英汉英语之犯罪术语汇总一.docx

上传人:b****8 文档编号:11129514 上传时间:2023-02-25 格式:DOCX 页数:10 大小:20.21KB
下载 相关 举报
英汉英语之犯罪术语汇总一.docx_第1页
第1页 / 共10页
英汉英语之犯罪术语汇总一.docx_第2页
第2页 / 共10页
英汉英语之犯罪术语汇总一.docx_第3页
第3页 / 共10页
英汉英语之犯罪术语汇总一.docx_第4页
第4页 / 共10页
英汉英语之犯罪术语汇总一.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

英汉英语之犯罪术语汇总一.docx

《英汉英语之犯罪术语汇总一.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英汉英语之犯罪术语汇总一.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英汉英语之犯罪术语汇总一.docx

英汉英语之犯罪术语汇总一

英汉英语之犯罪术语汇总

(一)

Anypersonwhotakespartinacrime.

参与犯罪的每个人。

Tonywasfoundtobeanaccompliceinthecrime.

人们发现托尼是该案的同案犯。

202.adultbusinessdistrict:

红灯区

Aneighborhoodzonedforpornographicbookstoresandmovietheaters,stripteasebars,etc.

划定的街区,作为开设色情书店、影院、脱衣舞场等的场所。

Policeareconstantlyarrestingpeopleoverintheadultbusinessdistrict.

警察常在红灯区拘捕人犯。

203.agricrime:

农业犯罪

Sortforagriculturalcrime.Thetheftofcropsand/orfarmequipment.

“agriculturalcrime”的缩写词,偷盗庄稼和/或农场设备的犯罪。

Farmersarelosingthousandsofdollarseachyearduetoagricrime.

每年农业犯罪给农场主造成了成千上万美元的损失。

204.armedrobbery:

武装抢劫

Theactofusingadeadlyweaponwhenrakingorattemptingtotakepropertyformanotherpersonorparty.

夺取或试图夺取他人或他方财物时使用致命武器的犯罪行为。

Didyoureadaboutthearmedrobberyinthismorning'spaper?

今早的报纸上报道了这次武装抢劫,你读了吗?

205.arrestwarrant:

逮捕证

Adocumentthatordersthearrestofanindividualwhohasbeenaccusedwithacrime.

对被指控犯罪的某人实施搜捕的文件。

Thecourtissuedanarrestwarrantonthesuspect.

法庭对这个嫌疑人发出了逮捕证。

206.arson:

纵火

Thecrimeofintentionallydestroyingpropertybytheuseoffire.

故意放火毁坏财产的犯罪。

Policethinkthefirethatburneddowntheoldwarehousewasanactofarson.

警察怀疑这座仓库的大火是纵火行为所致。

207.assassin:

暗杀

Amurderer.Apersonwhosetsouttokillsomeone,esp.aprominentperson.

谋杀者。

密谋杀害他人,特别是一位杰出人物的凶手。

Policearestilllookingfortheassassinofthepresidentcandidate.

警方仍在追查暗杀总统候选人的凶手。

208.assault:

袭击

Theactofattemptingorthreateningtoharmanotherperson.

试图伤害或威胁要伤害他人的行为。

Mr.Greenwasassaultedwhilehewaswalkingon25thstreet.

格林先生在第25大街行走的时候受到袭击。

209.attackdog:

攻击犬

Acaninedogthathasbeentrainedtoattackburglars,etc.

一种经过训练的狼犬,用来攻击窃贼等。

Theofficer'sattackdoghassavedhislifemanytimes.

这位警察的攻击犬多次救了主人的命。

210.back-alleybutcher:

卑鄙的屠夫

Slangforabortionist.

俚语,给人施行流产手术的人。

Demonstratorspickedanabortionclinicwithsignsthatsaid“back-alley”butcher.

示威者将一家流产诊所用标语牌围起来,牌子上写着“卑鄙的屠夫”。

211.bail:

保释金

Moneythatisdepositedwithacourtinordertosecurethereleaseofadefendantwhileawaitingtrial.

存放在法庭的一定数量的保证金,以使被告在候审期间获得释放。

Frank'swifecamedowntothepolicestationtobailhimout.

弗兰克的妻子到警察局将他保释出来。

212.ballistics:

弹道学

Thescienceoffirearmsandthestudyofthemotionofbullets.

