高中古诗词课外读物.docx
《高中古诗词课外读物.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中古诗词课外读物.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
高中古诗词课外读物
高中古诗词课外读物
李商隐《无题二首》(之一)赏析
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东?
。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通?
。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红?
。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬?
。
【韵译】:
昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。
身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却象灵犀一样,感情息息相通。
互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。
可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台,象随风飘转的蓬蒿。
长歌行
汉乐府
青青园中葵,朝露待日晞(xī)。
阳春布德泽,万物生光辉。
常恐秋节至,焜(kūn)黄华(huā)叶衰(cui)。
百川东到海,何时复西归,
少壮不努力,老大徒伤悲
1)园中有碧绿的葵菜,
露水将要被早晨的阳光晒干。
春天把幸福的希望洒满了大地,
所有生物都呈现出一派繁荣生机。
只担心瑟瑟的秋天来到,
树叶儿枯黄而漂落百草凋零衰亡。
千万条大河奔腾着东流入大海,
什么时候才能重西流,
人也一样少年时不努力,
到老来只能是白白悔恨了。
2)院子里长着青翠碧绿的蔬菜。
等到太阳一出来,菜叶上的露水就被晒干了。
温暖的春天在散布她的恩惠。
大自然的一切都在壁壁生晖。
时常担忧秋天的到来。
花啊,叶啊全都枯萎了。
千百条江河都滚滚流向东海。
什么时候才能再向西返回,
年富力强时不努力发奋作为。
等到年老体衰时就只能空自悲伤。
中心思想:
这首诗是触景生情之作,表达了诗人劝导世人要珍惜人生,不要虚度光阴之
情。
迢迢牵牛星
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许,
盈盈一水间,脉脉不得语。
远远的牵牛星,灿烂明亮的织女星。
织女举起柔美雪白的双手,札札地穿梭织布。
她一整天
也不能把布织起,哭得泪如雨下。
天河又清又浅,相隔又有多远呢,只隔一条又清又浅的河,
含情脉脉却不能相互说话。
短歌行曹操
对酒当歌,人生几何,
譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧,唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇。
忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈宴,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依,
山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。
好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多~
席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。
靠什么来排解忧闷,唯有狂饮方可解脱。
那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。
正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。
阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。
一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。
当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止;
我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。
彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。
明月升起,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。
绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所,
高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
只有像周公那样礼待贤才,才能使天下人心都归向我。
《白马篇》白马篇(曹植)
白马饰金羁,连翩西北驰。
借问谁家子,幽并游侠儿。
?
少小去乡邑,扬声沙漠垂。
?
宿昔秉良弓,楛矢何参差。
?
控弦破左的,?
右发摧月支。
?
仰手接飞猱,?
俯身散马蹄。
?
狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。
?
边城多警急,胡虏数迁移。
羽檄从北来,?
厉马登高堤。
长驱蹈匈奴,左顾陵鲜卑。
?
弃身锋刃端,性命安可怀,?
父母且不顾,何言子与妻,
名编壮士籍,不得中顾私。
捐躯赴国难,视死忽如归。
【译文】
白马装饰上金色的羁头,
结着伴儿向西北飞驰;
请问这是谁家的青年,
是幽州和并州的游侠,
在小时便远离了家乡,
扬名在边陲;
随时准备好弓箭,
箭桶里箭很多,
左右开弓射中目标.
抬手就能射中飞驰而来的东西
俯身就能打碎箭靶.
