飞屋环游记英文台词.docx
《飞屋环游记英文台词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《飞屋环游记英文台词.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
飞屋环游记英文台词
《飞屋环游记》精讲之一
本片段剧情:
气球销售员弗雷德里克不甘被送入养老院的命运,决心搭乘“飞屋”去南美的“天堂瀑布”,完成妻子的遗愿。
不料飞屋升空后,却发现同行的还有一位不速之客---小探险家拉塞尔。
这个小胖墩喋喋不休的叫嚷让弗雷德里克真想把他从飞屋扔下去。
但此时爷俩却遇到了暴风雨。
他们的飞屋能抵御风暴,平安到达“天堂瀑布”吗
本片段剧情:
气球销售员弗雷德里克不甘被送入养老院的命运,决心搭乘“飞屋”去南美的“天堂瀑布”,完成妻子的遗愿。
不料飞屋升空后,却发现同行的还有一位不速之客---小探险家拉塞尔。
这个小胖墩喋喋不休的叫嚷让弗雷德里克真想把他从飞屋扔下去。
但此时爷俩却遇到了暴风雨。
他们的飞屋能抵御风暴,平安到达“天堂瀑布”吗
影片对白:
Fredricksen:
Goodmorning,gentlemen.
Man:
Goodmorning,mr.Fredricksen.You'rereadytogo
Fredricksen:
ReadyasI'lleverbe.WouldyoudomethefavourandtakethisI'llmeetyouinthevaninjustaminute.I...wannasayonelastgoodbyetotheoldplace.
Man:
Sure.Takeallthetimeyouneed,sir.That'stypical.He'sprobablygoingtothebathroomforthe80thtime.You'dthinkhe'dtakebettercareofhishouse.
Fredricksen:
Solong,boys!
I'llsendyouapostcardfromParadiseFalls!
Weareonourway,Ellie.
Russell:
Hi,mr.Fredricksen.It'sme,Russell.
Fredricksen:
Whatareyoudoingouthere,kid
Russell:
IfoundthesnipeandIfolloweditunderyourporch.Butthissnipehadalongtailandlookedmorelikealargemouse.Please,letmein.
Fredricksen:
No.Aw,allright.Youcan..e...in.
Russell:
I'veneverbeeninafloatinghousebefore.Goggles...Lookatthisstuff!
Areyougoingonatrip"ParadiseFalls,alandlostintime".AreyougoingtoSouthAmerica,mr.Fredricksen
Fredricksen:
Don'ttouchthat!
You'llsoilit.
Russell:
Youknow,mostpeopletakeaplane.Butyou'resmart,becauseyouhaveyourTV,clocksandstuff.Ooo,isthishowyousteeryourhouseDoesitreallyworkThismakesitturnrightandthatwayisleft.Hey,look!
Buildings!
Thatbuilding'ssoclose,Icanalmosttouchit!
Wow,thisisgreat!
Youshouldtrythis,mr.Fredricksen.Look,there'sabusthatcouldtakemehometwoblocksaway!
Hey,Icanseeyourhousefromhere!
Fredricksen:
Don'tjerkaroundsomuch,kid!
Well,that'snotgonnawork.
Russell:
Iknowthatcloud,it'sa"cumulonimbus".Didyouknowthatacumulonimbus...
Fredricksen:
Aaa,Istayedupallnightblowingupballons...forwhatThat'snice,kid.Whatareyoudoingoverthere
Russell:
Look!
SeeCumulonimbus.
精讲之二
本片段剧情:
对面就是天堂瀑布了,弗雷德里克森激动不已,但爷俩必须翻山绕路才能抵达,而糟糕的是,飞屋却在这时漂不起来了。
于是拉塞尔建议拖着飞屋往前走。
再过三天,给飞屋做动力的气球就要泄气了,而且这时,一群不友好的猎狗也循声而至,想打败爷俩。
爷俩能顺利抵达天堂瀑布吗
本片段剧情:
对面就是天堂瀑布了,弗雷德里克森激动不已,但爷俩必须翻山绕路才能抵达,而糟糕的是,飞屋却在这时漂不起来了。
于是拉塞尔建议拖着飞屋往前走。
再过三天,给飞屋做动力的气球就要泄气了,而且这时,一群不友好的猎狗也循声而至,想打败爷俩。
爷俩能顺利抵达天堂瀑布吗
精彩对白
Fredricksen:
Thereitis!
Ellie,it'ssobeautiful!
Wemadeit!
Russell,wecanfloatrightoverthere.Climbup,climbup!
Russell:
Doyoumean...assistyou
Fredricksen:
Yeah,whatever.
Russell:
Ok,I'llclimbup!
Fredricksen:
Watchit!
Russell:
Sorry.
Fredricksen:
Nowwhenyougetupthere,goaheadandhoistmeup.GotitAreyouontheporchyetWhatThat'sitIcameallthiswayheretogetstuckonthewrongendofthisrockpile
Russell:
Ah...great.Hey,ifIcouldassistyouoverthere...wouldyousignupformybadge
Fredricksen:
Whatareyoutalkingabout
Russell:
Wecouldwalkyourhousetothefall.