研究火器及子弹运动的科学。

Aballisticsexpertwastakingevidenceatthesceneofthecrime.

一位弹道学家正在犯罪现场提取证据。

213.blackmail:

敲诈,勒索

Theactofthreateningtorevealpersonalinformation,esp.sexualscandals,inordertoextractmoney.

以揭露隐私特别是性丑闻为威胁手段以谋取钱财的行为。

Lindawasinvolvedinablackmailscandalofthemayor.

林达涉嫌敲诈市长的丑闻。

214.blackmarket:

黑市

Amarketplacewhereillegalorhard-to-getitemsaresoldorwheremoneyisillegalexchanged.

非法或紧俏物资的销售点,或者非法换汇的地方。

Gangsarebuyingassaultweaponsontheblackmarket.

黑帮总在黑市购买攻击性武器。

215.bloodmoney:

血腥钱

Moneythatispaidasretributionforinjury,lossoflife,vandalism,etc.

为他人受伤、丧命、损坏财产而付出的酬金。

Themafiapaidbloodmoneytohavethatmankilled.

黑手党拿出血腥钱将那人杀了。

216.bodybag:

装尸袋

Aheavy-dutybagthatisusedtocontainacorpse.

一种结实的用来装运尸体的袋子。

Theofficerwarmedthemantodrophisgunor“endupinabodybag.”

警察警告那人放下武器,否则必死无疑。

217.bombsquad:

爆破小组

Ateamofpolicewhoarespecially-trainedtoremoveanddeactivatebombs.

经专门训练,从事排除和拆卸炸弹的一支警察队伍。

Thebombsquadwascalledintodeactivatethecarbomb.

有关部门请来爆破小组拆除这枚汽车炸弹。

218.bootlegging:

贩卖违禁品

Theillegaldistributionofitemssuchasalcohol,drugs,firearms,etc.

非法销售物品如酒类、毒品、枪支等。

ThreeMexicanswerearrestedforbootleggingfirearmsacrosstheborder.

三名墨西哥人因越境贩卖枪支而被捕。

219.break-in:

非法闯入

Aburglar

入室盗窃

Itlookslikeyouarethevictimofabreak-in.

看起来,你是入室盗窃的受害者。

220.bribery:

行贿受贿

Theactofoffering,giving,ortakingbribes.

赠送,提供,或接受贿金的行为。

Thecongressmanresignedafterhavingbeenfoundguiltyofbribery.

这位议员被证实犯有行贿受贿罪后辞职了。

221.bucketshop:

投机商号

(Alsocalled“telephoneboilerroom.”)Anofficethatisusedtopromoteworthlesslandorsecuritiesbymailorthroughtelemarketing.

(也被称为“电话交易所”)通过邮件或电话营销来推销荒地或垃圾证券的地点。

Crooksacrossthecountryareusingbucketshopstoscamolderpeople.

全国各地的骗子都利用投机商号来欺骗老年人。

222.bug:

窃听

Touseelectroniclisteningdevicestolisteninontheconversationsofothers.

使用电子收听装置来偷听他人的谈话。

Thisofficehasbeenbugged.

这间办公室已被窃听。

223.bumrap:

错捕

Anunmeritedarrest

不应实施的逮捕。

Steveservedsixmonthsjailtimeonabumrap.

史迪夫因错捕而受了6个月的监禁。

224.burglary:

入室盗窃

Theactofbreakingintoahome,building,etc.withtheintenttostealfromit.

闯入民宅、建筑物等,企图偷盗的行为。

Burglariesinourtownhavebeenontheupswing.

我们小城里的入室盗窃案一直在上升。

225.carbangers:

汽车窃贼

Thieveswhostealformautomobiles.

从汽车里偷东西的贼。

Policecaughtthecarbangersintheact.

警方将这些汽车窃贼当场抓获。

226.careercriminal:

职业罪犯

Apersonwhomakesalivingfromcrime.

以犯罪为生的人。

Johnwasacareercriminaluntilthedayhegotcaughtinthehomeofapoliceman.

约翰是位职业罪犯,直到一天他在一个警察家里被抓获。

227.childabuse:

虐待儿童

Thephysicalandverbalmistreatmentofchildren.

对儿童进行身体上和言语上的虐待。

Themostunnervingthingaboutchildabuseisthenumberofcasesthatgounreported.

