傍にいたい(尽管这样,我还是想留在征士郎先生身边) [3-9]/幸也さんじゃありません(不是幸也君啊) [3-10](阴森的结局啊)

 

二阶堂将人

--------------------------------------------------------------------------------

选择绿色的选项会看到不同的图片,但对结局没有影响

外を探す(在华菱外搜索)

ごめんなさい(对不起)

表门に行く(去大门)

情けなくて涙がこみ上げてくる(眼泪情不自禁地涌上来) [1-12]/自分の无力さが不甲斐ない(自己的软弱无力真是没用)

将人のために何かしたい(好想为了将人做些什么)/巽と将人に恩を返したい(报答巽和将人的恩情)

部屋でおとなしくしてる(待在房间里)

沈黙する(沉默)/将人の话を続ける(继续将人的话题)

简単に直す(简单地打个结)

きっと大丈夫だと思う(觉得一定没问题) [S2-11][5-8][5-9]  ※绿色选项通往 [S2-12][5-10]

结局分歧一:

あの…その…(这个…那个…)

将人さんのために、力になりたい(为了将人先生,想成为他的力量。

巽さんのことが知りたいって…(想知道巽老爷的事) [S3-1][5-11][6-1]

そんなことない!

(没有那样的事!

) [6-2][6-5]

将人さんに逢いたい(好想见将人先生)GOODEND [S3-2][6-4](绿色通道的结果)

/もう逢っちゃいけない(我和将人先生,已经不能再见面了)→END [5-4](这个结局好唯美辛酸哦)

结局分歧二:

仔猫が热を出してしまって(小猫发烧,要做处理)

仆なんかが、将人さんの力になれるのかな…(像我这样的人,能成为将人需要的力量吗?

言えないよ…(不能说喔…)

いいえ…(不…)

もう逢っちゃいけない(已经不能重逢)

BADEND [6-3](又一个爱极生恨的例子)

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 求职职场 > 社交礼仪

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1