比树上的猿类还敏捷,
比林中的豹螭更勇悍轻捷;
边陲告急的消息一旦传来,
虏骑多次骚扰我们,
征召的檄文从北方来,
策马登上高坡;
长驱直入打败匈奴,
向西攻打,击溃鲜卑。
我们既置身流血的事业,
怎可去看重生命的安危,
父母倘不能瞻顾,尽心,
何况妻儿,
名字被记在壮士名册中,
不能顾及私人~
为国献身,去血洒疆场,
我们视死如归~
《送元二使安西》-王维
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
渭城早上下了一场雨,洗涤干净了整个城市,连轻轻飞扬的尘土都不见了。
旅店边的柳树都换
上了清新的绿色。
劝元二再喝一杯酒,你走出了阳关去安西就没有知己了。
表达了作者对友人离别的依依不舍之情。
《梦游天姥吟留别》
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。
越人语天姥,云霓明灭或可睹。
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
谢公宿处今尚在,绿水荡漾清猿啼,脚著谢公屐,身登青云梯。
半壁见海日,空中闻天鸡。
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龙吟殷岩泉,深林兮惊层巅。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
列缺霹雳,丘峦崩摧。
洞天石扇,訇然中开。
青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。
惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
世间行乐亦如此,古来万事东流水。
别君去兮何时还,
且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜~
海上来客,谈起东海仙山瀛洲,说它在烟涛浩渺中,实难寻求。
越中来人,说起那里的天姥山,尽管云霞或明或暗,间或可见。
天姥山高耸入云,象横卧天际,高超五岳遮盖赤城,其势无比。
天台山,传说高达四万八千丈,面对天姥山,象拜倒东南偶下。
我想游天姥,因而梦游了吴越。
一夜飞越,梦里见到镜湖明月。
明月清辉,把我身影映在湖里,不久又把我的身影,送到剡溪。
当年谢灵运的住处,至今犹在,清波荡漾猿猴长啼,景致凄凄。
我脚穿着,谢灵运的登山木屐,攀登峻峭峰峦,如上青天云梯。
在云间的山腰,可见东海日出,身体悬在半空,可听天鸡鸣啼。
山中尽是岩,道路千回万转,迷恋倚石赏花,忽觉天色已晚。
熊吼声龙吟声,在岩泉间震响,深林为之惊,峰峦火之抖颤。
乌云沉沉低垂,似乎快要落雨,水波淡淡荡漾,湖面腾起云烟。
闪电划破长空,一声惊雷巨响,山丘峰峦,仿佛突然崩裂倒塌。
神仙石府的石门,
在隆隆声中打开。
洞里天空青暝暝,望不到边际,
日月交相辉映,照耀着金银台。
云神们以彩虹为衣,以风作马,
他们踩踏祥云,纷纷飘然而下。
老虎奏起琴瑟,鸾鸟拉着车驾,
仙人翩翩起舞,列队纵横如麻。
忽然令人胆颤,不由魂飞魄散,
恍恍惚惚惊醒,不免惋惜长叹。
醒来时看见的,身边唯有枕席,
方才美丽烟霞,已经无影无迹。
世间行乐之事,实在如同梦幻,
万事从古都象,东去流水一般。
我与诸君作别,不知何时回还,
暂且放养白鹿,在那青崖之间,
要走随即骑去,访问名川大山。
我岂能低头弯腰,去事奉权贵,
使我心中郁郁寡欢,极不舒坦~
将(qiāng)进酒(李白)〖唐〗
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑(cén)夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔(zhuàn)玉何足贵(注:
此处也可作“不足贵”),但愿长醉不愿醒。
古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐(lè),斗酒十千恣(zì)欢谑(xuè)。
主人何为言少钱,径(jìng)须沽(gū)取对君酌(zhuó)。
(径须:
直截了当。
)
五花马,千金裘(qiú),呼儿将(jiāng)出换美酒,与尔同销万古愁。
[泛指]你(或我)没有看到汹涌的黄河之水是从天上倾覆而下,滚滚东去,奔腾至海,永不
复还。
[泛指]你(或我)没有看到正直和邪恶得到公正的对待而慷慨悲愤白了头发,晨曦还恰
似青丝,入暮便已如皓然霜雪。
人生得意之时既需纵情欢乐,莫让金樽空淌一波月色。
苍天造就我雄才伟略就必有用武之地,千金散尽亦有失而复得之日。
烹羊宰牛聊以享乐,只一豪饮便应当是三百杯。
岑夫子,丹丘生,继续喝啊,切莫停下。
我要为你们唱一曲,请你为我倾耳细细听:
钟鸣鼎食有何富足,只但愿长久沉醉下去再也不复清醒。
自古以来圣人贤子皆被世人冷落,唯有寄情于酒的饮者才能留下美名。
陈王曹植曾在平乐观大摆酒宴,畅饮名贵好酒,尽情欢乐。
主人啊,为什么说钱已经不多了呢,那就应当买了酒来让我们恣意畅饮啊!
