婚礼主持词英语.docx

上传人:b****7 文档编号:11166339 上传时间:2023-02-25 格式:DOCX 页数:19 大小:34.23KB
下载 相关 举报
婚礼主持词英语.docx_第1页
第1页 / 共19页
婚礼主持词英语.docx_第2页
第2页 / 共19页
婚礼主持词英语.docx_第3页
第3页 / 共19页
婚礼主持词英语.docx_第4页
第4页 / 共19页
婚礼主持词英语.docx_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

婚礼主持词英语.docx

《婚礼主持词英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《婚礼主持词英语.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

婚礼主持词英语.docx

婚礼主持词英语

婚礼主持词,英语

  篇一:

婚庆主持词英文版

  Ladiesandgentlemen,

  Weareabouttowitnessand'sromanticwedding.I'mthenewcouple'sfriend,thehostofthewedding,Longfei.Atthismoment,Inthemarriagehall,everythingseemssoamazingforyourpresence.

  Today,afatherisgoingtoopenthegateoflove,whichwillbringhisdaughtertotheroadleadtohapppiness.

  Thebridegroom,,isgoingtowelcomehisbeautifulbridewithhistrueheartandexcitment,Now,welcomeMr.David!

  Oneofthemanisherfather,theotherisherlover,theyaretwoofthemostimportantmaninherlife.Itnotonlythedeliveroflove,butalsotherelayoflove.

  Now,let'skeepquiet,withourblessing,thenewcouplewillwalktowardstothemostholicmarriagehallhandinhand.

  篇二:

中式婚礼英文主持词

  Host’s(Emcee’s)linesfor

  NickandYu’sweddingceremony

  LadiesandGentlemen,goodevening!

WelcometoNickandHuangYu’sweddingceremony.Let’sapplaudfortheweddinghostSallyandKyle

  1.Opening开场白:

Goodevening,LadiesandGentlemen.Firstofall,pleaseallowmeonbehalfofthecouple’sfamiliestoextentsinceregreetingstoeverydistinguishedguesthere.ThanksforyourcomingfromalloverChina,andspecialgratitudefortheAmericanfamilyandfriends.

  2.新人入场Now,pleaseallrise,letuscheerthearrivalofthebrideandgroom.

  -----Pleasebeseated.

  3.播放视频Letmeintroducethemosthandsomegroomstandingbyme,NickfromAmerica,andthemostbeautifulbrideatthisgreatmoment,HuangYu.

  Ibelievethateveryonemustbeverycuriousabouttheircross-bordermarriage.HowanAmericanyoungmanencounteracharmingChinesegirl,andstartalovestory,Letusshareavideoabouttheirromanticroadtolove.

  4.誓约问答AlthoughtheyhavetakenthevowsintheUnitedStates,at

  thisgreatestmomentoftheirlife,wewillstillwanttowitnessyourvowsbyrequest.

  NickandYu,Pleasefaceeachother.

  Nick:

doyoutakeHuangYuforyourlawfulweddedwife,Willyoulove,honor,comfort,andcherishherfromthisdayforward,forsakingallothers,keepingonlyuntoherforaslongasyoubothshalllive5.交换戒指Pleaseexchangetherings.

  Firstly,Letthegroomplacetheweddingringonthebride’sringfinger.Then,thebridewillalsoplacetheweddingringonthegroom’sringfinger.

  Youmayhookyourfingers,raisethemuptoreceiveblessings.Nick,youmayhugyourcharmingwifeandkissher.

  6.切蛋糕Now,pleaseletthecouplecuttheweddingcakebyholdingtheirfourhandstogether.

  7.三拜九叩SincewecombineChinesecustomswiththewedding,letusinvitethecoupletotakebows.

  *First,3bowstotheheavenandnature;

  *Then,3bowstotheparents,forthegratitudeoffamilyloveandcare;*Last,3bowstoeachother,fortheeternityofmarriage.

  8.交杯酒Now,welcomethecoupletodrinkcross-cuppedwinefromoneanother’sglasses.

  9.证婚人致词Today,we’rehonoredtohaveMadamZhangPing,the

  ChairwomanoftheStandingCommitteeofZhuhaiPeople'sCongress,bethewitness,givingherwishestothenewlyweds,welcome.

