名人短篇英语演讲稿.docx
《名人短篇英语演讲稿.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《名人短篇英语演讲稿.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
名人短篇英语演讲稿
名人短篇英语演讲稿
篇一:
名人的英语演讲稿3分钟
mychinesedream
我的中国梦
iamverygladtostandheretogivethierashortmytopicisthattheyoutharethefutureofmotherland
很高兴站在这里做这篇短小的演讲,我演讲的主题是青年是祖国的未来。
在准备英语演讲比赛的时候,我本想简单地从网上搜索一些文章作为我演讲的内容。
我看过很多文章,有著名主持人的、北大教授的、大学生的,也有初中生的。
但是看完之后,我放弃了当初的想法,我甚至为当初的想法感到有一些羞愧。
因为今天我站在这里向大家演讲的主题,是一个庄重而严肃的主题;是一个充满荣耀与自豪的主题;是每一个中华儿女共同期盼的主题。
每个人都有属于他们自己的中国梦,而我,当然也有一直萦绕在心怀只属于我的中国梦。
sowhat?
smychinesedream?
finallyiwillannounce.
wehadlearnedalotofknowledgeandunderstoodalotoftruthinthebook.wehadabasicconcepttoourcountryatthattime.weknowthatourcountryisfullofsunshine,andwearethefutureofourcountry,andourdreamsaretobethehopeofourmotherland.
我的中国梦是什么样的?
先卖个关子。
记得刚刚上学那会儿,我们天真无邪。
在课本里,我们学到了很多很多知识,也明白了很多很多道理,我们对祖国也有了一个最基本的概念。
我们知道我们的祖国到处充满阳光,正在慢慢发展,而我们,就是祖国未来的花朵,未来的希望。
我们梦想将来能够成为祖国的希望。
这,是我们最初的中国梦。
最真诚的我们,最真诚的梦。
但是,不知道什么时候开始,我们长大了,生活似乎一下子变得和以前不太一样了,与此同时,虽然我们很不想承认但是却又不得不承认的是,我们的思想,我们的为人处世观,我们对我们祖国的看法,也潜移默化中慢慢开始了转变。
我们的社会变得到处充满欺骗、冷漠、勾心斗角、压力、腐败、险恶,我们变得暴躁,不冷静,愤世嫉俗。
我们的国家,似乎也开始变得千疮百孔。
而好多我们亲爱的祖国委以重任培养的青年学生们变得轻浮、急躁,更别提什么梦想,什么中国梦了?
arewesick,orisourdearmotherlandsick?
我很惊讶,当大街上有老人摔倒,我们不敢再去扶起;我很难过,当有人做了好事被报道,更多的人说他做作;我很伤心,当我看到我们众多的青年人变得冷漠、市侩、欺诈以及缺乏理想。
到底是我们病了,还是我们亲爱的祖国病了?
idontwanttotalkabouttheconstructionofourcountrypolitics,and
alsospeakimpassionedspeechonthediaoyuislandevent.ijustwanttoappealyoungpeople,showingthesideofyouth,goodandmustlearntoorganizeourownthoughts,correctourownconcept,andchangeourdirectiontotherightsideinfuturelife.chinadreamactuallyliesinouryounggeneration,especiallyoftheintellectuals.
我的中国梦,不想大谈政治,也不想对钓鱼岛事件发表慷慨激昂的演讲。
我只想呼吁,呼吁我们年轻人,呼吁我们祖国的希望能够将我们的青春一面,将我们的善良一面,将我们的自信一面好好展现出来。
我们要学会整理自己的思想,端正自己看问题的观念,摆正自己的人生方向。
我们的中国梦实际上正掌握在我们自己手上,掌握在我们年青一代,尤其是知识分子手上。
也许,一个人,是渺小的;但是当他和祖国联系起来时,就是伟大的。
也许,一个梦想,是渺小的,但是当它成为祖国的梦想时,就是不可估量的。
也许,我无法用自己一个人的力量撬起整个中国,但是我们千千万万年轻人一起为祖国的梦想去奋斗时,我们的祖国就足以令世界颤抖、动容。
idreamtoconstructourbeautychinawithmillionsofyoungpeoplewhohavethesamedream.wedoitwithoutexaggerationbutonlywithpersistence.