有关虐待儿童方面最让人不安的事情是大量的此类行为没有报道。

228.chopshop:

地下拆车厂

Ashopwherecriminalstakeapartstolencarsandselltheparts.

犯罪分子将所盗汽车拆成零件并销售出去的窝点。

Iwatchedanewsprogramthattrackedchopshopsacrossthecountry.

我收看了一个追踪全国地下拆车点的电视节目。

229.cocaine:

可卡因

Apowerfulstimulantdrug.

一种有强力兴奋作用的毒品。

Whatisthestreetvalueofapoundofcocaine?

一磅可卡因市值多少?

putercleaner:

消除财务信息的电脑黑客

Apersonwho,foraprice,cleancomputerfilesofunfavorablefinancialcreditinformationofothers.

将反映他人财物信用赤字的计算机文件抹去以获取报酬的人员。

Computercleanerscostcompaniesandfinancialinstitutionsmillionofdollarseveryyear.

消除财务信息的电脑黑客每年给公司和金融机构造成百万元计的损失。

231.conartist:

行骗高手

Apersonwhoisskilledatconvincingothersofbelievinginfraudulentschemes.

擅于蒙骗并使人进入骗局的人。

Bobmakeshislivingasaconartist.

鲍勃是位行骗高手,并以行骗为生。

232.congame:

骟局

Anyfraudulentscheme

任何骗人的把戏。

Mygrandparentsgotburnedinacongame.

我的祖父母曾上过骗子的当。

233.convict:

囚犯

Apersonfoundguiltyofafelonyandconfinedinaprison.

被判有重罪并羁于狱中的人。

Mr.Welchisanex-convict.

韦尔奇先生从前是囚犯。

234.counterfeit:

伪造

Toillegallyreproduceacopyofmoney,postagestamps,bonds,etc.

非法印造钱币、邮票、证券等。

PolicebustedupacounterfeitingracketinMiamilastweek.

上周警方捣毁了迈阿密的一个伪造团伙。

235.credit-cardfraud:

信用卡欺诈

Theattempteduseofacredittoobtaingoodsorserviceswiththeintentionofavoidingpayment.

企图使用信用卡获取货物或服务,并故意逃避付款。

Thatwomaniswantedin5statesforcredit-cardfraud.

那位妇女因信用卡欺诈而被5个州通缉。

236.crimeofpassion:

激情犯罪;冲动犯罪

Murderthatresultedformtheinfidelityofalover;Murdercommittedintheheatofrage.

由于情人的不忠而导致的谋杀;暴怒驱使的杀人行为。

CrimesofpassionseemtobepopularmaterialforTVinfotainmentprograms.

冲动杀人似乎是娱乐性新闻节目受欢迎的题材。

237.Crimerate:

犯罪率

Thenumberofreportedcrimesperspecifiednumberofthepopulation.

每一定人数中发生的犯罪数量。

WhichstatehasthehighestcrimerateintheU.S.?

在美国,哪个州的犯罪率最高?

238.criminal:

犯罪

Apersonwhohasviolatedacriminallaw.

触犯刑法的人。

Weareplacingyoursonincriminaldetention.

我们对你儿子实行刑事拘留。

239.daterape:

约会强奸

Arapethatiscommittedbyawoman'sdate.

由女性的约会对象实施的强奸。

Daterapeisthelastthingthatayounggirlshouldhavetoworryabout.

约会强奸是年轻女子最不用害怕的事。

240.deadlyweapon:

致命武器

Anyobject,orinstrumentthatiscapableofbeingusedtokill.

任何可以用以杀人致命的物体、器具。

Itisagainstthelawtocarryaconcealeddeadlyweapon.

秘密携带致命武器是违法的。

241.deathpenalty:

死刑

Punishmentbydeath,thatisimposedinalegalmanner.

以合法的形式剥夺罪犯生命的一种惩罚。

Threemenhavereceivedthedeathpenaltysofarthisyear.

今年已有三个被判死刑。

242.deathrow:

死囚牢房

Acellblockreservedforconvictsawaitingexecution.

特别为等待处决的死刑犯设置的牢房。

Thisconvictedkillerhasbeenondeathrowfor15years.

这位被判决死刑的杀人犯住在死囚牢房已xx年了。

243.defendant:

被告

Apersonwhohasbeenchargedwithacrime

被指控犯有罪行的人。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 其它模板

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1