高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕4素材.docx

上传人:b****7 文档编号:10757941 上传时间:2023-02-22 格式:DOCX 页数:59 大小:37.85KB
下载 相关 举报
高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕4素材.docx_第1页
第1页 / 共59页
高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕4素材.docx_第2页
第2页 / 共59页
高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕4素材.docx_第3页
第3页 / 共59页
高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕4素材.docx_第4页
第4页 / 共59页
高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕4素材.docx_第5页
第5页 / 共59页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕4素材.docx

《高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕4素材.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕4素材.docx(59页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕4素材.docx

高中英语生活大爆炸第1季中英字幕4素材

生活大爆炸第1季中英字幕4

00:

00:

01,170-->00:

00:

03,830

我最近又在想着时光旅行的事了

youknow,I'vebeenthinkingabouttimetravelagain.

2

00:

00:

03,840-->00:

00:

06,650

为什么你又撞上看不见的障碍物了?

Why,didyouhitaroadblockwithinvisibility?

3

00:

00:

08,100-->00:

00:

10,210

先不说那个

Putitonthebackburner.

4

00:

00:

10,400-->00:

00:

13,760

我想到如果我发明了完美的时间机器

Anyway,itoccurstomeifIeverdidperfectatimemachine,

5

00:

00:

13,770-->00:

00:

15,980

我会回到过去把它送给自己

Iwouldjustgointothepastandgiveittomyself,

6

00:

00:

15,990-->00:

00:

19,640

省得要自己再去发明它一次

thuseliminatingtheneedformetoinventitinthefirstplace.

7

00:

00:

20,510-->00:

00:

21,350

不错

Interesting.

8

00:

00:

21,360-->00:

00:

23,540

是啊这样能让我减压不少

Yeah,itreallytakesthepressureoff.

9

00:

00:

24,530-->00:

00:

26,160

听起来像是个大突破

Soundslikeabreakthrough.

10

00:

00:

26,170-->00:

00:

28,760

要我打电话给科学杂志让他们留下头版的位置吗?

ShouldIcallsciencemagazineandtellthemtoholdthecover?

11

00:

00:

28,770-->00:

00:

31,640

这可是时间旅行莱纳德过去的我已经打过了

It'stimetravel,leonard,Iwillhavealreadydonethat.

12

00:

00:

33,020-->00:

00:

35,200

那我想就等着祝贺你啦

ThenIguesscongratulationsareinorder.

13

00:

00:

35,210-->00:

00:

38,770

不过去的你已经祝贺过我了

No,congratulationswillhavebeeninorder.

14

00:

00:

39,230-->00:

00:

41,310

我肯定在派对上不会开心的

Youknow,Iamnotgoingtoenjoythisparty.

15

00:

00:

41,320-->00:

00:

43,860

我知道我太了解你

Iknow,I'mfamiliarwithyou.

16

00:

00:

43,870-->00:

00:

46,490

上次系里的派对芬克顿教授抓着我

Thelastdepartmentparty,professorfinkleday

corneredme

17

00:

00:

46,490-->00:

00:

48,960

讨论洞穴探险一直说了45分钟

andtalkedaboutspelunkingfor45minutes.

18

00:

00:

48,970-->00:

00:

50,250

是的我也在场

Yes,Iwasthere.

19

00:

00:

50,260-->00:

00:

52,170

你知道窑洞有什么意思吗莱纳德?

Youknowwhat'sinterestingaboutcaves,leonard?

20

00:

00:

52,180-->00:

00:

53,870

-什么?

-什么也没有

-What?

-Nothing.

21

00:

00:

55,470-->00:

00:

58,140

那我们躲开他去见到新的系主任

Well,thenwe'llavoidfinkleday,we'llmeetthenewdepartmenthead,

22

00:

00:

58,150-->00:

00:

59,920

恭喜他跟他握手然后就走

congratulatehim,shakehishandandgo.

23

00:

00:

59,930-->00:

01:

01,060

这样如何?

How'sthis?

24

00:

01:

01,070-->00:

01:

03,020

"见到你很高兴盖博豪斯博士"

"Pleasedtomeetyou,dr.Gablehauser.

