最新新编医学基础英语答案范文word版 22页.docx
《最新新编医学基础英语答案范文word版 22页.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新新编医学基础英语答案范文word版 22页.docx(24页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
最新新编医学基础英语答案范文word版22页
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!
==本文为word格式,下载后可方便编辑和修改!
==
新编医学基础英语答案
篇一:
新编基础医学英语译文1-15课文A
第一单元
TextA
整体医学
整体医学是一种不同的医学系统。
它视人体为一个整体而不仅仅是各部器官总和。
整体医学通过促进身体、心理、感情、社会和精神等有关人体健康的各方面的和协关系实现完美和谐的最佳的健康状态。
整体医学强调视人体为一个整体,包括对身体、营养、环境、感情、社会、精神和生活方式等多方面的分析。
它涵盖所有已知的诊疗方法,在没有其他的安全的方法时也采用药物和手术疗法。
整体医学重视教育病人要靠自身努力获得身体各方面的平衡和健康,也强调个人要对自身的平衡和健康负责。
从身体的精神方面来说,整体健康指包括身体和精神两个方面的一种生活方式。
它不强调具体的疾病或发生疾病的身体部位,而是强调整个人以及这个人是与所处的环境的相互产生影响。
整体健康在更广的范围内理解心理、身体和精神,认为人体具有一种自我平衡的自然倾向,而保持这一平衡是人体健康的关键。
整体医疗的目的最大限度地发挥人体功能,使身体的各部分自身就能发挥最佳机能。
使人健康不再仅仅是医生的职责,病人也负有极大的责任使自身达到最佳的健康幸福。
概述
现有的科学证据并不表明仅仅采用整体医学而不使用主流医学或传统医学疗法就可以有效地治疗癌症或其它任何疾病。
但是,许多健康专家提倡健康的生活方式,如锻炼、食用富有营养的食品、不吸烟及有效应对压力等,认为这些对于保持健康来说是非常重要的。
整体医学的方法在主流医学中越来越常用,并可能用作补充性治疗或预防治疗。
在主流医学领域,整体疗法一般指一种更为全面的治疗方法,不仅治疗疾病,还要考虑与病人有关的社会和文化因素。
医生们使用这个术语,表明一种全新的对人的健康的关注(包括疾病预防、康复和其他医疗方法)而非仅仅对疾病本身。
比如,护士可能会谈及病人的“生物社会心理学范畴问题”。
这意味着人的健康包括思想、身体、精神以及周围的文化和环境,可包括家庭情况、住房、就业、保险和更多,因为这些都影响病人及其健康。
如果在给治疗癌症时把所有的这些因素都考虑在内,就会更加容易,成功的可能性就大。
推广应用
整体医学从不同的角度探讨健康和疾病,主张行医不仅要治疗疾病,而且更要使其人达到更高层次的幸福。
比如,执业医生可以通过改变患者饮食和行为、参加社会关爱团体及心理咨询辅导来治疗癌症。
建议食用食物性增补剂和使用辅助疗法,如艺术疗法、催眠、意象、冥想、心理疗法、精神疗法、祈祷、瑜伽。
这些方法都可以和常规医疗法—化疗、外科手术、放疗、激素治疗等一并使用。
这些不同方法的结合可以帮助控制他们的境遇,达到精神、身体和心智的整体健康。
然而,某些整体医疗的支持者认为:
