捕蛇者说教案及练习对比阅读.docx
《捕蛇者说教案及练习对比阅读.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《捕蛇者说教案及练习对比阅读.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
捕蛇者说教案及练习对比阅读
捕蛇者说
永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮(niè)人,无御之者。
然得而腊(xī)之以为饵,可以已大风、挛踠(luánwǎn)、瘘(lòu)、疠(lì),去死肌,杀三虫。
其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当(dàng)其租入。
永之人争奔走焉。
有蒋氏者,专其利三世矣。
问之,则曰:
“吾祖死于是,吾父死于是。
今吾嗣(sì)为之十二年,几(jī)死者数(shuò)矣。
”言之,貌若甚戚者。
余悲之,且曰:
“若毒之乎?
余将告于莅(lì)事者,更(gēng)若役,复若赋,则何如?
”
蒋氏大戚,汪然出涕曰:
“君将哀而生之乎?
则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。
向吾不为斯役,则久已病矣。
自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣,而乡邻之生日蹙(cù)。
殚(dān)其地之出,竭其庐之入,号呼而转徙(xǐ),饥渴而顿踣(bó),触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠(lì),往往而死者相藉(jiè)也。
曩(nǎng)与吾祖居者,今其室十无一焉,与吾父居者,今其室十无二三焉,与吾居十二年者,今其室十无四五焉,非死则徙尔,而吾以捕蛇独存。
悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳(huī)突乎南北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。
吾恂恂(xúnxún)而起,视其缶(fǒu),而吾蛇尚存,则弛然而卧。
谨食(sì)之,时而献焉。
退而甘食其土之有,以尽吾齿。
盖一岁之犯死者二焉,其余,则熙熙而乐,岂若吾乡邻之旦旦(dàn)有是哉!
今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?
”
余闻而愈悲。
孔子曰:
“苛政猛于虎也。
”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。
呜呼!
孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎?
故为之说,以俟(sì)夫(fú)观人风者得焉。
[
字词注释
1.之:
的。
2.野:
郊外。
3.产:
生产。
4.异:
奇特的。
5.章,花纹。
6.触:
碰。
7.尽:
全。
8.以:
假设连词,如果。
9.啮:
咬。
10.御:
抵挡。
11之:
代词,指被毒蛇咬后的伤毒。
12然得而腊之:
然,但。
得,抓住。
而,表顺接。
之,它,代永州的异蛇。
13腊(xī):
干肉,这里作动词用,指把蛇肉晾干。
14以为饵:
以,用来。
为,作为。
饵,糕饼,这里指药饵。
即药引子
15可以:
可以用来。
可,可以。
以,用来。
16已:
止,治愈。
17去死肌:
去除腐肉。
去,去除。
死肌,死肉,腐肉。
18三虫:
泛指人体内的寄生虫。
19其始:
其,助词,不译。
始:
刚开始。
20太医以王命聚之:
以,用。
命:
命令。
聚,征集。
之:
这种蛇,指永州异蛇。
21岁赋其二:
岁,每年。
赋,征收、敛取。
其,这种蛇,指永州异蛇。
二,两次
22募:
招收。
23者:
……的人。
24当其租入:
(允许用蛇)抵他的税收。
当,抵。
25奔走:
指忙着做某件事。
26焉:
兼词,于之,在捕蛇这件事上。
也可理解为——语气词兼代词。
27专其利:
独占这种(捕蛇而不用交税的)好处。
28则:
却。
29死于是:
死在(捕蛇)这件事上。
30今:
现在。
31嗣:
继承。
32数:
几次
33为之:
做捕蛇这件事。
34几(jī):
几乎,差点儿.
