射洪中学精品教案苏武传学案讲稿.docx

上传人:b****7 文档编号:10596143 上传时间:2023-02-21 格式:DOCX 页数:14 大小:27.36KB
下载 相关 举报
射洪中学精品教案苏武传学案讲稿.docx_第1页
第1页 / 共14页
射洪中学精品教案苏武传学案讲稿.docx_第2页
第2页 / 共14页
射洪中学精品教案苏武传学案讲稿.docx_第3页
第3页 / 共14页
射洪中学精品教案苏武传学案讲稿.docx_第4页
第4页 / 共14页
射洪中学精品教案苏武传学案讲稿.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

射洪中学精品教案苏武传学案讲稿.docx

《射洪中学精品教案苏武传学案讲稿.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《射洪中学精品教案苏武传学案讲稿.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

射洪中学精品教案苏武传学案讲稿.docx

射洪中学精品教案苏武传学案讲稿

《苏武传》①(讲稿)

一、翻译

第一段:

1、苏武子卿,少以父任(以-由于)

2、兄弟并为郎,稍迁栘中厩监。

(并-都担任;稍迁-逐渐升迁)

3、数()通使相窥观

4、匈奴留汉使郭吉、路充国等(扣留)

5、汉亦留之以相当(抵挡,抵偿)(汉方也扣留匈奴使者来抵偿)

6、汉天子我丈人行也(属判断句,汉天子是我的长辈。

丈人-古义:

对男子长辈的尊称今义:

岳父(妻子的父亲)

7、尽归汉使路充国等。

(全部送回)

【拓展】《三国演义》

第104回陨大星汉丞相归天(逝世)

第107回魏主政归司马氏(归属)

第120回降孙皓三分归一统(合为)

8、乃遣武以中郎将使/【持节】送匈奴使(留在汉者)

译为:

于是委派苏武以中朗将的官衔出使匈奴,带着旄节护送扣留在汉的匈奴使节返回匈奴。

9、因厚赂单于,答其善意。

(因-趁机;答-报答)。

10、武与副中朗将张胜及假吏常惠等募士斥候百余人俱。

(假吏-临时委任的使臣属吏;俱-动词,同行,一起出发。

11、既至匈奴,置币遗()单于(既-在……以后;遗-赠送)

12、单于益骄,非汉所望也

(益-更加所望-所希望的结果,名词)

第二段:

1、会缑王与长水虞常等谋反(于)匈奴中

会-刚好碰上(适逢)

2、后随浞野侯没胡中:

后来跟随浞野侯赵破奴被困在匈奴境中。

3、阴相与谋劫单于母阏氏(暗中策划勾结)

4、虞常在汉时素与副张胜相知,私候胜曰

(相知-相交很深,候-看望)

5、幸蒙其赏赐(幸-希望;其-汉朝)

6、张胜许之,以货物与常(将财物送给……)

7、后月余,单于出猎,独阏氏子弟在

(一月以后,单于外出打猎,只有单于的母后和她的子侄们留在王庭)

8、虞常等七十余人欲发,其一人夜亡,告之(发-起事,行动;夜亡-连夜逃亡;告之-告发了虞常等人的阴谋)

9、虞常生得(被活捉)

第三段:

1、单于使卫律治其事(负责审理)

2、恐前语发,以状语武(发-被揭发;状-真实情况;语-告诉,动词)

3、事如此,此必及我(如-发展到了;及-连累,此-这种情况或地步)

4、见犯乃死,重()负国(见犯-被凌辱;负国-辜负国家的委托)

【温故知新】

①承蒙见教(教我,表被动)

②慈父见背(离我而去,表被动)

③所见所闻(看见的事物或情况)

5、虞常果引张胜(牵引,供出)

【温故知新】

①引蛇出洞引诱②引兵而东率领

③引弓搭箭拉④引佩刀自刺拔

6、即谋单于,何以复加

假使有人要谋杀单于,还有什么更加重的刑罚去处置他们呢?