我梦想和万千具有相同梦想的年轻人去建设我们的美丽中国,没有虚浮,只有执着,只有奋斗,只有勇于担当。
这就是我的中国梦!
thatismyspeech,thankseveryone.
我的演讲就到这里,谢谢大家。
wearetheworld,wearethefuture
世界是我们的,未来是我们的
someonesaid“wearereadingthefirstverseofthefirstchapterofabook,whosepagesareinfinite”.idon?
tknowwhowrotethesewords,buti?
vealwayslikedthemasareminderthatthefuturecanbeanythingwewantittobe.weareallinthepositionofthefarmers.ifweplantagoodseed,wereapagoodharvest.ifweplantnothingatall,weharvestnothingatall.
一些人说?
我们正在读一本无穷的书中的第一章的第一节。
?
我不知道谁写了这些话,但是我一直很喜欢它,因为它提醒了我,我们能够创造我们想要的未来。
weareyoung.“howtospendtheyouth?
”itisameaningful
question.toanswerit,firstihavetoask“whatdoyouunderstandbythewordyouth?
”youthisnotatimeoflife,it?
sastateofmind.it?
snotamatterofrosycheeks,redlipsorsuppleknees.it?
sthematterofthewill.it?
sthefreshnessofthedeepspringoflife.
我们都是农夫。
如果我们播下好的种子,我们将会丰收。
如果我们的种子很差,有很多草籽,收割的将是无用的庄稼。
如果我们什么也不播种,什么收获也没有。
youthmeansatemperamentalpredominanceofcourageover
timidityoftheappetite,foradventureovertheloveofease.thisoftenexistsinamanof60morethanaboyof20.nobodygrowsoldmerelybyanumberofyears.wegrowoldbydesertingourideals.yearswrinkletheskin,buttogiveupenthusiasmwrinklesthesoul.worry,fear,self–distrustbowstheheartandturnsthespiritbacktodust.
我们是年轻的。
?
怎样度过青春?
?
这是个有意义的问题。
为了去回答它,我首先要问?
从‘青春’这个词中你能理解到什么?
?
青春不是人生的一个时期,而是精神的一种状态。
青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,。
青春是生命的深泉在涌流.
whether60of16,thereisineveryhumanbeing?
sheartthelureofwonders,theunfailingchildlikeappetiteofwhat?
snextandthejoyofthegameofliving.inthecenterofyourheartandmyheartthere?
sawirelessstation:
solongasitreceivesmessagesofbeauty,hope,cheer,courageandpowerfrommenandfromtheinfinite,solongasyouareyoung.
apoetsaid“toseeaworldinagrainofsand,andaheaveninawildflower,holdinfinityinthepalmofyourhand,andeternityinan
hour.severaldaysago,ihadachancetolistentoalecture.ilearntalotthere.i?
dliketoshareitwithallofyou.let?
sshowourrightpalms.wecansee
threelinesthatshowhowourandlifeis.ihaveashortlineoflife.whataboutyours?
iwonderedwhetherwecouldseeourfutureinthisway.well,let?
smakeafist.whereisourfuture?
whereisourlove,career,andlife?
tell,itisinourhands.itisheldinourselves.
一位诗人说?
从一粒沙看世界,从一朵花看天堂,把无限放在你的手掌,永恒在一刹那里收藏?
。
几天前,我有了一个听讲座的机会,从中我学到了很多东西。
现在,我想把这些与大家共享。
让我们伸出右手,我们可以看到手掌中的展示我们的爱,事业和生活的三条线。
我在生活方面这条线很短,那你们的呢?
我想知道我们是否可以用这种办法去看我们的未来。
好的,让我们一起握拳。
我们的未来在哪儿?
