人教版高中英语必修2课文逐句翻译汇编.docx
《人教版高中英语必修2课文逐句翻译汇编.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《人教版高中英语必修2课文逐句翻译汇编.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
人教版高中英语必修2课文逐句翻译汇编
1.必修二Unit1INSEARCHOFTHEAMBERROOM寻找琥珀屋
FrederickWilliamⅠ,theKingofPrussia,couldneverhaveimaginedthathisgreatestgifttotheRussianpeoplewouldhavesuchanamazinghistory.普鲁士国王腓特烈·威廉一世绝不可能想到他送给俄罗斯人民的厚礼会有这样一段令人惊讶的历史。
ThisgiftwastheAmberRoom,whichwasgiventhisnamebecauseseveraltonsofamberwereusedtomakeit.这件礼物就是琥珀屋,它之所以有这个名字,是因为造这间房子用了好几吨的琥珀。
Theamberwhichwasselectedhadabeautifulyellow-browncolourlikehoney.选出来的琥珀色彩艳丽,呈现蜂蜜一样的黄褐色。
Thedesignoftheroomwasinthefancystylepopularinthosedays.琥珀屋的设计采用了当时流行的别致的建筑式样。
Itwasalsoatreasuredecoratedwithgoldandjewels,whichtookthecountry'sbestartistsabouttenyearstomake.它也是用金银珠宝装饰起来的珍品。
一批国家最优秀的艺术家用了大约十年的时间才把它完成。
Infact,theroomwasnotmadetobeagift.事实上,这个琥珀屋并不是作为礼物来建造的。
ItwasdesignedforthepalaceofFrederickⅠ.它是为腓特烈一世的宫殿设计(制作)的。
However,thenextKingofPrussia,FrederickWilliamⅠ,towhomtheamberroombelonged,decidednottokeepit.然而,下一位普鲁士国王,腓特烈·威廉一世,这个琥珀屋的主人却决定不要它了。
In1716hegaveittoPetertheGreat.在1716年,他把琥珀屋送给了彼得大帝。
Inreturn,theCzarsenthimatroopofhisbestsoldiers.作为回赠,沙皇则送给他一队自己最好的士兵。
SotheAmberRoombecamepartoftheCzar'swinterpalaceinStPetersburg.这样,琥珀屋就成了沙皇在圣彼得堡冬宫的一部分。
Aboutfourmetreslong,theroomservedasasmallreceptionhallforimportantvisitors.这间琥珀屋长约四米,被用作招待重要来宾的小型会客室。
Later,CatherineⅡhadtheAmberRoommovedtoapalaceoutsideStPetersburgwhereshespenthersummers.后来,叶卡捷琳娜二世派人把琥珀屋搬到圣彼得堡郊外她避暑的宫殿中。
Shetoldherartiststoaddmoredetailstoit.她叫她的工匠在原来设计的基础上增添了更多精细的装饰。
In1770theroomwascompletedthewayshewanted.1770年,这间琥珀屋按照她的要求完成了。
Almostsixhundredcandleslittheroom,anditsmirrorsandpicturesshonelikegold.将近600支蜡烛照亮了这个房间,里面的镜子和图画就像金子一样闪闪发光。
Sadly,althoughtheAmberRoomwasconsideredoneofthewondersoftheworld,itisnowmissing.可悲的是,尽管琥珀屋被认为是世界上的一大奇迹之一,可是现在它却消失了。
InSeptember1941,theNaziarmywasnearStPetersburg.1941年9月,纳粹德国的军队逼近圣彼得堡。
Thiswasatimewhenthetwocountrieswereatwar.这是在两国交战的时期。
BeforetheNaziscouldgettothesummerpalace,theRussianswereabletoremovesomefurnitureandsmallartobjectsfromtheAmberRoom.在纳粹分子到达夏宫之前,俄罗斯人只能把琥珀屋里的一些家具和小件艺术饰品搬走。
However,someoftheNazissecretlystoletheroomitself.可是琥珀屋本身却被一些纳粹分子偷偷地运走了。