  10.新人父母代表致词Now,let’shavebride’sandgroom’sparentscometothestagetogether.

  Then,allowmetointroducethemtoeveryguests.

  They’rethegroom’sparents:

MadamJulieandMr.George

  Thesearethebride’sparents:

MadamDingLanjuandMr.HuangQianfeng.

  Let’sapplaudforQianfeng,onbehalfofbothparentstomakeashortspeech.

  *Whatabouttheparentshuggingeachotherforthecombinationof2happyfamilies

  *Letthecoupleandparentstakeafamilyphoto.

  Pleasebeseated.

  11.新郎新娘致答谢辞Next,Letthegroomaddress

  Welcomethebridetoaddress

  12.开香槟It’sthechampagnetimenow,letthecouplefillupthecups

  withamellowwine.

  13.祝酒Ladiesandgentlemen,Let’sraiseourglassesanddrinkatoastforthisunforgettablemoment.

  14.仪式礼成Iconcludebycongratulatingtheyoungcoupleontheirmarriage,andwishingthemalifetimeofhappinesstogether.Pleasebe

  seated,andenjoythedeliciousdinnertonight.

  篇三:

西式婚礼英文主持词

  西式婚礼英文主持词

  wearegatheredherethis____tounitethisman____andthiswoman_____inthebondsofholymatrimonywhichisanhonorableestate.intothis,thesetwonowcometobeanyonepresentcanshowjustandlegalcausewhytheymaynotbejoined,letthemspeaknoworforeverholdtheirgivesthiswomantothisman(man)_______,willyouhavethiswomanasyourlawfulweddedwife,tolivetogetherintheestateofmatrimonywillyouloveher,honorher,comforther,andkeepherinsickneandinhealth;

  forsakingallothers,betruetoheraslongasyoubothshalllive(iwill).(woman)_______,willyouhavethismanasyourlawfulweddedhusband,tolivetogetherintheestateofmatrimonywillyoulovehim,honorhim,comforthim,andkeephiminsickneandinhealth;forsakingallothers,betruetohimaslongasyoubothshalllive(iwill).beholdthesymbolofwedlock.theperfectcircleoflove,theunbrokenunionofthismanandthiswomanunitedheretoday.mayyoubothremainfaithfultothissymboloftruejoinhandsandrepeatafterme(manfirst,whileplacingringonproperfingers).i,_______,take_____asmyweddedwife,tohaveandtoholdfromthisdayforward,forbetterorforworse,forricherorforpoorer,insickneandinhealth,toloveandtocherish,tilldeathdous,_______,take_____asmyweddedhusband,tohaveandtoholdfromthisdayforward,forbetterorforworse,forricherorforpoorer,insickneandinhealth,toloveandtocherish,tilldeathdousasmuchas______and______haveconsentedtogetherinwedlock,andhavewitnessedthesamebeforethiscompanyoffriendsandfamily,andhavegivenandpledgedtheirpromisestoeachother,andhavedeclaredthesamebygivingandreceivingaring,

  andbyjoiningtheauthorityvestedinmebythestateofnewhampshire,ipronouncethiscoupletobehusbandandwife.

  篇四:

教堂婚礼英文主持词

  教堂婚礼英文程序和主持词

  主讲人:

许建军(XX—03—15)

  Minister:

Dearlybeloved,wearegatheredheretodaytojointhismanandthiswomaninholymatrimony.Doeitherofyouhaveanyreasonwhyyoushouldnotlegallybejoinedinmarriage

  大家好,我们今天在这里出席这位男士和这位女士的神圣的婚礼。

请问你们俩彼此当中,位有谁有什么理由认为你们的婚姻不合法吗?

  Isthereanyonepresentwhocanshowanyjustcausewhythesetwopeopleshouldnotbelegallyjoinedinmarriage

  在场的各位当中,有谁能提供正当的理由,指出这两位的婚姻不合法吗?

(如果任何人知道有什么理由使得这次婚姻不能成立,就请说出来)

  Then,(fullnameofthebridegroomhere),doyoutake(fullnameofthebridehere)tobeyourlawful,weddedwife

  好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作为你的合法妻子吗?

bridegroom:

Ido.

  新郎:

我愿意。

  Minister:

Andyou,(fullnameofthebridehere),doyoutake(fullnameofthebridegroomhere)tobeyourlawful,weddedhusband

  好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作为你的合法丈夫吗?

