飞机上的播音.docx

上传人:b****7 文档编号:10790668 上传时间:2023-02-22 格式:DOCX 页数:14 大小:22.33KB
下载 相关 举报
飞机上的播音.docx_第1页
第1页 / 共14页
飞机上的播音.docx_第2页
第2页 / 共14页
飞机上的播音.docx_第3页
第3页 / 共14页
飞机上的播音.docx_第4页
第4页 / 共14页
飞机上的播音.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

飞机上的播音.docx

《飞机上的播音.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《飞机上的播音.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

飞机上的播音.docx

飞机上的播音

一.欢迎词:

Goodmorning(Afternoon,Evening)Ladiesandgentlemen:

ThecrewmemberofXXAirlineshasthepleasureofwelcomingyouaborad.

Wouldyoupleaseputyourseatintheuprightposition,

fastenyourseatbeltsandlockyourtableinplace.

Wewillbetakingoffinafewmimutes.Youareremindedthatsmoking

andtelephone-operationarenotpermittedatanytimeduringflight.

Pleaseuseyour"callbutton"ifyourequireassistance-ourcrew

willattendtoyourneeds.

Wehopeyouenjoyapleasantflightand

thankyouforchoosingXXAirlines.

Ladiesandgentlemen:

Welcomeaboard___AirlinesFLT___to___.

(Withanintermediatestopin___).

YourflightisunderthecommandofCaptain___.

Iamthechiefpurser___,inaddition,

wehave___cabinattendants,___fromThailand,

whowillbeavailablethroughtheflighttoserveyou.

Pleaseletusknowifyouneedassistance.

Thankyou.

各位贵宾:

欢迎您搭乘___航空,第___号班机(经过___)前往___。

今天的飞行是由本机机长___、事务长/座舱长___、___位空服员、

___位___籍空服员为大家服务,如果您需要任何协助,请通知空服人员。

二.安全示范

DOMO1

Ladiesandgentlemen:

Yourcabinattendantshavejustdemonstratedthepropermethod

ofusingthelifejacket(andoxygenmask.)

Pleaserefertotheemergencyinstructioncardintheseatpocket

formoreinformation.Thankyou.

DOMO2

Ladiesandgentlemen:

Foryoursafety,thisaircraftisfullyequippedwithemergencyequipments.

Wewillexplainthelocationandmethodofuse.Thereare

eightemergencyexitslocatedontheleftandrightsidesrespectively.

Theyareidentifiedbytheexitsigns.

Lifejacketsareunderyourseats.Incaseofemergency,

putthejacketoveryourhead,thenbringthestrapsfrombehind

youtothefrontastheattendantisdemonstrating.

Fastenthestrapsandpulltight.Thejacketwillbeautomatically

inflatedbypullingthetworedtabsatthebottom.

Therearetwomouthpiecesinsidethelifejacketwhichcanbe

usedtoinflatethevestbyblowingairintothem.Theoxygenmasksare

inpaneloveryourhead.Ifthereisanychangeinthepressure,

themaskswillfallautomatically.Themasksareasshown.

Whenthemasksfall,pulloneofthemtoyourface.

Coveryournoseandmouththenbreathnormally.

Placethestrapoveryourheadtokeepthemaskinplace.

Ifyouhaveaninfant,putyourmaskonfirst,thenputtheinfant'smaskon.

Eachseatisprovidedwihtseatbelts.Pleasekeepthemfasted

wheneverseated.Justpullthebuckletounfastenthem.

Pleaserefertotheemergencyinstructioncardinseatpocket

formoreimformation.Thankyou.

三.飞机即将起飞前

Ladiesandgentlemen:

Wewillbetakingoffshortly.Pleasemakesurethatyour

seatbeltsarefastened.Thankyou.

四.预期通过乱流区

Ladiesandgentlemen:

Wewillbepassingthroughturbulentair.Foryoursafety,

pleaseremainseatedandfastenyourseatbelts.

Thankyou.

遇乱流时:

Wewillbepassingthroughturbulence.Foryourownsafety,

pleaseremainseatedandfastenyourseatbelt.

Thankyou.

我们即将经过一段不稳定的气流,为了各位的安全,请留在座位上,

将安全带系好。

谢谢。

五.降落前

Ladiesandgentlemen:

Wewillsoonbelandingatthe____(Interational)Airport,

wouldyoupleaseputyouseatintheuprightposition,

fastenyourseatbeltsandlockyourtableinplace.

Thankyou.