Fredricksen:
Walkit
Russell:
Yeah.Afterallweweighitdown,wecouldwalkitrightoverthere.Likeaparadeballoon.
Fredricksen:
Now,we'llwalktothefallsquicklyandquietly,withnorapmusicorflashdancing.Wehavethreedaysatbesttilltheheliumleaksoutofthoseballoons.Andifwearenotatthefallswhenthathappens,we'renotgettingtothefalls.
Russell:
There...Ifoundsand!
Fredricksen:
Don'tyouworry,Ellie.We'llgetourhouseoverthere.
Russell:
Itisfunalready,isn'titBythetimewegetthere,you'regonnafeelsoassisted.Oh,mr.Fredricksen,ifwehappentogetseparated,usethewildernessexplorercall.Wait,whyarewegoingtoParadiseFalls,again
Fredricksen:
Hey,let'splayagame.It'scalled:
"Seewhocanbequietthelongest".
Russell:
Cool!
Mymomlovesthatgame!
Fredricksen:
Darnthing.Comeon,Russell,hurryitup.
Russell:
Ah,I'mtired.Mykneehurts.
Fredricksen:
Whichknee
Russell:
MyelbowhurtsandIhavetogotothebathroom.
Fredricksen:
Iaskedyouaboutthatfiveminutesago.
Russell:
Ididn'thavetogothen!
Idon'twannawalkanymore.Please,stop.
Fredricksen:
Russell,ifyoudon'thurryup,thetigerswilleatyou.
Russell:
TherearenotigersinSouthAmerica.Zoology.
Fredricksen:
Ah,fortheloveofPete...Goonintothebushesanddoyourbusiness.
Russell:
Ok.Here!
Holdmystuff!
精讲之三
本片段剧情:
拉塞尔路遇小狗Dug和南美鸟Kevin,一再坚持带它们一起上路,但没想到狗群领队Alfa却带着手下Beta和Delta寻踪而至,小狗Dug到底是敌是友呢爷俩能摆脱狗群的追击吗
本片段剧情:
拉塞尔路遇小狗Dug和南美鸟Kevin,一再坚持带它们一起上路,但没想到狗群领队Alfa却带着手下Beta和Delta寻踪而至,小狗Dug到底是敌是友呢爷俩能摆脱狗群的追击吗
精彩对白
Beta:
Oh,hereitis!
Ipickedupthebird'sscent!
Delta:
Waitaminute,waitaminute.Whatisthis Chocolate.Ismellchocolate.
Beta:
I'mgettingprunesandgingercream.Whoarethey
Delta:
Oh,man,themasterwillnotbepleased.We'dbettertellhimsomeonetookthebird,right,Alfa
Beta:
No.
Alfa:
Soonenoughthebirdwillbeoursagain.Findthescent,mycompadres,andyou,too,shallhavemuchrewardingfromthemasterforthetoilthatyoudid.
Delta:
Hey,Alfa,Ithinkthere'ssomethingwrongwithyourcollar. Youmusthavebrokenit.
Beta:
Yeah.Yourvoicesoundsfunny.
Alfa:
Beta,Delta!
Perhapsyoudesire...Squirrel!
PerhapsyoudesiretochallengetherightthatIhavebeenassignedbymystrengthandcunning.
Delta:
No,no.No. ButmaybeDugwould. Youmightwannaaskhim.
Beta:
Iwonderifhe'sfoundthebirdonhis"veryspecialmission".
Alfa:
DonotmentionDugtomeatthistime.Hisfool'serrandwillkeephimmostoccupied...Mostoccupied,indeed.DoyounotagreewiththatwhichI'msayingtoyounow
Beta:
Sure.
Delta:
ButthesecondthemasterfindsoutthatyousentDugoutbyhimself,noneofuswillgetatreat.
Alfa:
You'reunwise,mytrustedlieutenant.ThisisAlfa.CallingDug.Comein,Dug.
Dug:
Hi,Alfa.Yourvoicesoundsfunny.
Alfa:
Iknow,Iknow!
Haveyouseenthebird
Dug:
Oh,yes.Thebirdismyprisonernow.
Beta:
Yeah,right.
Alfa:
Impossible.Whereareyou
Dug:
IamherewiththebirdandIwillbringitback,andthenyoulikeme.Oh,gottago.
Russel:
Dug,whoareyoutalkingto
Delta:
Wait,wait!
-WhatisDugdoing
Beta:
WhyishewiththesmallmailmanWherearethey
Alfa:
Thereheis.Comeon!