25

00:

01:

03,030-->00:

01:

05,990

"您真幸运学校雇了你做系主任"

"Howfortunateforyouthattheuniversity's"chosentohireyou,

26

00:

01:

06,000-->00:

01:

09,340

"尽管您25年来都没做出什么原创研究"

despitethefact"thatyou'vedonenooriginalresearchin25years,

27

00:

01:

09,350-->00:

01:

11,510

"而只是出版了一系列畅销书"

"andinsteadhavewrittenaseriesofpopularbooks"

28

00:

01:

11,520-->00:

01:

14,450

"将科学的伟大概念降格为一系列奇闻轶事"

thatreducethegreatconceptsofscience"toaseriesofanecdotes,

29

00:

01:

14,460-->00:

01:

15,980

"每则故事都简单到

"eachonedumbeddowntoaccommodatetheduration

30

00:

01:

15,980-->00:

01:

19,630

能在一次肠部运动的时间内看完"(就是厕所读物)

ofanaveragebowelmovement.

31

00:

01:

20,360-->00:

01:

22,320

Mahalo(夏威夷语的谢谢)

Mahalo.

32

00:

01:

25,310-->00:

01:

27,660

"Mahalo"是不错的修饰

"Mahalo's"anicetouch.

33

00:

01:

28,360-->00:

01:

30,700

你知道夏威夷语里只有8个辅音吗?

Youknowthereonlyeightconsonantsinthehawaiianlanguage?

34

00:

01:

30,710-->00:

01:

33,000

很好你就这么做开场白吧

Interesting.Youshouldleadwiththat.

35

00:

01:

35,010-->00:

01:

37,110

瞧瞧这自助餐

Oh,god,lookatthisbuffet.

36

00:

01:

38,050-->00:

01:

39,780

我爱美国

Iloveamerica.

37

00:

01:

39,790-->00:

01:

41,440

印度没自助餐吗?

Youdon'thavebuffetsinindia?

38

00:

01:

41,450-->00:

01:

43,820

当然有可那些都是印度菜

Ofcourse,butit'sallindianfood.

39

00:

01:

44,520-->00:

01:

47,510

在孟买你可能连救命的面包圈都找不到

Youcan'tfindabagelinmumbaitosaveyourlife.

40

00:

01:

47,520-->00:

01:

49,430

给我涂点

Shmearme.

41

00:

01:

50,830-->00:

01:

53,140

真是有趣

Well,here'saninterestingturnofevents.

42

00:

01:

53,150-->00:

01:

54,800

怎么了?

What?

43

00:

01:

56,050-->00:

01:

57,520

霍华德带了女伴?

Howardbroughtadate?

44

00:

01:

57,530-->00:

01:

59,230

最有可能性的解释是

A

moreplausibleexplanationis

45

00:

01:

59,230-->00:

02:

02,470

他在机器人方面的研究取得了重大进展

thathisworkinroboticshasmadeanamazingleapforward.

46

00:

02:

03,070-->00:

02:

06,260

怎样科学怪人们?

Hey,whatup,sciencebitches?

47

00:

02:

07,370-->00:

02:

10,590

这位是我特别的女性朋友桑茉

MayIintroducemyspecialladyfriendsummer?

48

00:

02:

10,600-->00:

02:

12,380

霍华德我说了碰我要加钱的

Howard,Itoldyoutouching'sextra.

49

00:

02:

12,390-->00:

02:

14,510

好抱歉

Right.Sorry.

50

00:

02:

14,990-->00:

02:

17,750

我们的新老板来了礼貌点

Herecomesournewboss.Bepolite.

51

00:

02:

17,760-->00:

02:

19,130

大家好

Hi,fellas.

52

00:

02:

19,140-->00:

02:

21,170

-我是艾瑞克·盖博豪斯-我是霍华德·沃罗威茨

-Ericgablehauser.-Howardwolowitz.

53

00:

02:

21,180-->00:

02:

24,410

霍华德见到你很高兴你是?

Howard,nicetomeetyou.Andyouare?