我们的爱、事业和生活在哪儿?
告诉我!
是的,它们就在我们的手中。
它们被我们自己掌握着。
篇二:
[名人演讲]八段经典英语演讲节选
[名人演講]八段經典英語演講節選〔字體:
大中小〕
一.Man’sdearestpossessionislife.Itisgiventohimbutonce,andhemustliveitsoastofeelnotorturingregretsforwastedyears,neverknowtheburningshameofameanandpettypast;solivethat,dying,hemightsay:
allmylife,allmystrengthweregiventothefinestcauseinalltheworld—thefightfortheLiberationofMankind.
人生最寶貴的是生命。
生命對於人來說只有一次。
一個人的生命應該這樣度過:
當他回首往事時,不因虛度年華而悔恨;也不會因為碌碌無為而羞恥。
在臨死的時候他能夠說:
我的整個生命和全部精力都已經獻給了世界上最壯麗的事業――為人類的解放事業而鬥爭!
HELP:
possession:
n.財產
torturing:
adj.使痛苦的
二.Happinessliesnotinthemerepossessionofmoney,itliesinthejoyofachievement,inthethrillofcreativeefforts,thejoyandmoralstimulationofworknolongermustbeforgotteninthemadchaseofevanescentprofits.Thesedarkdays,myfriends,willbeworthalltheycostus,iftheyteachusthatourtruedestinyisnottobeministeredonto,buttoministertoourselves,toourfellowmen.幸福並不在於單純的佔有金錢,幸福還在於取得成功後的喜悅,在於創造努力時的激情。
務必不能再忘記勞動帶來的喜悅和激勵,而去瘋狂追逐那轉瞬即逝的利潤。
如果這些黯淡的日子能使我們認識到,我們真正的使命不是要別人侍奉,而是要為自己和同胞們服務的話,那麼,我們付出的代價是完全值得的。
HELP:
stimulation:
n.激勵,刺激
evanescent:
adj.漸漸消失的,易消散的
profit:
vi.得益,利用
三.Ihaveadreamthatonedaythisnationwillriseupandliveoutthetruemeaningofitscreed-weholdthesestruthstobeself-Oevident,thatallmenarecreatedequal.IhaveadreamthatonedayontheredhillsofGeorgia,sonsofformerslavesandsonsofformerslaveownerswillbeabletosittogetheratthetableofbrotherhood.Ihaveadreammyfourlittlechildrenwillonedayliveinanationwheretheywillnotbejudgedbythecoloroftheirskinbutbythecontentoftheircharacter.ihaveadreamtoday!
Whenweallowfreedomtoring,whenweletitringfromeveryvillageandhamlet,fromeverystateandcity,wewillbeabletospeedupthatdaywhenallofGod’schildren-blackmenandwhitemen,jewsandGentiles,CatholicsandProtestants-willbeabletojoinhandsandtosinginthewordsoftheoldNegrospiritual,“freeatleast,freeatlast.ThankGodAlmighty,wearefreeatlast.”
我有一個夢:
有一天,這個國家將站起來,並實現他的信條的真正含義:
我們將捍衛這些不言而喻的真理,即所有人生來平等。
我有一個夢:
有一天在喬治亞洲紅色的山丘上,從前的奴隸的子孫們能和奴隸主的子孫們像兄弟一樣坐在同一張桌旁;我有一個夢我的四個孩子有一天將生活在這樣一個
國度,在那裏,人們不以膚色,而是以品格來評價他們。
當自由的鐘聲響起的時候,當我們讓它從每一個村莊,每一個州,每一個城市響起的時候,我們將能夠加速這一天的到來。
那是,上帝所有的孩子,無論黑人白人還是猶太人,異教徒。
天主教徒,還是新教徒,他們都能夠手挽手歌唱那古老的黑人聖歌:
“終於自由了,終於自由了,感謝上帝,我們終於自由了!