Inlessthantwodays100,000pieceswereputinsidetwenty-sevenwoodenboxes.在不到两天的时间里,10万个部件装进了27个木箱。
ThereisnodoubtthattheboxeswerethenputonatrainforKonigsberg,whichwasatthattimeaGermancityontheBalticSea.毫无疑问,这些箱子后来被装上火车运往哥尼斯堡,它是当时德国在波罗的海边的一个城市。
Afterthat,whathappenedtotheAmberRoomremainsamystery.从那以后,琥珀屋的去处便成了一个谜。
Recently,theRussiansandGermanshavebuiltanewAmberRoomatthesummerpalace.BystudyingoldphotosoftheformerAmberRoom,theyhavemadethenewonelookliketheoldone.近来,俄罗斯人和德国人已经在夏宫建起了一个新的琥珀屋,通过研究琥珀屋原来的照片,他们建造的新琥珀屋样子和旧的看起来非常像。
In2003itwasreadyforthepeopleofStPetersburgwhentheycelebratedthe300thbirthdayoftheircity.2003年,圣彼得堡人民就用它来庆祝该市建成300周年。
2.必修二Unit1AFACTORANOPINION?
事实还是看法?
Whatisafact?
Isitsomethingthatpeoplebelieve?
什么是事实呢?
是不是人们所相信的就是事实呢?
No.Afactisanythingthatcanbeproved.不是。
事实是可以证实的信息。
Forexample,itcanbeprovedthatChinahasmorepeoplethananyothercountryintheworld.Thisisafact.举例来说,中国人口比世界上任何其他国家的人口都多,这是可以得到证实的,这就是事实。
Thenwhatisanopinion?
那么,什么是看法呢?
Anopinioniswhatsomeonebelievesistruebuthasnotbeenproved.看法是人们相信是真实的但是未经证实。
Soanopinionisnotgoodevidenceinatrial.因此在审判中,看法不是强有力的证据。
Forexample,itisanopinionifyousay“Catsarebetterpetsthandogs”.举例来说,如果你说:
“猫作为宠物比狗好。
”Itmaybetrue,butitisdifficulttoprove.这就是看法,这个看法可能是正确的,但是它难以被证实。
Somepeoplemaynotagreewiththisopinionbuttheyalsocannotprovethattheyareright.有些人可能不同意这种看法,但是他们也不能证明他们是正确的。
Inatrial,ajudgemustdecidewhicheyewitnessestobelieveandwhichnottobelieve.在审判中,法官必须断定哪些证人可以相信,哪些证人不能相信。
Thejudgedoesnotconsiderwhateacheyewitnesslookslikeorwherethatpersonlivesorworks.法官并不考虑证人的长相如何,也不考虑这个人住在哪里,在哪儿工作。
He/sheonlycaresaboutwhethertheeyewitnesshasgiventrueinformation,whichmustbefactsratherthanopinions.他(她)关心的只是目击者是否提供了真实的信息,这些信息必须是事实而不是个人观点或看法。
Thiskindofinformationiscalledevidence.这种信息就叫做证据。
3.必修二Unit2ANINTERVIEW采访
Pausanias,whowasaGreekwriterabout2,000yearsago,hascomeonamagicaljourneyonMarch18th2007tofindoutaboutthepresent-dayOlympicGames.帕萨尼亚斯是大约2000年前的一位希腊作家,他于2007年3月18日作了一次魔幻旅行,来打听当代奥林匹克运动会的情况。
HeisnowinterviewingLiYan,avolunteerforthe2008OlympicGames.现在他正在采访一位2008年奥林匹克运动会的志愿者李燕。
P:
MynameisPausanias.Ilivedinwhatyoucall“AncientGreece”andIusedtowriteabouttheOlympicGamesalongtimeago.I’vecometoyourtimetofindoutaboutthepresent-dayOlympicGamesbecauseIknowthatin2004theywereheldinmyhomeland.MayIaskyousomequestionsaboutthemodernOlympics?