常规疗法治疗癌症和其他疾病并无效果,只有整体医疗法是有效的。
他们基于个别成功案例或个人经验的“治疗”方法,很难证实。
他们声称用整体医疗可以治愈不同类型的癌症,包括:
骨癌、乳腺癌、舌癌、肺癌、咽喉癌、皮肤癌、睾丸癌、前列腺癌、卵巢癌、子宫癌、胃癌、小肠癌、大肠癌、脑癌、胰腺癌、脾脏癌、肾癌、膀胱癌、以及白血病、淋巴瘤、恶性黑色素瘤。
涵盖领域
整体医学领域广泛、内容丰富。
有人界定肿瘤的整体医学肿瘤学包括情感和精神方面、还有人则关注物理治疗之外的各个方面。
鉴于医生、病人及疾病等方面的不同,整体医疗有不同的技术和方法。
然而所有的治疗方法都旨在促进身体自然的愈合机制,并把人作为一个整体来考虑。
整体医疗不排斥常规和其他疗法,但主要注重生活方式的改变。
整体疗法治疗胃癌可能会减少钠的摄取量,通过食物或维生素增加摄取抗氧化剂,消除幽门螺杆菌,戒烟,改善口腔卫生,避免食用有遗传毒性因子的食品,增加蔬菜和水果等摄入量。
整体医疗还强调摄入天然补给品,以达到和常规药物相同的功效。
比如,目前流行使用合成干扰素治疗癌症病人,而整体疗法则可能采取大剂量静脉注射维生素C,以刺激身体产生自己的干扰素。
美国整体医疗协会称,健康的生活习惯将提高人的精力和活力。
这些习惯包括锻炼、营养均衡的饮食、充足的睡眠、学会正确呼吸,摄入抗氧化剂和补充剂、针灸、指压,触摸疗法,颅骶骨疗法、瑜珈、气功和其他方法。
历史回顾
整体医学可追溯到一些古老的医疗传统方法,如,强调健康生活、与自然和谐相处。
苏格拉底提倡整体疗法。
另一个支持者柏拉图则建议医生在治疗时重视身心之间的关系。
希波克拉底强调人体的自身愈合能
力并提醒医生不要干涉这一进程。
直到1926年,克里斯蒂安.斯纳特才创造了“整体论”这个术语,提出了更完整的身心医学概念,即现在的整体医疗观。
20世纪70年代,“整体”这个术语变得更加普遍。
今天,整体医学被认为是一种生活和健康方式,融合人的身体、心理和精神,创造一种幸福的总体裁。
科学依据
虽然人们对可视为整体医疗的范畴的各种互补性方法一直在研究,整体医疗的科研重点并不是以癌症或其他任何单种疾病为中心。
现有的科学证据并不支持整体医疗学派的医生比普通常规的医生在说服病人改善生活方式方面更有成效。
也没有科学研究表明:
只使用“整体方法”而抛弃常规的医疗来抵御疾病是有效的或是经济的。
有些专业医疗人员建议,可以使用整体医疗倡导的生理、心理、精神等办法来解决癌症疼痛和治疗引起的副作用。
许多研究中心和教学医院保健队在治疗中发挥着越来越大的作用。
小组的成员都是从医学专业、护理、外科、放疗、肿瘤、精神病、心理学和社会服务等领域选拔出来的。
此外,该医疗小组还请营养师、物理治疗师和神职人员协助。
医疗专业人士认识到,人的健康依赖于平衡的生理、心理、社会及文化的因素。
然而,现有的科学证据并不支持单独使用整体医疗可以治疗疾病这一观点。
可能产生的问题
在饮食、锻炼、情感和精神方面养成健康习惯,是保持身体健康的重要因素。
事实上研究表明,某些饮食习惯的变化、有规律的运动都可减少患癌症的风险。
然而,仅仅依靠健康习惯或整体医疗措施,拒绝或延误常规医疗,可能会引起严重的后果。
第二单元
TextA
骨骼肌系统
我们的骨骼、肌肉和关节以及肌腱、韧带和软骨构成了肌肉骨骼系统,使我们的身体能够活动。
什么是骨骼?
骨骼有哪些功能?