牵来名贵的五花马,取出豪奢的千金裘,叫孩子们拿去统统换了美酒,
我要与你们一起借这千杯美酒,消融那无穷无尽的万古长愁~
客至作者:
杜甫
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。
草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。
老夫不曾为客扫过花径,这柴门今天才为您打开。
离市太远盘中没好肴菜,家底大薄只有陈酒招待。
若肯邀请邻翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯~
旅夜书怀
杜甫
细草微风岸,危樯独夜舟。
星垂平野阔,月涌大江流。
名岂文章著,官应老病休。
飘飘何所似,天地一沙鸥。
微风轻轻地吹拂着江岸畔的细草,
深夜江边,泊着桅杆高耸的孤舟。
原野辽阔,天边的星星如垂地面,
明月在水中滚涌,才见大江奔流。
我的名气,难道是因为文章著称,
年老体弱,想必我为官也该罢休。
唉,我这飘泊江湖之人何以相比,
活象是漂零天地间一只孤苦沙鸥。
渔翁
作者:
柳宗元
渔翁夜傍西岩?
宿,晓汲清湘?
燃楚竹。
烟销日出不见人,欸乃?
一声山水绿。
回看天际下中流,岩上无心?
云相逐。
【译文】
西山呵,火光一点,当是渔翁夜宿,晨起汲煮清湘水,燃起了,青青楚地竹。
日出烟气散,仍不见,人何处,唯听船棹“欸乃”,将山水一片摇绿。
冲流下,自天降,回首长望,看山顶白云多自在,无心相戏逐。
石头城
(刘禹锡)
山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。
淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。
译
山围绕旧国都一一全还在,
潮水打着空城寂寞又折回。
秦淮河的东边从前的月亮,
夜深时还过那城上短墙来。
闻乐天授江州司马作者:
元稹
残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。
垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。
残灯已没有火焰,周围留下模糊不清的影子,这时听说君被贬官九江。
在垂死的重病中,我
被这个消息震惊得坐了起来,暗夜的风雨吹进我窗户,感觉分外寒冷。
李凭箜篌引
[唐]李贺
吴丝蜀桐张高秋2,空山凝云颓不流3。
江娥啼竹素女愁4,李凭中国弹箜篌5。
昆山玉碎凤凰叫6,芙蓉泣露香兰笑7。
十二门前融冷光8,二十三丝动紫皇9。
女娲炼石补天处10,石破天惊逗秋雨11。
梦入神山教神妪12,老鱼跳波瘦蛟舞13。
吴质不眠倚桂树14,露脚斜飞湿寒兔15。
吴丝蜀桐制成精美的箜篌,奏出的乐声飘荡在晴朗的深秋。
听到美妙的乐声,天空的白云凝聚,不再飘游;
那湘娥把点点泪珠洒满斑竹,九天上素女也牵动满腔忧愁。
这高妙的乐声从哪儿传出,那是李凭在国都把箜篌弹奏。
像昆仑美玉碰击声声清脆,像凤凰那激昂嘹亮的歌喉;
像芙蓉在露水中唏嘘饮泣,象兰花迎风开放笑语轻柔。
长安十二道城门前的冷气寒光,全被箜篌声所消融。
二十三根弦丝高弹轻拨,天神的心弦也被乐声吸引。
高亢的乐声直冲云霄,把女娲炼石补天的天幕震颤。
好似天被惊震石震破,引出漫天秋雨声湫湫。
夜深沉,乐声把人们带进梦境,梦见李凭把技艺向神女传授;
湖里老鱼也奋起在波中跳跃,潭中的瘦蛟龙翩翩起舞乐悠悠。
月宫中吴刚被乐声深深吸引,彻夜不眠在桂花树下徘徊逗留。
桂树下的兔子也伫立聆听,不顾露珠儿斜飞寒飕飕~
临洞庭赠张丞相
唐朝
孟浩然
八月湖水平,涵虚混太清。
气蒸云梦泽,波撼岳阳城。
欲济无舟楫,端居耻圣明。
坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
八月洞庭湖水盛涨浩渺无边,
水天含混迷迷接连太空。
云梦二泽水气蒸腾白白茫茫,
波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。
我想渡水苦于找不到船与桨,
圣明时代闲居委实羞愧难容。
闲坐观看别人辛勤临河垂钓,
只能白白羡慕别人得鱼成功。
过华清宫第一首(长安回望绣成堆)杜牧
长安回望绣成堆,山顶千门次第开。
一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。