帕:
我叫帕萨尼亚斯。
我生活在你们所说的“古希腊”。
我曾经写过很久以前奥林匹克运动会的情况。
现在我来到你们这个时代,想了解有关当代奥运会的情况,因为我知道2004年奥运会是在我的祖国举行的。
我可以问你几个有关现代奥林匹克运动会的问题吗?
L:
Goodheavens!
Haveyoureallycomefromsolongago?
Butofcourseyoucanaskanyquestionsyoulike.Whatwouldyouliketoknow?
李:
天哪!
你真的来自那么久远的年代?
当然你可以问你想问的问题。
你想知道什么呢?
P:
HowoftendoyouholdyourGames?
帕:
你们的奥运会多久举行一次?
L:
Everyfouryears.TherearetwomainsetsofGames-theWinterandSummerOlympics,andbothareheldeveryfouryearsonaregularbasis.TheWinterOlympicsareusuallyheldtwoyearsbeforetheSummerGames.Onlyathleteswhohavereachedtheagreedstandardfortheireventwillbeadmittedascompetitors.Theymaycomefromanywhereintheworld.
李:
每四年一次。
运动会有两种:
夏季奥运会和冬季奥运会。
这两种运动会都是四年举行一次。
冬季奥运会总是在夏季奥运会的前两年举行。
只有达到他们各自项目统一标准的运动员才会被接受参加奥运会。
选手可以来自全世界任何一个地方。
P:
WinterGames?
Howcantherunnersenjoycompetinginwinter?
Andwhataboutthehorses?
帕:
冬季奥运会?
冬天运动员怎么可能赛跑啊?
又怎么可能赛马呢?
L:
Ohno!
Therearenorunningracesorhorseridingevents.Insteadtherearecompetitionslikeskiingandiceskatingwhichneedsnowandice.That’swhythey’recalledtheWinterOlympics.It’sintheSummerOlympicsthatyouhavetherunningraces,togetherwithswimming,sailingandalltheteamsports.
李:
噢,不!
冬奥会并不包括跑步和骑马比赛,但是却有像滑冰和滑雪这类需要冰雪的比赛项目,所以才叫它冬季奥运会。
跑步、游泳、划船和一些团队项目是在夏季运动会上进行。
P:
Isee.Earlieryousaidthatathletesareinvitedfromallovertheworld.DoyoumeantheGreekworld?
OurGreekcitiesusedtocompeteagainsteachotherjustforthehonourofwinning.Noothercountriescouldjoinin,norcouldslavesorwomen!
帕:
我明白了。
你原来说邀请来的运动员来自世界各地。
你指的是希腊世界?
我们希腊各个城市之间曾经为了赢得荣誉而彼此竞争。
别的国家不能参加,奴隶和妇女也不能参加。
L:
Nowadaysanycountrycantakepartiftheirathletesaregoodenough.Thereareover250sportsandeachonhasitsownstandard.Womenarenotonlyallowed,butplayaveryimportantroleingymnastics,athletics,teamsportsand…
李:
现在只要他们的运动员达到了参赛的标准,任何国家都能参赛。
总共有250多个运动项目,每个项目都有自己的标准。
妇女不仅允许参加,而且她们还在体操、竞技和团队等比赛项目中起着非常重要的作用……
P:
Pleasewaitaminute!
Allthoseevents,allthosecountriesandevenwomentakingpart!
Wherearealltheathleteshoused?
帕:
请等一下!
所有这么多项目,所有这么多国家,甚至妇女也都参加!
所有这些参赛的人住在哪里呢?
L:
ForeachOlympics,aspecialvillageisbuiltforthemtolivein,amainreceptionbuilding,severalstadiumsforcompetitions,andagymnasiumaswell.
李:
每届奥运会都有一个特殊的村庄(奥运村)供参赛的人住,一个主要的接待大楼,好几个供比赛用的体育场,还有一个室内体育馆。
P:
Thatsoundsveryexpensive.DoesanyonewanttohosttheOlympicGames?