Bride:

Ido.

  新娘:

我愿意。

  Minister:

Therings,please.

  请交换结婚戒指。

  [ThetworingsshouldbeputontheBibleheldbytheJudge.Thenthebridegroomtakeoneupandputsitonthebride'sfinger.Thebridetaketheotheroneupandputsintonthebridegroom'sfinger.]

  [两枚婚戒被放到《圣经》上。

新郎把其中一枚为新娘戴到她的手指上。

然后新娘把另一枚为新郎戴到他的手指上。

]

  Minister:

Bythepowervestedinmebythelawsof(thecountryname),Inowpronounceyouhusbandandwife.Youmaykissthebridenow,(thefullnameofbridegroomhere).

  以(国家名)法律所赋予的合法权利,我现在宣布,你们正式结为合法夫妻。

你现在可以亲吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。

[thebridegroomliftstheveilandkissesthebride.Theguestslaugh,applaud,andthrowconfetti.]

  [新郎此刻揭起新娘的面纱,亲吻新娘。

亲朋好友欢笑鼓掌,抛撒彩纸,庆贺美满婚姻。

]

  Processofthewestern-stylewedding

  Thewestern-styleweddingincludesceremonyandbanquettwoparts.Theceremonyisheldfrequentlyinthechurchandtheclose

  relativesandgoodfriendsareinvited.Thebanquetislessheavenliness

  thantheceremony.Thenewlywedwillinvitemorefriendstoparticipate.

  Processoftheceremony

  At17:

00.Theceremonystart.TheFatherarrives,broadcastapproachmusic,thebestmanandbridesmaidenterthechurch,nearbyweightstandandfacetheguest.Theringchildgivesthewedding-ringtotheFather.

  At17:

03.Alongwiththeweddingceremonymarchingsong,thebridepullsherfatherandentersthechurch.Andthanbride'sfatherpersonallyputsherdaughter'shandtothebridegroom'shand.

  At17:

10.Musicstopandentireaudiencearesilent.Thebrideandthebridegroomexchangetheringsandtakeanoath.

  At17:

15.Chiefweddingwitnessgivesaspeech.

  At17:

20.Theceremonyfinish.Thenewlywedleavethestageaftermusicresounds,theguestapplaudsthecelebrationandstrewstheflowerpetaltothenewlywed.

  At17:

30.Thenewlywedandtheguestphotographacceptsasamemento.

  Processofthebanquet

  At17:

40.Theorchestraplaysmusic,theguestentersthediningroom,mayenjoythemselvestodinethesavoryanddrink.

  At18:

10.Afterthenewlywedentersthediningroom,firstfoodstartstoprovide,andthewaiterpoursoutthechampagnetothevisitor.Theimportantguestgivesaspeech.

  At18:

40.Afterthesavory,thenewlywedjumpsthebridalwaltz.Thebestman,bridesmaidandotherguestenterthedancefloorafterwardstodancetogether.

  At19:

00.Allthepeopletakesaseatagainandwaitingforthestaplefood.

  At19:

30.Whileprovidethesweetsnack,thedancepartycontinued.

  At20:

00.Thebridethrowsthebouquetofflowers.

  At20:

10.Thenewlywedshuttlebetweentheguestandthankfortheirpresence,alsoprovidethecoffeeandeachkindofdrinks.

  At20:

30.Afterthenewlywedcutthecaketogether,theguestdanceorleavethebanquetfreely.

  西式婚礼分为仪式和宴会两部分。

仪式多在教堂举办,相对更为肃穆、庄严,被邀请的也都是至亲好友;晚宴则轻松许多,新人将邀请更多新人朋友参加。

  仪式

  17:

00仪式开始。

神父到位、播放进场音乐;伴郎、伴娘先进入场地,分两边面对宾客站好;戒指童将戒指交给神父。

  17:

03随着婚礼进行曲,新娘挽着父亲入场;父亲将新娘交到等候已久的新郎手中。

  17:

10全场肃静(停止奏乐),新娘、新郎交换戒指并宣誓;

  17:

15证婚人致辞;

  17:

20仪式完毕,音乐响起后新人退场,宾客鼓掌庆祝并向新人抛洒花瓣;

  17:

30新人与来宾拍照留念

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1