”
HELP:
Creed:
n.信條
Brotherhood:
n.手足情意,兄弟關係
四.Ihavenothingtoofferbutblood,toil,tearsandsweat.Wehavebeforeusanordealofthemostgrievouskind.Wehavebeforeusmany,manymonthsofstruggleandsuffering.Youask,whatisouraim?
Icananswerinoneword,itisvictory.Victoryatallcosts—victoryinspiteofallterrors—victory,howeverlongandhardtheroadmaybe,forwithoutvictorythereisnosurvival.Letthatberealized,nosurvivalfortheBritishEmpire,nosurvivalforallthatBritishEmpirehasstoodfor,nosurvivalfortheurge,theimpulseoftheages,thatmankindshallmoreforwardtowardhisgoal.Itakeupmytaskinbuoyancyandhope.Ifeelsurethatourcausewillnotbesufferedtofailamongmen.Ifeelentitledatthisjuncture,atthistime,toclaimtheaidofallandtosay,“Comethen,letusgoforwardtogetherwithourunitedstrength.”
我能奉獻的唯有熱血、辛勞、淚水和汗水。
我們所面臨的將是一場極為殘酷的考驗,我們面臨的將是曠日持久的鬥爭和苦難。
你若問我們的目標是什麼?
我可以用一個詞來概括,那就是勝利。
不惜一切代價去奪取勝利,不畏懼一切恐怖去奪取勝利,不論前路再長再苦也要多去勝利,因為沒有勝利糾無法生存!
我們必須意識到,沒有勝利就沒有大英帝國,沒有勝利就沒有大英帝國所象徵的一切,沒有勝利就沒有多少世紀以來強烈的要求和衝動:
人類應當向自己的目標邁進。
此刻,我的精神振奮,滿懷信心地承當起自己的人物。
我確信,只要我們大家聯合,我們的事業就不會挫敗。
此時此刻千鈞一髮之際,我覺得我有權要求各方面的支持。
我要呼籲:
“來吧,讓我們群策努力,並肩邁進!
”HELP:
Grievous:
adj.令人憂傷的
Buoyancy:
n.浮性浮力輕快
Entitled:
adj.有資格的
五.MyfellowAmericans,asknotwhatyourcountrycandoforyou,askwhatyoucandoforyourcountry.Myfellowcitizensoftheworld,asknotwhatAmericawilldoforyou,butwhattogetherwecandoforthefreedomofmen.FinallywhetheryouarecitizensofAmerica,orcitizensoftheworld,askofushere,thesamehighstandardsofstrengthandsacrificewhichweaskofyou.Withagoodconscienceofouronlysurereward,withhistorythefinaljudgeofourdeeds,letusgoforthtoleadthelandwelove,askingHisblessingandHishelp,butknowingthathereonearth,God’sworkmusttrulybeourown.--ByJohnF.Kennedy
譯文:
美國同胞們,不要問美國能為你們做些什麼,應該問你們能為美國貢獻些什麼。
全世界的同胞們,不要問美國將為你做些什麼,應該問我們一同能為人類的自由做些什麼。
最後,無論你是美國公民還是其他國家的同胞,你們應該要求我們獻出我們同樣要求於你們的高度的力量和犧牲。
無愧於心是我
們惟一可靠的獎賞,歷史是我們行動最終的裁判。
這一切讓我們大步向前,去引領我們所熱愛的這片土地。
我們祈求上帝的保佑和幫助,但我們很清楚,上帝在塵世的工作必定是我們自己的工作。
--[美]約翰?
甘迺迪
citizen:
n.市民,公民
sacrifice:
n./v.犧牲,獻身
conscience:
n.良心,道德心
六、Letmeexpressmyfirmbeliefthattheonlythingwehavetofearisfearitself-nameless,ueasoning,unjustifiedterror,whichparalyzesneededeffortstoconvertretreatintoadvance.Ineverydarkhourofournationallife,aleadershipoffranknessandvigorhasmetwiththatunderstandinga