人体内有206块骨骼。
人体的骨骼在人出生前就开始发育。
骨骼最初形成时由柔韧的软骨构成,但几周内骨骼就开始骨化过程。
骨化即软骨被骨骼的两种主要成分——坚硬的磷酸钙沉积物和弹性骨胶原——取代的过程。
骨化过程大约需要20年才能完成。
儿童和二十岁以下的青少年的骨骼比成人的小,并且含有“生长区”。
生长区称为生长板,由呈柱状排列的软骨细胞构成,这些软骨细胞不断增殖,长度不断增加,最终变成坚硬的矿化骨。
这些生长板在X光片上很容易识别。
由于女孩比男孩成熟得早,所以女孩的生长板会更早变成坚硬的骨骼。
骨骼生成会持续终生,因为人体会不断地更新和重建骨骼的活性组织。
骨骼含有三种细胞:
成骨细胞(能够制造新骨并帮助修复损伤)、骨细胞(是帮助形成新骨的成熟骨细胞)和破骨细胞(分解骨骼并帮助骨骼成形)。
儿童和二十岁以下的青少年体内的破骨细胞非常活跃,它们在人体生长期作用于骨骼使其重建。
它们对于修复骨折也有非常重要的作用。
骨骼由钙、磷、钠等矿物质和胶原蛋白构成。
钙使骨骼坚硬从而支持体重。
在身体其它部位需要钙时,骨骼也会将其储存的钙释放一部分到血流中。
人体摄入的某些维生素和矿物质的多少,尤其是维生素D和钙的多少会直接影响骨骼的含钙量。
人体许多骨骼内柔软的骨髓是多数血细胞形成的地方。
骨髓内含有干细胞,能产生红细胞、血小板和几种白细胞。
红细胞运输氧至机体组织,血小板在人体出现伤口时帮助血液凝固,而白血球帮助人体抵御感染。
骨骼由两种物质——骨密致和骨松质——构成。
骨密致是骨骼外层致密、坚硬的部分。
骨密致构成了人体骨架的大部分。
它形似象牙,极其强壮。
骨中有孔洞和管道,来自骨膜(即骨骼外层的膜)的血管和神经从中穿过。
骨松质形似海绵,位于骨密致的里层,它是由名为骨小梁
的微小骨片组成的网状物,是红细胞和白细胞在骨髓中形成的部位。
骨和骨由名为韧带的长纤维带连接在一起。
而软骨,即关节中柔韧、有弹性的物质,能够支持骨骼并在骨骼相互摩擦的部位起保护作用。
什么是肌肉?
肌肉有哪些功能?
骨骼不能独自实现其功能,它们需要肌肉和关节的帮助。
肌肉牵拉关节,使人体产生运动。
肌肉也帮助人体完成其它功能,比如咀嚼食物并使食物经过消化系统,这样我们才能生长并保持身体强壮。
人体有650多块肌肉,占体重的一半。
肌肉由坚韧的索样组织——腱——连接在骨骼上,腱使肌肉牵动骨骼。
如果你扭动手指,就可以看到手背上的腱在动,这是它们在工作。
人体有三种不同的肌肉:
1.骨骼肌附着在骨上,多数分布在上肢、下肢、腹部、胸部、颈部和面部。
显微镜下可见肌纤维上有水平条纹,所以骨骼肌又称为横纹肌。
骨骼肌将骨架连系在一起,决定体型,并帮助骨骼产生运动(骨骼肌受意识支配,故又称随意肌)。
骨骼肌收缩(变短或变紧)的特点是快而有力,但易疲劳,不持久,必须休息才能再次收缩。
2.平滑肌又称不随意肌,也是由纤维构成,但这种肌肉外观光滑,没有横纹。
通常我们无法有意识地支配平滑肌,相反,它们由神经系统自主控制。
例如胃肠道的壁由平滑肌构成,平滑肌能帮助降解食物并使其经过消化系统。
平滑肌也分布在血管壁上,它挤压血流以帮助保持血压。
平滑肌比骨骼肌需要更长的时间才能收缩,但不易疲劳,所以能持久收缩。
3.心肌分布在心脏。
心腔的壁几乎全部由肌纤维构成。
心肌也是一种不随意肌。
心脏跳动时,心肌有节律的、强有力的收缩将血液压出心脏。
肌肉和运动
即使静坐不动,人体的许多肌肉也在不断地运动。
肌肉使心脏跳动,呼吸时使胸廓上升和下降,使血管能够调节血压和血流。
肌肉使我们能够微笑和说话,帮助我们交流;肌肉使我们能够运动,帮助我们保持健康强壮。
肌肉产生的运动由脑和神经系统协调和控制。
不随意肌由脑深层的结构和脊髓上端(脑干)控制。
随意肌由大脑皮层运动区和小脑控制。
人一决定做出动作,大脑皮层发放的电信号即通过脊髓和周围神经到达肌肉,引起肌肉收缩。
脑右侧的皮层运动区控制身体左侧的肌肉,
篇二:
新编临床医学英语
新编临床医学英语
第1期:
病患的问题与诉求
Unit1TextAInternalMedicineandToday'sInternist