帕:
那听起来要花很多钱吧。
会有人想承办奥运会吗?
L:
Asamatteroffact,everycountrywantstheopportunity.It’sagreatresponsibilitybutalsoagreathonourtobechosen.There’sasmuchcompetitionamongcountriestohosttheOlympicsastowinOlympicmedals.The2008OlympicswillbeheldinBeijing,China.Didyouknowthat?
李:
事实上,每个国家都想抓住这个机会。
被选中不仅要承担巨大的责任同时也享有极大的荣誉。
国与国之间争取奥运会承办权的竞争就跟争夺奥运奖牌一样的激烈。
2008年的奥运会将在中国举行,你知道吗?
P:
Ohyes!
Youmustbeveryproud.
帕:
是的,听说过,你一定很自豪。
L:
Certainly.Andafterthatthe2012OlympicswillbeheldinLondon.Theyhavealreadystartedplanningforit.AnewvillagefortheathletesandallthestadiumswillbebuilttotheeastofLondon.Newmedalswillbedesignedofcourseand…
李:
当然。
那么2012年的奥运会将在伦敦举行。
他们现在已开始筹划。
在伦敦的东部将为运动员建立一个新的奥运村和所有的运动场。
当然还会设计新的奖牌……
P:
Didyousaymedals?
Soeventheolivewreathhasbeenreplaced!
Ohdear!
Doyoucompeteforprizemoneytoo?
帕:
你刚才说奖牌是吗?
就连橄榄枝花环也被取代了!
天哪,你们也为奖金而竞赛吗?
L:
No,wedon’t.it’sstillallaboutbeingabletorunfaster,jumphigherandthrowfurther.That’sthemottooftheOlympics,youknow-“Swifter,HigherandStronger.”
李:
不,不是的。
仍然是为了能够跑得更快,跳得更高,掷得更远。
你知道,奥运会的口号就是“更快,更高,更强”。
P:
Well,that’sgoodnews.Howinteresting!
Thankyousomuchforyourtime.
帕:
这是个好消息。
很有趣!
占用了你的时间,非常感谢。
4.必修二Unit2THESTORYOFATLANTA亚特兰大的故事
AtlantawasaGreekprincess.亚特兰大是一位希腊公主。
ShewasverybeautifulandcouldrunfasterthananymaninGreece.ButshewasnotallowedtorunandwingloryforherselfintheOlympicGames.她长得很美,跑得比希腊的任何男人都快,但是她却不被允许在奥运会上参加比赛为自己赢得荣誉。
Shewassoangrythatshesaidtoherfatherthatshewouldnotmarryanyonewhocouldnotrunfasterthanher.她因此非常生气,就跟她的父亲说,她不会嫁给任何跑不过她的男人的。
Herfathersaidthatshemustmarry,soAtlantamadeabargainwithhim.她的父亲说她必须结婚,于是亚特兰大就和她的父亲达成了一个协议。
Shesaidtohim,"Thesearemyrules.Whenamansayshewantstomarryme,Iwillrunagainsthim.Ifhecannotrunasfastasme,hewillbekilled.Noonewillbepardoned."她对父亲说:
“我有我的条件。
如果有人说想娶我,我就跟他赛跑。
如果他跑得不如我快,他就要被杀掉,任何人不得求饶。
”
ManykingsandprinceswantedtomarryAtlanta,butwhentheyheardofrulestheyknewitwashopeless.许多国王和王子想要娶阿特兰大。
但是当听到她规定的条件时,他们知道是没有希望的。
Somanyofthemsadlywenthome,butothersstayedtoruntherace.因此许多人就闷闷不乐地回家了,但是也有一些人留下来赛跑。
TherewasamancalledHippomeneswhowasamazedwhenheheardofAtlanta'srules,有位叫希波墨涅斯的人,听到亚特兰大的条件,大为吃惊。
"Whyarethesemensofoolish?
"hethought."Whywilltheyletthemselvesbekilled