译文:
从长安回望骊山,只见林木、花卉、建筑、宛如一堆锦绣,山顶上一道道宫门逐层地
开着。
驿马奔驰神速,看不清所载何物,惟有杨贵妃在山上远望,知道是最心爱的荔枝被运
来,欣然而笑。
过华清宫第二首(新丰绿树起黄埃)杜牧
新丰绿树起黄埃,数骑渔阳探使回。
霓裳一曲千峰上,舞破中原始下来。
译文:
唐玄宗派的探使从渔阳经由新丰飞马转回长安,身后扬起滚滚黄尘.一曲霓裳飘到“千峰”之上,等到“舞破中原”时才归于平静下来.
过华清宫第三首(万国笙歌醉太平)杜牧
万国笙歌醉太平,倚天楼殿月分明。
云中乱拍禄山舞,风过重峦下笑声。
这首诗三段讽刺揭露了统治者的昏庸腐朽.
有些诗词翻译出来就变味了,已经说的很直接了,描写手法运用的相当好,还是不要翻译了吧.
菩萨蛮温庭筠翻译
原文
小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。
懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。
照花前后镜,花面交相映。
新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。
译文
小山重重叠叠,晨曦闪闪或明或灭,鬓边发丝飘过洁白的香腮似雪。
懒得起来画一画蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞意迟迟。
照一照新插的花朵对前镜又地后镜,红花与容颜交相辉映,刚穿上的绫罗裙襦,绣着一双双的金鹧鸪。
虞美人
李煜
春花秋月何时了,往事知多少。
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。
问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。
春花秋月什么时候才了结,往事知道有多少~小楼上昨夜又刮来了春天的东风,在月明中对已亡的本国不忍回首去想念。
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是朱红的颜色已经改变。
问您能有多少愁,正象一江春水向东流。
浪淘沙
李煜
帘外雨潺潺,?
春意阑珊。
?
罗衾不耐五更寒。
?
梦里不知身是客,?
一晌贪欢。
?
独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。
流水落花春去也,天上人间。
译文:
门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。
罗织的锦被受不住五更时的冷寒。
只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的喜欢。
独自一人在暮色苍茫时依靠画栏,遥望辽阔无边的旧日江山。
离别它是容易的,再要见到它就很艰难。
象流失的江水凋落的红花跟春天一起回去也,今昔对比,一是天上一是人间。
王安石《桂枝香?
金陵怀古》
登临送目,正故国晚秋,天气初肃。
千里澄江似练,翠峰如簇。
征帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗。
彩舟云淡、星河鹭起,画图难足。
念住昔、繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。
千古凭高对此,漫嗟荣辱。
六朝旧事随流水,但寒烟、衰草凝绿。
至今商女,时时犹唱,《后庭》遗曲。
译文:
登上高楼凭栏极目,金陵的景象正是一派晚秋,天气刚刚开始索肃。
千里奔流的长江澄沏得好象一条白练,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇。
江上的小船张满了帆迅疾驶向夕阳里,岸旁迎着西风飘拂的是抖擞的酒旗斜出直矗。
彩色缤纷的画船出没在云烟稀淡,江中洲上的白鹭时而停歇时而飞起,这妍丽的景色就是用最美的图画也难把它画足。
回想往昔,豪华淫靡的生活无休止地互相竞逐,感叹“门外韩擒虎,楼头张丽华”的亡国悲恨接连相续。
千古以来凭栏遥望,映入眼帘的景色就是如此,可不要感慨历史上的得失荣辱。
六朝的风云变化全都消逝随着流水,只有那郊外的寒冷烟雾和衰萎的野草还凝聚着一片苍绿。
直到如今的商女,还不知亡国的悲恨,时时放声歌唱《后庭》遗曲。
江城子?