六.降落后

Ladiesandgentlemen:

Wehavelandedat____(Interational)Airport.

Thepresentoutsidetemperature

is____degreesCentigrade,andthelocaltimeis______.

Pleaseremainseateduntiltheairplanehascometoacompletestopand

don'tforgetyourpersonalbelongings.

AllcrewmembersthankyouforchoosingXXAirlines.

Wehopetoseeyouinthenearfuture.

Thankyouandgood-bye.

各位贵宾午安:

我们即将开始下降,预计下午___:

___降落在XX机场,请系好您的安全带,

本人谨代表XX航空公司及全体组员谢谢您的搭乘并祝您旅途愉快!

Goodafternoon,LadiesandGentleme:

Weexpecttolandat___:

___PM.Pleasefastenyourseatbelt.

IwouldliketothankyouforflyingwithXXairlines,

Idohopeyouhaveenjoyedyourflight.

各位贵宾:

我们现在已经降落在XX国际机场了,在安全带的指示灯没有熄灭、

班机没有停妥前,请您不要离开座位。

下机时请不要忘了随身携带的行李,

打开座位上方的行李柜时请您特别留意以免行李滑落下来。

非常感谢您搭乘XX航空公司的班机,并希望很快能再次为您服务。

LadiesandGentleme:

WehavelandedatXXAirport,pleaseremainseateduntilthe

"FASTENSEATBELT"signisturnedoff

andtheaircrafthascometoacompletestop.

Pleasedon'tforgettotakealongyourpersonalbelongings.

Whenopeningtheoverheadbins;

pleasetakecaretoensurethecontentsdonotfallout.

Onceagain,wewouldliketothankyou

forflyingwithXXAirlinesandhopetoservingyouagainsoon.

航空用单字"

(1)aircraft

(2)belly机腹(3)nosegear鼻轮

(4)retractablelandinggear伸缩起落架(5)rudder尾舵

(6)propeller推进器(7)wing机翼(8)fuel油料(9)tank油箱

(10)radome雷达(11)fuselage机身(12)break-inarea逃生窗

(13)undercarragebay货舱(14)airbrake煞车(15)panel仪表板

(16)flightdeck(cockpit)前舱(17)galley厨房(18)seatbelt安全带

(19)slide充气滑梯(逃生用)(20)survivalkit(firstaidkit)救生品

(21)waterextinguisher灭火器(22)drychemicalextinguisher乾粉灭火器

(23)latch栓子(24)traytable餐桌(25)smokehood防烟面罩

(26)wastebin垃圾桶(27)grabhandle扶手(28)sink水槽

(29)observersseat观察位(前舱)(30)telescopicviewer门孔

(31)soapdispenser给皂器(32)bassinet婴幼儿睡床(33)ditching水上迫降

(34)waterevacuation水上逃生(35)landevacuation陆上逃生

(36)axe斧头(在驾驶舱)(37)trolly餐车(38)torch手电筒

(39)armrest扶手(40)readinglight阅读灯(41)callbutton呼叫钮

(42)airtrafficcontrol航路管制(43)controltower塔台

(44)operation&dispatcher签派员(45)cruize平航(46)runway跑道

(47)taxiway滑行道(48)I.D.L国际日线(49)timezone时区

(50)estimatedtimeofarrival(ETA)预计到达时间

(51)estimatedtimeofdeparture(ETD)预计起飞时间

(52)apron围裙(53)jetlag飞机时差症(54)tailwind顺风(55)headwind逆风

(56)jetway(passengerbridge)空桥(57)crew机组员(58)infant婴儿

(59)unaccompaniedminor(UM)没有家长同行ㄉ小孩(60)briefing任务提示

(61)homebase基地(62)pilot(captain)机长(63)co-pilot(firstofficer)副机长

(64)clearairturbulence晴空乱流(65)aircurrent气流(66)non-endorsable禁止转让(票)

(67)stand-by地面待命(68)stop-over中站停留(69)layover外站过夜

(70)refuelingstop加油停留(71)transitpassenger转机旅客

(72)waitinglounge候机室(73)baggageinspection行李检验

(74)handbaggage手提行李(75)umaccompaniedbaggage托运行李

(76)custom海关(77)quarantine检疫(78)immigeration移民局

(79)baggagetag行李签(80)connection班机接驳(81)destination目的地

(82)freebaggageallowance行李重量限制(83)generaldeclaration舱单

(84)loadfactor载客率(85)ontimeperformance准点率(86)LOST-N-FOUND失物招领

(87)confirmation确定(88)reissuedticket重开的票

(89)passengermanifst旅客名单(90)wheelchair轮椅

(91)groundstaff地勤(92)takeoff起飞(93)livevest救生衣

(94)non-stopflight直飞班机(95)immigerationcard入境表格

(96)terminal航空站(97)hijack劫机(98)demonstration示范

(99)evacuate疏散(100)trafficcongestion航路拥挤

二.夜间飞行

女士们先生们

为了您在旅途中得到良好的休息,我们将调暗客舱灯光.请保持客舱安静.如果您需要阅读,请将打开阅读灯.