7、宜皆降之:

降-使……归顺,

使他们都归顺我匈奴最为合适。

8、屈节/辱命(屈服于人既丧失节操/又玷污使命)

9、自抱持武(自-亲自;持-抱)

10、武气绝半日(昏死)

11、舆()归营(用车子)名做状

12、单于壮其节:

壮,形容词意动用法,认为……很勇敢(节操壮烈)

13、朝夕遣人候问武(候-看望;问-问候)

【探究】

请你从前面三段的内容中,用简洁的词语或成语归纳一些苏武性格上的特点:

《苏武传》②(讲稿)

请概括第1段的主要内容:

叙述苏武的出身与奉命出使匈奴。

(官宦家庭、友好出访)

请概括第2、3段的主要内容:

叙说苏武及其下属被扣留在匈奴的直接原因和苏武面临变乱的表现。

(卷入变乱、临危不惧)

第四段:

1、武益愈(逐渐痊愈),单于使使晓(派出使臣劝降)武。

【温故知新】

①晓之以理(告知)

②家喻户晓(知道)

③春眠不觉晓(醒来)

2、会论虞常,欲因此时降武(会论-共同判决定罪;降-使……投降,使动用法)

3、剑斩虞常已(名作状,用剑斩)

4、单于募降者赦罪:

单于招降的人,赦免他们的罪。

(大意:

单于开恩招募愿意投降的人,降者可以免罪。

5、幸蒙大恩(幸运地)

6、君因我降(顺从/依照我的意思)

7、后虽欲复见我,尚可得乎?

(虽-即使;尚-还能整句翻译:

以后即使再想见我,还能得到机会吗?

8、何以女为见?

(何……为,固定搭配!

译为:

见你干什么?

9、使(女-汝)绝人生死,不平心持正(绝-决定;平心持正-居心平允,主持公正)

【拓展】平心而论-平心:

心情平和,不动感情;论:

评论。

平心静气地给予客观评价。

10、反欲斗两主,观祸败(斗两主-使两方互相争斗,斗-使动用法;)

【拓展】

坐观成败(冷眼旁观)

坐山观虎斗(冷眼旁观)

坐井观天(看)观颜察色(观察)

11、独匈奴未耳(只有匈奴没有酿成这样得大祸而已)

12、若知我不降明-若明知我不降(你明明知道我不会投降)

请你概括第4、5段的主要内容:

卫律对苏武威胁利诱,但苏武不为所动,断然拒绝。

同时,苏武痛骂卫律,显出宁死不屈的英雄气慨。

(宁死不降、痛骂奸贼)

第六段:

1、律知武终不可胁(卫律看出来永远不可能用胁迫的手段使苏武降服)

2、单于愈益欲降之(愈益-同义复词,更加)

3、绝不饮食(使他与外界断绝一切联系,也不供给他吃喝,绝-使……断绝)

4、天雨()雪(天上下起了大雪,雨-名作动,下)

5、别其官属常惠等,各置他所(别-隔离;置-安置;他所-其他的地方)

7、掘野鼠去草实而食之(挖掘鼠洞收集洞中的野果来吃)

8、杖汉节牧羊(杖-名作动,拄着,手中拿着)

9、卧起操持(他在坐卧行止之间总是把节杖紧握在手中)

10、(结)网纺缴,檠弓弩(檠-名作动,校正)

11、穹庐-圆形的帐篷

12、其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄(其-这一年;复-重新陷入;穷厄-穷困的绝境,活用类型:

形容词做名词)

请你概括第6段的主要内容:

记叙苏武被匈奴幽禁、流放到北海牧羊所受的折磨和艰苦的生活经历。

匈奴以不给饮食的办法来折磨苏武,逼其投降。

苏武刻苦自持,“杖节牧羊”,体现出贫贱不能移的崇高气节。

(杖节牧羊、贫贱不能移)

【探究】

苏武“杖节牧羊”宁愿受痛苦煎熬也要坚守气节的行为历来为人所称道,你如何看待这种不识时务的行为呢?

(100字)

14《苏武传》③(讲稿)

第七段:

1、武使匈奴明年(使-出使;明年-第二年;)

2、不敢求武(求-访问,寻访)

3、单于闻陵与子卿素厚(一向交情深厚)

【温故知新】

●素善留侯张良(一向和张良要好)

●素昧平生(昧:

不了解;平生:

平素、往常。

彼此一向不了解。

指与某人从来不认识。

)-类似的还有素不相识、训练有素、我行我素等。

4、虚心欲相待(以礼相待;虚心-古义指诚恳有礼例如:

虚怀若谷;今义指谦虚)

5、终不得归汉,空自苦(于)亡人之地(终-最终;空自苦-白白地自讨苦吃;亡-通“无”)

6、信义安所见乎?