精讲之四
本片段剧情:
拉塞尔执意带着的小狗Dug和大鸟Kevin拖慢了行程,还导致飞屋被撞坏了。
弗雷德里克森为了甩掉它们,想出了很多办法,但一不留神,它俩又出现在了爷俩面前。
晚上,爷俩搭帐篷时的闲谈,才让弗雷德里克明白,拉塞尔是个爹不疼娘不爱的可怜孩儿,他参加探险队、得勋章都是为了有机会让爸爸来参加自己的授勋仪式……
本片段剧情:
拉塞尔执意带着的小狗Dug和大鸟Kevin拖慢了行程,还导致飞屋被撞坏了。
弗雷德里克森为了甩掉它们,想出了很多办法,但一不留神,它俩又出现在了爷俩面前。
晚上,爷俩搭帐篷时的闲谈,才让弗雷德里克明白,拉塞尔是个爹不疼娘不爱的可怜孩儿,他参加探险队、得勋章都是为了有机会让爸爸来参加自己的授勋仪式……
精彩对白
Dug:
Please,oh,please,bemyprisoner.
Russel:
Dug,stopbotheringKevin!
Dug:
ThatmanovertheresaysIcantakethebird.AndIlovethatmantherelikeheismymaster.
Fredricksen:
Iamnotyourmaster!
Dug:
Iamwarningyouonceagain,bird!
Russel:
Hey,quitit!
Dug:
Iamjumpingonyounow,bird!
Fredricksen:
Atthisratewewillnevergettothefalls!
Iamnobody'smaster,gotitIdon'twantyouhereandIdon'twantyouhere!
I'mstuckwithyou!
Ifyoutwodon'tclearoutofherebythetimeIcounttothree...
Dug:
Aball!
Oh,boy,oh,boy,aball!
Fredricksen:
BallYouwantaball
Dug:
Yes,Ido!
Ieversowanttheball!
Fredricksen:
Gogetit!
Dug:
Oh,boy,Iwillgetitandthenbringitback!
Fredricksen:
Quick,Russell,givemesomechocolate.
Russell:
Why
Fredricksen:
Justgivetome!
Bird!
Bird!
Comeon,Russell.
Russell:
Wait!
Wait,mr.Fredricksen!
WhatareyoudoingHey,we'reprettyfarnow.Kevin'sgonnamiss.
Fredricksen:
Ithinkthatdidthetrick.
Dug:
Hi,master.
Fredricksen:
Afternoon.Well,thanksforkeepingusdry,anyway,Ellie.
Russell:
Whichoneisthefront
Fredricksen:
Well,boy...
Russell:
IsthisstepthreeorstepfiveThere.Alldone.That'sforyou.Well,tentsarehard.
Fredricksen:
Wait,aren'tyousuperwildernessguywiththeGPSandthebadges
Russell:
Yeah,but...CanItellyouasecret
Fredricksen:
No.
Russell:
Allright.Hereitgoes.Ineveractuallybuiltatentbefore.There!
Isaidit.
Fredricksen:
You'vebeencampingbefore,haven'tyou
Russell:
Well,neveroutside...
Fredricksen:
Well,whydidn'tyouaskyourdadhowtobuildatent
Russell:
Idon'tthinkhewantstotalkaboutthisstuff.
Fredricksen:
Tryhimsometime,maybehe'llsurpriseyou.
Russell:
He'sawayalot,Idon'tseehimmuch.
Fredricksen:
He'sgottabehomesometime.
Russell:
Icall,butPhyllistoldmeIbughimtoomuch.
Fredricksen:
PhyllisYoucallyourownmotherbyherfirstname
Russell:
Phyllisisn'tmymom.
Fredricksen:
Oh!
Russell:
Buthepromisedhe'dcometomyExplorersCeremonytopinonmy"Assistingtheelderlybadge".Sohecanshowmehowaboutthetentthen,right
Fredricksen:
Hey,whydon'tyougetsomesleepWedon'twanttowakethetravellingfleacircus.
Russell:
DleFredricksen,DugsayshewantstotakeKevinprisoner.Wehavetoprotecthim.CanKevingowithus
Fredricksen:
Allright,hecancome.
Russell:
Promiseyouwon'tleavehim
Fredricksen:
Yeah.
Russell:
Crossyourheart
Fredricksen:
Crossmyheart.WhathaveIgotmyselfinto,Ellie
精讲之五
本片段剧情:
穆兹摆下鸿门宴,明为宴请爷俩,实则打听大鸟Kevin的下落,想捉住它。
饭桌上,不谙世事的小家伙拉塞尔说漏了嘴,暴露了Kevin的行踪。
穆兹发现了Kevin,还放狗出去追爷俩。
爷俩和Kevin最终能够摆脱穆兹的魔爪吗
本片段剧情:
穆兹摆下鸿门宴,明为宴请爷俩,实则打听大鸟Kevin的下落,想捉住它。
饭桌上,不谙世事的小家伙拉塞尔说漏了嘴,暴露了Kevin的行踪。
穆兹发现了Kevin,还放狗出去追爷俩。
爷俩和Kevin最终能够摆脱穆兹的魔爪吗
精彩对白:
Muntz:
Epsilon,you'vedoneitagain!
Russell:
Yeah!
Hey!
Hey!
Mr.Fredricksen:
MyElliewouldhavelovedallthese.Youknow,becauseofyoushehadthisdreamtocomedownhereandlivebythefall.
Muntz:
I'mhonor