34几死者:
几乎要被蛇咬死的情况。
35数:
多次。
36言之:
之,音节助词,无实义。
37貌若甚戚者:
表情好像非常忧伤的样子。
戚,忧伤。
38余悲之:
我同情他。
39且:
并且。
40若毒之乎:
你怨恨(捕蛇)这件事吗。
41将:
打算。
42于:
向。
43莅事者:
管理政事的人,指地方官。
莅事:
视事,处理公务。
44更若役:
更换你的差事。
役:
差事。
45复:
恢复。
赋:
赋税。
46则何如:
那么怎么样。
47大:
非常。
48汪然:
满眼含泪的样子。
49涕:
眼泪。
50生:
使……活下去。
51斯:
此,这。
52若:
1、比得上。
2、好像3、你
53甚:
那么。
54向:
从前。
55为:
做。
56病:
困苦不堪。
57自:
自从。
58居:
居住。
59积于今:
算到现在。
积,一年一年累积起来。
60生:
生活。
61日:
一天天。
62蹙:
窘迫。
63徙:
迁移。
64殚:
尽,竭尽。
65竭:
尽。
66庐:
简陋的房屋。
67顿踣:
(劳累地)跌倒在地上。
68犯:
冒。
69疠:
这里指疫气。
70曩:
从前。
71其室:
他们的家。
72非…则…:
不是…就是…。
73尔:
用于句尾,表示限制的语气。
74嚣:
叫喊。
75隳突:
冲撞毁坏。
76骇:
使人害怕。
77虽:
即使。
78恂恂:
小心谨慎的样子。
79缶:
瓦罐。
80弛然:
放心的样子。
81之:
指代蛇。
82时:
到(规定献蛇的)时候。
83退:
回来。
84甘:
有味地。
85有:
生产出来的东西。
86齿:
年龄。
87盖:
用于句首,带有估计的语气。
88犯:
冒着。
89熙熙:
快乐的样子。
90旦旦:
天天。
91毒:
怨恨。
92是:
这,指冒死亡的危险。
93苛:
苛刻。
94乎:
相当“于”,对.
95于:
比。
96故:
所以。
97以:
用来。
98俟:
等待。
99大风:
麻风病
100人风:
即民风。
唐代为了避李世民的讳,用“人”字代“民”字。
[2]
101汪:
汪汪,形容眼泪多。
102貌:
脸色。
103质:
质地。
一词多义
者
有蒋氏者:
…的人
几死者数矣:
…的情况
貌若甚戚者:
…的样子
若
若毒之乎:
你
更若役,复若赋:
你的
貌若甚戚者:
好像
徐公不若君之美:
比得上
为
然得而腊之以为饵:
作为
今吾嗣为之十二年:
做,干
故为之说:
写,写作。
已
可以已大风:
止,这里指“治愈”的意思
比吾乡邻之死则已后矣:
已经
则久已病矣:
早已
赋
岁赋其二:
征收,敛取
孰知赋敛之毒……:
赋税
疠
可以已……瘘、疠:
恶疮
呼嘘毒疠:
指瘟疫
入
当其租入:
缴纳
竭其庐之入:
收入
岁
岁赋其二:
每年
积于今六十岁矣:
年
甚
貌若甚戚者:
很,非常
未若复吾赋不幸之甚也:
厉害
孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎:
超过
生
君将哀而生之乎:
使…活下去
而乡邻之生日蹙:
生活
食
退而甘食其土之有:
吃
谨食之:
通“饲”,喂养
观
今以蒋氏观之:
看
以俟夫观人风者得焉:
考察
此则岳阳楼之大观也:
景象
毒
若毒之乎?
:
痛恨,怨恨
呼嘘毒疠:
有毒的
赋敛之毒有甚是蛇者乎:
毒害
悲
余悲之:
怜悯,哀怜
余闻而愈悲:
悲愤,悲伤
焉
今其室十无一焉:
语气词
时而献焉:
代词,指蛇
以俟夫观人风者得焉:
代词,指作者的这篇文章
得
然得而腊之以为饵:
捕得,捉来
以俟夫观人风者得焉:
得到
然
蒋氏大戚,汪然出涕曰:
……的样子
然得而腊之以为饵:
可是,但是
之
永之人争奔走焉:
助词,的
今吾嗣为之十二年:
捕蛇这件事
悍吏之来吾乡:
主谓之间,取消句子独立性,无实际意义
而
吾恂恂而起:
表修饰关系
黑质而白章:
表并列关系
然得而腊之以为饵:
表承接关系[4]
通假字
非死则徙尔尔:
通"耳",罢了,助词,表感叹语气。
谨食之食:
通"饲",小心地喂养它。
[4]
古今异义
向吾不为斯役(向古:
(假使)从前今:
方向)
则久已病矣(病古:
困苦不堪今:
生病)
以尽吾齿(齿古:
岁月今:
牙齿)
可以已大风、挛踠、瘘、疠(可以古:
可以用来今:
能够)
去死肌(去古:
去除今:
到...地方)
往往而死者相藉也(往往古:
到处今:
常常)
汪然出涕曰(汪然古:
眼泪流出来的样子今:
水深的样子)
汪然出涕曰(涕古:
眼泪今:
鼻涕)
而乡邻之生日蹙(生日古:
生活一天天今:
(人)出生的日子)
于是(古:
在这件事上今:
连词)[4]
词类活用
1.然得而(腊)之以为饵名词作动词,把肉晾干
2.(岁)赋其二名词作状语,每年
3.岁(赋)其二名词作动词,征收赋税
4.君将哀而(生)之乎形容词作动词,使……活下来
5.而乡邻之生(日)蹙名词作状语,一天天
6.殚其地之(出)动词作名词,指地里的收成
7.竭其庐之(入)动词作名词,指家里的存粮
8.(时)而献焉名词作状语,到(规定献蛇)的时候
9.退而(甘)食其土之有形容词作状语,滋味甘甜[4]
翻译:
永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;
永州的郊野有一种奇异的蛇,黑色的皮肤,上有白色的斑纹,它碰过的草木全得枯死;
以啮人,无御之者。
然得而腊之以为饵,
(若)咬了人,就没有医治的办法。
但把它捉了来,风干以后制成药饵,
可以已大风、挛踠、瘘,疠,去死肌,杀三虫。
却可以治好麻风、手脚麻痹、脖子肿和癞疮等恶性疾病;还可以消除烂肉,杀死人体内的寄生虫。
其始,太医以王命聚之,岁赋其二,
起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次,
募有能捕之者,当其租入。
永之人争奔走焉。
招募能捕捉它的人,(准许)他们用蛇抵应缴的租税。
永州的老百姓都争着去干这件差事
有蒋氏者,专其利三世矣。
问之,则曰:
有个姓蒋的人家,专享这种好处有三代了。
我向他打听,他却说:
“吾祖死于是,吾父死于是。
今吾嗣为之十二年,
“我爷爷死在捕蛇上,我爹死在捕蛇上,我接着干这件差事十二年了,
几死者数矣。
”言之,貎若甚戚者。
险些送了命也有好几次了。
”说这话的时候,脸上好像很悲伤。
余悲之,且曰:
“若毒之乎?
余将告于莅事者,
我同情他,并且说:
“你怨恨这件差事吗?
我打算告诉主管人,
更若役,复若赋,则何如?
”
免掉你这件差事,恢复你的赋税,那怎么样呢?
”
蒋氏大戚,汪然涕曰:
“君将哀而生之乎?
姓蒋的(一听)更觉得悲苦,眼泪汪汪地说:
“您是可怜我,让我活下去吧!
则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。
可(您不知道,)我这件差事的不幸,还不像恢复我缴税的不幸那么厉害啊。
向吾不为斯役,则久已病矣。
自吾氏三世居是乡,
要是我过去不干这件差事,那早就困苦不堪了.从我家三代定居这个村子,
积于今六十岁矣,而乡邻之生日蹙,
算起来,到现在有六十年了,(这些年)乡邻们的生活一天比一天困苦。
殚其地之出,竭其庐之入,号呼而转徒,饥渴而顿踣,
地里的出产缴光了,家里的收入用完了,(大家)哭着喊着,四处逃亡,又饥又渴,常常跌倒在地,
触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相藉也。
(一路上)顶着狂风暴雨,冒着严寒酷暑,吸着有毒的瘴气,死者遍野,尸骨成堆。
曩与吾祖居者,今其室十无一焉,与吾父居者今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今其室十无四五焉。
从前跟我爷爷住一块儿的,如今十家中连一家也没有;跟我爹住一块儿的,十家中没剩下两三家,跟我一块儿住了十二年的,如今也不到四五家了。
非死则徙尔。
而吾以捕蛇独存。
(那些人家)不是死光就是逃荒去了。
可我靠着捕蛇独自活了下来。
悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。
凶暴的官吏一到我们村子来,就到处乱闯乱嚷,吓得人们哭天叫地的,甚至连鸡狗也不得安宁啊。
吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。
我提心吊胆地爬起身,看看那瓦罐子,我的蛇还在里面,这才安心地睡下。
谨食之,时而献焉。
退而甘食其土之有,以尽吾齿。
我小心地喂养它,到规定的时间把它交上去。
回来后,心满意足地吃我地里出产的东西,来过完我这一辈子。
盖一岁之犯死者二焉;其余,则熙熙而乐。
其实呢,我一年里冒生命危险只有两次,其余的日子却能高高兴兴地过,
岂若吾乡邻之旦旦有是哉!
哪像我的邻居们天天都这么难熬呢!
今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?
”
如今即使死在捕蛇上,比起我那些邻居的死已经晚多了,又怎么敢怨恨这件差事呢?