你的诚信忠义之心又表现在哪里呢?

(你的诚信忠义之心又怎么会有人知道呢?

7、闻已更()嫁矣(改嫁)

【温故知新】

●改弦更张(更:

改换;张:

给乐器上弦。

改换、调整乐器上的弦,使声音和谐。

比喻改革制度或变更计划、方法。

●少不更事(少:

年轻;更:

经历。

年纪轻,没有经历过什么事情。

指经验不多。

8、人生如朝露,何久自苦如此?

人生就好比早晨的一场露水(瞬间就会逝去),为什么这样长年累月地苦苦折磨自己?

9、子卿不欲降,何以过陵?

子卿连想也没有想过投降,为什么身受的痛苦会比我李陵更深重?

10、勿复有云:

不要再说别的(不要再有别的想法。

11、皆为陛下所成就:

都是被皇帝陛下培养提拔才造就成材。

12、兄弟亲近:

我们兄弟成为皇帝的亲近之臣。

13、诚甘乐之:

我会心甘情愿地去承受。

14、臣事君,犹子事父也:

为人臣子的侍奉君主,就像为人子的侍奉父亲一样。

15、子卿壹听陵言:

子卿一定要听从我的话。

16、王必欲降我,请毕今日之欢,效死于前(降-活用类型:

使动,使……投降

毕-活用类型:

使动,使……结束)

17、喟然叹曰:

“嗟乎,义士”(长长地叹气说:

“可敬可叹啊!

节操高尚的子卿啊!

18、因泣下沾衿,与武决去(说着泪珠滚滚而下,沾湿了衣襟,互道永别而离去。

请概括8段的主要内容:

匈奴企图利用李陵与苏武的私谊来劝降,李陵以汉朝薄待苏武家室来动摇苏武意志。

但苏武舍身为国,李陵的企图遭到失败。

(李陵劝降,坚贞不渝)

【探究】

“爱国“和“爱家”在中国人的眼中素来是合二为一的——正所谓“国之不兴,何以为家?

”。

李陵因汉武帝斩杀其全家而就从此甘心叛国,而苏武给出了截然不同的回答!

你如何看待“爱国”和“爱家”的,两者之间是矛盾的还是统一的呢?

你是如何处理的呢?

(120字)

①观点:

②讲道理:

③举事例:

④结论:

《苏武传》④(讲稿)

第九段:

1、汉求武等(寻求)

2、匈奴诡言武死(撒谎)

【经典回放】

●兵者,诡道也《孙子兵法》(用兵的策略是一种欺诈之术。

诡-欺诈)

3、常惠请(恳求)其守(那个看守他的人)与俱(和他一起去),得(得以)夜(在夜晚)见汉使。

整句翻译:

(常惠恳求看守他的人监视着自己一起去求见汉使,得以在一个夜晚秘密地同汉使见了面)

4、具自陈道:

自己详细地陈述了事情的经过

5、如(按照)惠语以让(责备)单于(按照常惠所教的话去责问单于)

6、武等实在(的确还活着)

7、单于召会武官属(苏武原来的随从人员)

第十段:

1、苏武以(直到)始元六年春至京师。

2、始以(连词,不译)强壮出,及(到了)还,须发尽白

课后习题:

一、1、苏武靠的是不屈节不辱命的爱国精神,靠的是忠于国家视死如归的浩然正气。

2。

、李陵的劝降,一是利用与苏武的私谊以打动对方(动之以情),一是以汉朝对苏武家室的薄待以激起苏武的不满,动摇苏武的意志(晓之以理)。

但苏武不为所动。

这反衬出苏武不计较个人得失,舍身为国的高贵品质,是苏武的形象更加鲜明突出。

对苏武形象的刻画主要运用什么手法

三、1、丈人-古义(对男子中的长辈的尊称)

今义(岳父,妻子的父亲)

2、币-古义(用作送礼的财物)

今义(货币、钱币)

3、他-古义(指示代词,别的、另外的)

今义(第三人称)

4、除-古义(名词,台阶)

今义(扫除、清除)

5、让—古义(责备)

今义(谦让、推让)

四、1、以:

介词,表原因,相当于“由于”。

/介词,表时间,相当于“在”。

2、于:

介词,表处所,相当于“在”。

/介词,表处所,相当于“在”。

3、乎:

句末语气词,表疑问,相当于“呢”。

/句中语气词,不译。

4、为:

介词,表被动,可译为“被”。

/动词,担任,做。

 

 汉武帝天汉二年(前99年)秋,李陵带领五千兵出居延海以北,迎击匈奴,被匈奴单于以八万兵包围,李陵血战后“遂降匈奴”。

而此时,苏武已经被扣留在匈奴一年有余了。

  其时汉、匈交相攻伐,互相都派遣了大量的间谍,匈奴先后扣留了汉朝使节郭吉、路充国等十余人,汉朝也如法炮制。

  汉武帝天汉元年,且\xEDL侯单于刚刚上台,立足未稳,担心汉朝趁虚而入,于是把所有扣留的汉朝使节全部放还。

这是一种修好的表示,汉武帝当然心领神会,立刻派遣以中郎将苏武为首,包括副中郎将张胜和假吏(临时代职之吏)常惠等一百多人的庞大使团,护送扣留在汉朝的匈奴使节返回匈奴,同时赏赐给且\xEDL侯单于大量的礼物,以答谢他的善意。

没想到,单于看到这许多礼物,反而认为汉朝软弱可欺,益发骄横起来。

  在苏武使团逗留匈奴的这段时间,发生了一件意外的事情,决定性地影响了苏武使团的命运。

  之前投降匈奴的汉使卫律的副手虞常是假投降,虞常觉得苏武使团的到来给他带来了机会,于是联合苏武的副手张胜和匈奴失势的缑王,密谋把单于的母亲阏氏劫持到汉朝去。

一个多月以后,虞常等人趁单于外出打猎,实施行动。

没想到计划败露,单于发兵杀了缑王,活捉了虞常,派卫律进行审问。

  张胜听到这个消息后,非常害怕,把事情的前因后果原原本本地告诉了苏武。

苏武说:

“这件事一定会牵连到我,这是死罪,如果受审的话,有辱国家尊严。

”于是拔刀要自杀,但被随从拦下。

这是苏武的第一次自杀。

  审讯时,虞常果然供出了同谋张胜,单于大怒,要把汉使统统杀掉。

后来,在左右大臣的劝说下,单于决定劝降汉使。

  卫律召见苏武,谴责汉朝使团的行为,不料苏武对随从说:

“屈节辱命,即使能够生还,我还有何面目归汉!

”说罢又拔出佩刀自刎。

这是苏武的第二次自杀。

  卫律大惊,亲自抱起苏武,奔到医生那儿,把苏武放在燃着微火的火堆上,使劲踩踏苏武的后背,把淤血逼出来。

苏武本来已经气绝,半日后终于苏醒过来,随从们都大哭起来,把苏武抬回了行营。

得知此事,单于对苏武肃然起敬,朝夕派人问候,但却把张胜收押起来。

  为了劝降苏武,在苏武伤好之后,单于和卫律设了个圈套。

卫律当着苏武和张胜的面杀了虞常,说:

“张胜你也是死罪,单于说如果投降就饶恕你。

”说着举剑就冲着张胜去了。

张胜吓坏了,赶紧表示投降。

搞定了张胜后,卫律对苏武说:

“你的副手有罪,你也应当连坐。

”苏武冷静地回答:

“我没有参与他们的密谋,又不是张胜的亲属,干嘛要连坐?

”显然,他是按照汉朝的法律回应这件棘手的事。

  卫律像恐吓张胜一样,举剑就刺向苏武,苏武丝毫不为所动。

卫律收住剑,继续劝诱:

“我卫律归降匈奴之后,被封为王,拥兵数万,牛马满山,尽享荣华富贵。

您如果投降,也会像我一样富贵;如果不投降,身死名没于草野之中,有谁会知道您昵!

”苏武一言不发。

  卫律又继续劝说:

“如果你降了,就是我的好兄弟;如果不降,以后你即使想见我也见不到了,谁还会替你说话呢!

  苏武再也不能忍耐,大骂卫律:

“你本来是汉朝的大臣,不顾恩义背叛汉朝,投降了蛮夷之邦,我干嘛要见到你?