54

00:

02:

24,880-->00:

02:

28,250

一个真真正正的科学家

Anactualrealscientist.

55

00:

02:

30,410-->00:

02:

32,240

这个开场白怎样?

Howwasthat?

56

00:

02:

33,390-->00:

02:

35,860

我不敢相信他开除我了

Ican'tbelievehefiredme.

57

00:

02:

36,280-->00:

02:

38,700

你说他是被捧出来的高中理科老师

Well,youdidcallhimaglorifiedhighschoolscienceteacher

58

00:

02

:

38,710-->00:

02:

43,080

还说他上一次成功的试验是点燃了自己的屁

whoselastsuccessfulexperimentwaslightinghisownfarts.

59

00:

02:

43,780-->00:

02:

47,130

但我之前说了"恕我直言"

Inmydefense,Iprefacedthatbysaying,"withallduerespect."

60

00:

03:

13,160-->00:

03:

14,430

Morning.

61

00:

03:

14,440-->00:

03:

15,950

Morning.

62

00:

03:

15,960-->00:

03:

18,090

今天早餐你做鸡蛋吃?

You'remakingeggsforbreakfast?

63

00:

03:

18,100-->00:

03:

20,780

这不是早餐这是试验

Thisisn'tbreakfast,it'sanexperiment.

64

00:

03:

22,640-->00:

03:

24,990

但看起来很像早餐

'Causeitlooksalotlikebreakfast.

65

00:

03:

25,000-->00:

03:

28,770

我终于有时间验证我的理论从蛋白质中分离水分子

Ifinallyhavetimetotestmyhypothesisabouttheseparationofthewatermolecules

66

00:

03:

28,780-->00:

03:

32,740

以及它对口感的影响

fromtheeggproteinsanditsimpactvis-a-vistaste.

67

00:

03:

33,860-->00:

03:

35,990

听起来真开胃

Soundsyummy.

68

00:

03:

36,410-->00:

03:

38,440

我很期待你配上熏肉后的成果

Ilookforwardtoyourworkwithbacon.

69

00:

03:

38,450-->00:

03:

40,380

我也是

AsdoI.

70

00:

03:

41,300-->00:

03:

43,970

我相信只要你跟盖博豪斯道歉

Youknow,I'msureifyoujustapologizetogablehauser,

71

00:

03:

43,970-->00:

03:

45,690

他会让你回去工

作的

hewouldgiveyouyourjobback.

72

00:

03:

45,700-->00:

03:

47,280

我不想回去工作

Idon'twantmyjobback.

73

00:

03:

47,290-->00:

03:

51,270

过去三年半时间我都在瞪着写满方程式的板子上

I'vespentthepastthreeandahalfyearsstaringatgreaseboardsfullofequations.

74

00:

03:

51,280-->00:

03:

53,840

在那之前我花了四年时间写论文

Beforethat,Ispentfouryearsworkingonmythesis.

75

00:

03:

53,850-->00:

03:

57,960

在那之前我在上大学而在大学之前我在上5年级

Beforethat,Iwasincollege,andbeforethat,Iwasinthefifthgrade.

76

00:

03:

58,630-->00:

04:

02,830

这是我十几年来第一次休息我要好好享受

ThisismyfirstdoayffindecadesandI'mgoingtosavorit.

77

00:

04:

02,840-->00:

04:

04,830

好吧

Okay.

78

00:

04:

04,840-->00:

04

:

06,910

那你回去弄你的鸡蛋吧

I'llletyougetbacktofixingyoureggs.

79

00:

04:

06,920-->00:

04:

10,560

不只是我的鸡蛋弄的是全人类的蛋

Notjustfixingmyeggs,I'mfixingeveryone'seggs.

80

00:

04:

10,570-->00:

04:

13,130

我们都感激你

Andweallthankyou.

81

00:

04:

43,780-->00:

04:

46,650

要用新鲜鸡蛋

useneweggs.

82

00:

04:

49,540-->00:

04:

51,310

嗨我正要去超市

hi.Hey,I'mrunningouttothemarket.

83

00:

04:

51,320-->00:

04:

52,730

你们要带什么吗?