乙卯正月二十日夜记梦
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面、鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。
相顾无言,惟有泪千行。
料得年年肠断处,明月夜、短松冈。
十年漫漫生死隔两茫茫。
不用去细思量,你的形影我难忘。
千里遥远的孤坟,竟无处向你诉满腹凄凉。
纵然是夫妻再相逢你也许认不出我,灰尘满面,两鬓如霜~夜里做了个渺茫的梦忽然返回故乡。
在那小门窗,她正在梳妆。
相对惨然不语,只有淋淳热泪千行。
料想得到,她为电念我年年痛断柔肠的地方,就在明月的夜晚,矮松的山冈。
鹊桥仙秦观
.
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。
彩云显露着自己的乖巧,流星传递着牛女的愁恨。
纵然那迢迢银河宽又阔,鹊桥上牛郎织女喜相逢。
团圆在金风习习霜降日,胜过了人间多少凡俗情。
莫说这含情脉脉似流水,莫遗憾美好时光恍如梦。
莫感慨牛郎织女七夕会,莫悲伤人生长恨水长东。
只要是真情久长心相印,又何必朝夕相聚度此生。
苏幕遮?
周邦彦(宋)燎沉香
(1),消溽暑
(2)。
鸟雀呼晴(3),侵晓(4)窥檐语。
叶上初阳乾宿雨(5)、水面清圆(6),一一风荷举(7)。
故乡遥,何日去,家住吴门(8),久作长安(9)旅(10)。
五月渔郎相忆否。
小楫(11)轻舟,梦入芙蓉浦(12)。
【译文】
细焚沉香(名贵香料),来消除夏天闷热潮湿的暑气。
鸟雀鸣叫呼唤着晴天(旧有鸟鸣可占雨之说),拂晓时分我偷偷听它们在屋檐下的“言语”。
荷叶上初出的阳光晒干了隔夜的雨,
水面清润圆正,荷叶迎着晨风,每一片都挺出水面。
(看到这风景)我想到遥远的故乡,何日才能回去啊,我家本在吴越一带(今钱塘),长久地客居长安。
五月,故乡的我小时候的伙伴是否在想我,划着小船,我的梦中来到了荷花塘(词中指杭州西湖)。
一剪梅
作者:
李清照
红藕香残玉簟秋。
轻解罗裳,独上兰舟。
云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
【译文】
荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。
仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄有,正是雁群排成“人”字,一行行南归时候,月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。
花,自在地飘零,水,自在地飘流,一种离别的相思,你与我,牵动起两处的闲愁。
啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。
《诉衷情》陆游当年万里觅封侯,匹马戍梁州。
关河梦断何处,尘暗旧貂裘。
胡未灭,鬓先秋,泪空流。
此生谁料,心在天山,身老沧洲。
【翻译】回忆当年鹏程万里为了寻觅封侯,单枪匹马奔赴边境保卫梁州。
如今防守边疆要塞的从军生活已成梦中之串,梦一醒知在何处,灰尘已经盖满了旧时出征的招裘。
胡人还未消灭,鬓边已呈秋霜,感伤的眼泪白白地淌流。
这一生谁能预料,原想一心一意抗故在天山,如今却一辈子老死于沧洲~
扬州慢
——姜夔
原文:
淳熙丙辛日,予过维扬。
夜雪初霁,荠麦弥望。
入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。
予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲,千岩老人以为有《黍离》之悲也。
淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。
过春风十里,尽荠麦青青。
自胡马、窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。
渐黄昏,清角吹寒,都在空城。
杜郎俊赏,算而今、重到须惊。
纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。
二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。
念桥边红药,年年知为谁生~
译文:
扬州是淮河东边著名的大都,在竹西亭美好的住处,解下马鞍少为停留,这是最初的路程。
经过春风吹遍了扬州十里,都是荠菜麦子一派青青。
自从金兵进犯长江回去以后,荒废了池苑,伐去了乔木,至今还讨厌说起旧日用兵。
天气渐渐进入黄昏,凄凉的画角吹起了冷寒,这都是在劫后的扬州城。
杜牧有卓越的鉴赏,料想今天,重来此地一定吃惊。
即使“豆蔻”词语精工,青楼美梦的诗意很好,也困难表达出深厚的感情。
二十四桥仍然还在,却桥下江中的波浪浩荡,凄冷的月色,处处寂静无声。
怀念桥边的红芍药,可每一年知道它替什么人开花繁生~
窦娥冤案原文
第一折
〔净扮赛卢医上,诗云〕行医有斟酌,下药依本草;死的医不活,活的医死了。
自家姓卢,人道我一手好医,都叫做赛卢医。
在这山阳县南门开着生药局。
在城有个蔡婆婆,我问他借了十两银子,本利该还他二十两,数次来讨这银子,我又无的还他。
若不来便罢,若来啊,我自有个主意。
我且在这药铺中坐下,看有什么人来,〔卜儿上,云〕老身蔡婆婆。
我一向搬在山阳县居住,尽也静办。
自十三年前窦天章秀才留下端云孩儿与我做儿媳妇,改了他小名,唤做窦娥。
自成亲之后,不上二年,不想我这孩儿害弱症死了。
媳妇儿守寡,又早三个年头,服孝将除了也。
我和媳妇儿说知,我往城外赛卢医家索钱去也。
〔做行科,云〕蓦过隅头,转过屋角,早来到他家门首。
赛卢医在家么,〔卢医云〕婆婆,家里来。
〔卜儿云〕我这两个银子长远了,你还了我罢。
〔卢医云〕婆婆,我家里无银子,你跟我庄上去取银子还你。
〔卜儿云〕我跟你去。
〔做行科〕〔卢医云〕来到此处,东也无人,西也无人,这里不下手,等什么,我随身带的有绳子。
兀那婆婆,谁唤你哩,〔卜儿云〕在那里,〔做勒卜儿科。
孛老同副净张驴儿冲上,赛卢医慌走下。
孛老救卜儿科。
张驴儿云〕爹,是个婆婆,争些勒杀了。
〔孛老云〕兀那婆婆,你是那里人氏,姓甚名谁,因甚着这个人将你勒死,〔卜儿云〕老身姓蔡,在城人氏,止有个寡媳妇儿,相守过日。
因为赛卢医少我二十两银子,今日与他取讨;谁想他赚我到无人去处,要勒死我,赖这银子。
若不是遇着老的和哥哥呵,那得老身性命来。
〔张驴儿云〕爹,你听的他说么,他家还有个媳妇哩。
救了他性命,他少不得要谢我,不若你要这婆子,我要他媳妇儿,何等两便,你和他说去。
〔孛老云〕兀那婆婆,你无丈夫,
我无浑家,你肯与我做个老婆,意下如何,〔卜儿云〕是何言语~待我回家多备些钱钞相谢。
〔张驴儿云〕你敢是不肯,故意将钱钞哄我,赛卢医的绳子还在,我仍旧勒死了你罢。
〔做拿绳科〕〔卜儿云〕哥哥,待我慢慢地寻思咱。
〔张驴儿云〕你寻思些什么,你随我老子,我便要你媳妇儿。
〔卜儿背云〕我不依他,他又勒杀我。
罢罢罢,你爷儿两个随我到家中去来。
〔同下〕〔正旦上,云〕妾身姓窦,小字端云,祖居楚州人氏。
我三岁上亡了母亲,七岁上离了父亲,俺父亲将我嫁与蔡婆婆为儿媳妇,改名窦娥。
至十七岁与夫成亲,不幸丈夫亡化,可早三年光景,我今二十岁也。
这南门外有个赛卢医,他少俺婆婆银子,本利该二十两,数次索取不还,今日俺