况且你这人心术不正,单于信任你,让你处理这件事,你就应该不偏不倚,一碗水端平了,可是你反而在中间挑拨离间,想让汉匈争斗,你坐观成败。

南越、大宛、朝鲜杀了汉朝的使节,都遭到了汉朝的报复,只有匈奴还没有。

如果因为我不投降而导致两国相攻,那么匈奴的死期不远了。

  话已经说到了这个份儿上,卫律只得回去禀报单于。

游牧民族崇尚英雄,单于越发想让苏武投降,于是把苏武囚禁在大窖中,断绝饮食。

适逢大雪纷飞,苏武把雪和毡毛混在一起吞咽下去,就这样坚持了好多天。

单于没有办法,于是下令把苏武迁到北海(今贝加尔湖)丁令国属地放羊,言明只有等到公羊产乳了,才能放他回去。

  

  二

  

  在北海,苏武开始了一生中最艰难困苦的生活。

  因为是被放逐,粮食常常接济不上,苏武只好去挖野鼠的巢穴,找野鼠储藏起来的野生果实吃。

但是不管怎样艰苦,他都须臾不离汉朝使者的符节,拄着符节牧羊,天长日久以至于符节上系着的牦牛尾都脱落净尽了。

  就这样过了五六年,有一次,单于的弟弟於轩王到北海打猎,见苏武会编结打猎用的网、矫正弓弩,很器重他,便供给他衣食。

三年后,於轩王病危,他怕自己死后苏武又陷入艰难的处境,于是赐给苏武许多牲畜以及盛东西的器皿和帐篷。

不料,於轩王死的当年冬天,丁令国的人盗去了苏武的牛羊,苏武又再次过上了吃了上顿没下顿的日子。

  李陵投降之后,因为心中有愧,不敢去见老朋友苏武。

苏武的牛羊被丁令国的人盗去之后,李陵和苏武的关系开始出现交集。

  单于知道李陵和苏武是好朋友,就使出了最后一招,派李陵来劝降苏武。

李陵来到北海,摆酒设宴,宴前奏乐之际,开始了一大段劝降之辞:

“如果你永远不能归汉,白白地在这个荒无人烟的地方受苦,你对汉朝的信义又有谁知道呢?

你大哥苏嘉以前做奉车都尉,跟随皇上出行,到雍城械阳宫的时候,扶着皇上的龙辇下大殿的台阶,一不小心碰到柱子,折断了车辕,被判决为‘大不敬’的罪名,被赐伏剑自刎,仅仅赐了二百万钱安葬。

你弟弟苏孺卿跟随皇上去祭祀河东后土,宦官与驸马争船,宦官把驸马推到河里淹死后骑马逃亡,皇上诏令孺卿追捕宦官,孺卿久久追捕不到,惶恐之下只好服毒自尽。

我离开长安的时候,你母亲已经去世,我送葬到阳陵。

你夫人年轻还轻,听说也已经改嫁了。

家里只剩下两个妹妹,现在是死是活也不知道。

人生如朝露,何必如此自苦呢!

我刚降匈奴的时候,整天痛不欲生,几乎要发狂。

加上老母亲也被囚禁起来,我比你还不愿降啊!

皇上年龄越大,法令越无常,无辜的大臣被灭家的已经有几十人了,自身的安危尚不可知,你还为这样的朝廷守什么节啊!

  苏武回答说:

“我苏氏父子无功无德,蒙皇上眷顾,加官进爵,肝脑涂地不能报答。

今天终于有了为国家献身的机会,即使斧钺加身、汤镬极刑,我也心甘情愿。

”接着,苏武又说出了国家主义的最强音:

“臣事君,犹子事父也。

子为父死无所恨。

  当国的伦理转化为家的伦理,并且家国伦理合一的时候,苏武的心中是快乐的,也是无所畏惧的。

他心灵澄澈,像一个视唯一价值为终极价值的孩童,睁着天真的眼,直视着李陵这位心绪远远比他复杂,内心深处的伤痛无法为外人道的好朋友。

面对苏武,李陵甚至无法道出“男儿生以不成名,死则葬蛮夷中”的苦涩抱负,无法道出无家可归、退路俱断的惶恐和焦虑,更无法道出那种锥心蚀骨的两难选择。

  苏武不需要选择,他是从一而终的人,他只需要顺从命运的安排。

事发之初苏武两次自杀;而当事件平定下来,他的心也平静了下来,他不再自杀,而是和命运融为了一体了。

 于是,李陵只能感喟了一句:

“嗟乎,义士!

陵与卫律之罪上通于天!