”
余闻而愈悲。
孔子曰:
苛政猛于虎也。
听了这些话,我更加悲痛。
孔子说:
“横征暴敛比老虎还要凶狠啊。
”
吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。
我曾经怀疑过这句话。
现在从蒋氏的遭遇来看,还是真实可信的。
呜呼!
孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!
唉,谁能想到横征暴敛的毒害比这种毒蛇还要厉害呢!
故为之说,以俟夫观人风者得焉。
所以我为此事写了这篇“说”,我期待着那些考察民情的人能了解这种情况。
问题探究:
1.文章从哪三个方面写出了永州之蛇的“异”?
从蛇的外形、毒性和医疗作用三个方面来写永州之蛇的“异”。
2.文中提到的“永之人争奔走焉”的原因是什么?
(用文段原文回答)
当其租入
3.试分析“永之人争奔走焉”这句话在文中的作用。
结构上起到承上启下的作用,内容上表达出赋敛之毒比蛇之毒还要厉害。
4.你是怎样理解文段中蒋氏“专其利”中的“利”的?
所谓的“利”是用蒋氏祖父和父亲的生命以及自己的九死一生换来的。
5.文段中作者的语言描写可以看出,作者对人民苦难的态度如何?
表达出作者对人民苦难的关心和同情。
6.蒋氏悲痛的哭诉中,表明全段落答话核心的一句话是什么?
则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。
7.作者对劳动人民的悲惨是充满同情的,但又无力改变这种状况,这从哪句话可以体现出来?
故为之说,以俟夫观人风者得焉。
8.蒋氏捕蛇九死一生,却不以捕蛇为苦,反而“熙熙而乐”。
用自己的话说说,造成这种反常心理的原因是什么?
苛政猛于虎也。
主旨归纳
文章通过对蒋氏三代宁可冒死捕蛇而不愿受苛捐杂税之害的描写,揭示了封建社会横征暴敛的残酷,反映了作者对劳动人民疾苦的同情。
写作特点
一.使用衬托突出重点。
本文写毒蛇之害以衬托重赋苛政之害。
捕蛇以抵赋,蒋氏之祖、父死在这上头,而蒋氏却甘愿干此差事,这就令人心悸地看到“赋敛之毒有甚是蛇者”。
二.使用对比表现主题。
文章从多角度进行对比,从各层面揭示了严重的社会问题。
死亡与生存的对比:
文章以其乡邻60年来由于苛赋之迫而“非死则徙”的遭遇与蒋氏“以捕蛇独存”的状况作对比,触目惊心地表明“赋敛之毒有甚是蛇者”。
危与安的对比:
“乡邻赋敛之苦”对比“蒋氏捕蛇之‘乐’”,乡邻因赋税而受悍吏的骚扰,哗然而骇,鸡狗不宁,整日处于不安与危险之中;而蒋氏只要蛇在便“弛然而卧熙熙而乐”。
乡邻的痛苦是“旦旦有是”;而蒋氏“一岁之犯死者二焉”。
这诸多对比有力地突出了文章的主题。
本文风格委婉曲折,波澜纵横,阅读时要注意行文的曲折和卒章显志,对比的写法。
随堂检测:
(1)课文的中心句 表明作者写作动机的一句是
(2).作者在这篇文章中,通过记述蒋氏祖孙三代的遭遇,发出“____________________”的感慨。
(3)、文中写蒋氏的自述,始终采用了对比和衬托的手法。
蒋氏从各个角度将捕蛇的不幸和赋税带来的不幸加以对比:
以他“捕蛇独存”和乡邻“___________”相对比;以他“_______________”和乡邻的“鸡狗不得宁”相对比;以他的“一岁之犯死者二”和乡邻“____________”相对比;以他的“______________________”和乡邻的“先死”说明捕蛇的不幸。
(4)、蒋氏用对比的方法回答作者向他提出的问题,具体说明“则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也”。
请用原文回答:
回顾过去,六十年以来,乡邻的情况怎样,而蒋氏的情况怎样:
从现在的情况看,乡邻们的情况怎样,而蒋氏的情况怎样:
(5)、从《捕蛇者说》全文看,运用了对比的手法,写毒蛇之害衬托 ,用乡邻的生活之苦与捕蛇者的生活的“乐”对比突出 的主题。
(6)翻译:
译句。
君将哀而生之乎?
哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。
岂若吾乡邻之旦旦有是哉!
苛政猛于虎也。
孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎?
以俟夫观人风者得焉。