我们再次提醒您,在睡觉期间请系好安全带.如果需要我们的帮助,我们很乐意随时为您服务.谢谢!

LadiesandGentlemen:

TOensureagoodrestforyou,wewillbedimmingthecabinlights.Ifyouwishtoread,

pleaseturnonthereadinglight.

Becauseyoursafetyisourprimaryconcern,westronglyrecommendyoutokeepyour

seatbeltfastenedthroughouttheflight.

YourcooperationinkeepingthecabinquietisappreciatedShouldyouneedany

assistance,pleasecontactus!

Thankyou!

 

飞行过程欢迎词

欢迎词

女士们,先生们:

欢迎你乘坐中国XX航空公司航班XX_____前往_____(中途降落_____)。

有_____至____的飞行距离是_______,预计空中飞行时间是________小时_______分。

飞行高度______米,飞行速度平均每小时_______公里。

为了保障飞机导航几通讯系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航程中请不要使用手提电话,遥控玩具,电子游戏机,激光唱机和电音频接收机等电子设备。

飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查。

请您坐好,系好安全带,收起座椅靠悲和小桌板。

请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李价内或座椅下发。

(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。

本次航班的乘务长讲协同机上_______名乘务员竭诚为为您提供及时周到的服务。

谢谢!

Welcome

Goodmorning(afternon,evening),LadiesandGentlemen:

WelcomeaboardXXAirlinesflightXX______to______(via______)Thedistancebetween______and_______is______kilometers.Ourflightwilltake________hoursand_______minutes.Wewillbeflyingatanaltitudeof________metersandtheaveragespeedis_______kilometersperhour.

Inordertoensurethenormaloperationofaircraftnavigationandcommunicationsystems,passengersaretoys,andotherelectronicdevicesthroughouttheflightandthelaptiocomputersarenotallowedtouseduringtake-offandlanding.

Wewilltakeoffimmediately,Pleasebeseated,fastenyourseatbelt,andmakesureyourseatbackisstraightup,yourtraytableisclosedandyourcarry-onitemsaresecurelystowedintheoverheadbinorundertheseatinfrontofyou.(Thisisanon-smokingflight,pleasedonotsmokeonboard.)

The(chief)purser_________withallyourcrewmemberswillbesincerelyatyourservice.Wehopeyouenjoytheflight!

Thankyou!

⑵起飞后广播

女士们,先生们:

我们的飞机已经离开_____前往_____,沿这条航线,我们飞经的省份有_______,经过的主要城市有_______,我们还将飞越_____。

在这段旅途中,我们为你准备了XX餐。

供餐时我们将广播通知您。

下面将向你介绍客舱设备的使用方法:

今天您乘坐的是XX型飞机。

您的座椅靠背可以调节,调节时请按座椅扶手上的按钮.在您前方座椅靠背的口袋里有清洁袋,功您扔置杂物时使用。

在您座椅的上方备有阅读灯开关和呼叫按钮。

如果你有需要乘务员的帮助,请按呼唤铃.在您座位上方还有空气调节设备,你如果需要新鲜空气,请转动通风口。

洗手间在飞机的前部和后部.在洗手间内请不要吸烟。

LadiesandGentlemen:

Wehaveleft_____for_____.Alongthisroute,wewillbeflyingovertheprovincesof___,passingthecitiesof_____,andcrossingoverthe______Breakfast(lunch,supper)hasbeenpreparedforyou.Wewillinformyoubeforeweserveit.

Nowwearegoingtointroduceyoutheuseofthecabininstallations.

ThisisaXXaircraft.

Thebackofyourseatcanbeadjustedbupressomgthebuttononthearmofyourchair.

Thecallbuttonandreadinglightareaboveyourhead.Pressthecallbuttontosummonaflightattendant.

Theventilatorisalsoaboveyourhead.Byadjustingthea

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 哲学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1