”然后洒泪而别。

  回去后,李陵让他的匈奴籍妻子赐给苏武牛羊数十头。

公元前87年,汉武帝驾崩以后,李陵专程赶到北海,告知苏武这个讯息,苏武面向南方号哭呕血,朝夕凭吊达数月之久。

  陪在苏武身边的李陵,目睹此情此景,心中又在想些什么呢?

  

  三

  

  汉昭帝即位后数年,匈奴与汉朝恢复关系,开始和亲。

汉朝向匈奴索要苏武等使节,匈奴诈称苏武已死。

后来,汉使又出使匈奴,苏武的副手常惠苦苦请求看守得以见到汉使,他给汉使出主意,让他告诉单于说,汉昭帝在上林苑中射猎,射中了一只大雁,脚上系有一封帛书,帛书上说苏武被流放到了荒泽之中。

  这个谎言果然把单于吓住了,单于大惊,只好承认苏武被放逐到北海。

  消息传出,苏武和李陵上演了最后的诀别。

这也是中国史上最动人的诀别。

  李陵赶往北海,像以前一样摆酒奏乐,庆贺苏武将生还汉朝。

席间,李陵说:

“这次生还,你将扬名于匈奴,功显于汉室,实在可喜可贺!

我虽然无能,可是假如当初汉室赦免我的罪过,使我老母亲得享天年,让我能在奇耻大辱之下实现我的宿愿,就像当年曹沫在柯盟誓的时候劫夺齐桓公一样,该多好啊!

可是汉室诛我全家,我还有什么可回头的呢!

只要你知道我的心就行了!

  班固转述的李陵这番话,毫无疑问来源于司马迁在汉武帝面前为李陵的辩护词,当时司马迁认为李陵是假投降,意欲有所作为。

可是,这都是后人的推想。

  这一次就是永诀了。

这一次,也是李陵和汉朝最终失去联系的永诀了。

李陵起舞,作歌日:

“径万里兮度沙幕,为君将兮奋匈奴。

路穷绝兮矢刃摧,士众灭兮名已聩。

老母已死,虽欲报恩将安归!

”歌罢,李陵“泣下数行,因与武诀”。

短短八个字,却蕴藏着千言万语。

  这一场景长久地感动着后人,以至于后世的无名氏伪托了两人永诀时相互赠别的诗篇,使这一场景化为永恒,并充满了心有不甘的低回和喟叹:

  良时不再至,离别在须臾。

屏营衢路侧,执手野踯蹰。

仰视浮云驰,奄忽互相逾。

风波一失所,各在天一隅。

长当从此别,且复立斯须。

欲因晨风发,送子以贱躯。

  嘉会难再遇,三载为千秋。

临河濯长缨,念子怅悠悠。

远望悲凤至,对酒不能酬。

行人怀往路,何以慰我愁。

独有盈觞酒,与子结绸缪。

(李陵与苏武诗)

  骨肉缘枝叶,结交亦相因。

四海皆兄弟,谁为行路人。

况我连枝树,与子同一身。

昔为鸳与鸯,今为参与商。

昔者长相近,邈若胡与秦。

惟念当离别,恩情日以新。

鹿鸣思野草,可以喻嘉宾。

我有一礴酒,欲以赠远人。

愿子留斟酌,叙此平生亲。

  黄鹄一远别,千里顾徘徊。

胡马失其群,思心常依依。

何况双飞龙,羽翼临当乖。

幸有弦歌曲,可以喻中怀:

请为游子吟,泠泠一何悲。

丝竹厉清声,慷慨有余哀。

长歌正激烈,中心怆以摧。

欲展清商曲,念子不能归。

俯仰内伤心,泪下不可挥。

愿为双黄鹄,送子俱远飞。

(苏武与李陵诗)

  “欲因晨风发,送子以贱躯”,“远望悲风至,对酒不能酬”;“昔者长相近,邈若胡与秦”,“长歌正激烈,中心怆以摧”——即使是伪作,这也是绝唱啊!

它们传神地表达出两人永诀之际的心情。

昔为好友,今成陌路;此生永诀,不复相见。

低回和喟叹,伴随着北海的烈风和暴雪,伴随着“子归受荣,我留受辱”的身世悲欢,就这样悄悄地散佚在漫长的中国史上。

  苏武在匈奴生活了19年,终于于汉昭帝始元六年春(前81年)回到长安,被封为典属国,赏赐丰厚。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1