Doyouguysneedanything?

84

00:

04:

52,740-->00:

0

4:

55,270

这就是那些不熟悉数学规律的人

Oh,well,thiswouldbeoneofthosecircumstancesthat

85

00:

04:

55,280-->00:

04:

59,050

会称之为巧合的事件之一了

peopleunfamiliarwiththelawoflargenumberswouldcallacoincidence.

86

00:

04:

59,410-->00:

05:

00,080

你说什么?

I'msorry?

87

00:

05:

00,090-->00:

05:

01,060

我要蛋

Ineedeggs.

88

00:

05:

01,070-->00:

05:

02,530

4打就够了

Fourdozenshouldsuffice.

89

00:

05:

02,540-->00:

05:

03,290

4打?

Fourdozen?

90

00:

05:

03,300-->00:

05:

05,620

对棕蛋白蛋

Yes,andevenlydistributedamongstbrown,white,

91

00:

05:

05,630-->00:

05:

08,910

走地鸡蛋大鸡蛋加大鸡蛋跟特大鸡蛋各要8个

free-range,large,extralargeandjumbo.

92

00:

05:

08,920-->00:

05:

10,290

好再说一次

Okay,onemoretime.

93

00:

05:

10,300-->00:

05:

12,620

算了你肯定搞不对

Nevermind.Youwon'tgetitright.

94

00:

05:

12,630-->00:

05:

14,780

我最好跟你一起去

I'dbettercomewithyou.

95

00:

05:

15,210-->00:

05:

17,210

好呀

Oh,yay.

96

0

0:

05:

21,170-->00:

05:

23,190

你今天怎么没去上班?

Howcomeyoudidn'tgointoworktoday?

97

00:

05:

23,600-->00:

05:

28,070

我在休假因为我不愿向平庸之流屈服

I'mtakingasabbaticalbecauseIwon'tkowtowtomediocreminds.

98

00:

05:

28,080-->00:

05:

30,190

你给开除了?

Soyougotcanned,huh?

99

00:

05:

30,200-->00:

05:

33,700

理论上说物理学家不会给开除...

Theoreticalphysicistsdonotgetcanned...

100

00:

05:

33,710-->00:

05:

35,580

但你说对了

butyeah.

101

00:

05:

36,290-->00:

05:

37,570

可能这样最好

Well,maybeit'sallforthebest.

102

00:

05:

37,580-->00:

05:

41,180

我相信一扇门关上了总会有另外一扇门打开的

Youknow,Ialwayssaywhenonedoorcloses,anotheroneopens.

103

00:

05:

41,190-->00:

05:

43,020

不不是的

No,itdoesn'T.

104

00:

05:

43,440-->00:

05:

46,050

除非两扇门用继电器连接

Notunlessthetwodoorsareconnectedbyrelays

105

00:

05:

46,050-->00:

05:

47,790

而且还装有传感器

ortherearemotionsensorsinvolved.

106

00:

05:

47,800-->00:

05:

48,390

不我是说...

No,no,Imeant...

107

00:

05:

48,400-->00:

05:

50,580

或者一扇门关上时产生的空气

orifthefirstdoorclosingcreatesachangeofairpressure

108

00:

05:

50,580-->00:

05:

52,770

压力作用于第二扇门引致...

thatactsupontheseconddoor.

109

00:

05:

53,460-->00:

05:

55,380

算了

Nevermind.

110

00:

05:

56,180-->00:

05:

57,350

慢点

Slowdown.

111

00:

05:

57,360-->00:

05:

59,290

慢点!

拜托慢点!

Slowdown.Please,slowdown!

112

00:

05:

59,300-->00:

06:

00,250

没事啦!

We'refine!

113

00:

06:

00,260-->00:

06:

02,900

你跟车都不保持足够的距离

You'renotleavingyourselfenoughspacebetweencars.

114

00:

06:

02,910-->00:

06:

03,880

我有啊!

Oh,sure,Iam.

115

00:

06:

03,890-->00:

06:

05,720

不我给你算算

No,no,letmedothemathforyou.

116

00:

06:

05,730-->00:

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 文化宗教

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1