第1单元文章A内科与内科医生
Questions/PleasofthePatient
病患的问题与诉求
HowcanIfindagooddoctor?
"
我如何找到一位良医?
HowcanIfindagooddoctorwhomIcanafford?
"
如何能够碰到一位价格亲民的医生?
HowcanIfindagooddoctorwhocaresaboutmeasaperson?
〃
又如何能够遇见一位把我当成“人”看待的医生?
HowcanIfindagooddoctorwhowilltakethetimetolistenandunderstand?
"
如何找到一位能够花时间倾听我的诉说,了解我的名医?
Peoplewhoneedmedicalcareaskthesequestionsthroughouttheworldeveryday.
每天,全球有许多病患都在询问这些问题。
Theyaskthembecausetheyfaceahealthcaresystemthatisscientificallycomplex,
organizationallyoverloaded,andgenerallynotorientedtothepatientasaperson.
他们之所以问这些问题,是因为他们所面对的医疗保健体系技术深奥、机构臃肿,而且一般都没有意识到病人首先是一个“人”。
Whenanindividualfirstbecomesill,regardlessofthesymptoms,heorsheneedsmostsomeonewhoseemstosay,
如果有人生了病,不管症状如何,他们最希望听到的是:
"Iamagooddoctor;Ichargeareasonableamountformyservices;Icareaboutyou,thepatientandIwilltakethetimetolistenandunderstand."
“我是医生;我只收取亲民价格,我关心病患,我将倾听你的诉求,理解你。
”
Aprominentteacher/physicianinamajormedicalcentertaughthisstudentstolistentothepatientandhewilltellyouwhatiswrong,andhewilltellyouwhatheneeds".
主要医疗中心的知名学者/内科医生都会教授学生要学会倾听,病人会告诉你哪里不舒服,也将会告诉你他们的需求。
Havingfoundaphysicianwhoanswerssoprofoundlytotheirneeds,somepatientsareextremelygratefulbutmostareutterlyoverwhelmed.
有些内科医生完全满足了病患的需求,有些患者表现出了极大的感激之情,但是绝大部分都激动不已。
Withthediscoveryofthatrelationship,thedifferencebetweenasuperbtechnicianandatruephysicianreallybecomesevidenttothepatient.
有了这层关系之后,专业技师和内科医生的区别在病患面前展露无遗。
Thatphysician/teacherwasascholarlygentlemanwithdeepscientificinsightandanactiveandstimulatingclinicalandresearchpractice.
内科医生/教授都是学术人才,他们对学科有着科学的深刻见解,并活跃在临床和研究领域中。
Unfortunatelyhedevelopedcripplingrheumatoidarthritisinthemidstofhiscareer.
但是,他们在工作期间不幸患上了风湿性关节炎。
Beyondquestion,hisowndiseasesensitizedhimtothecomplexmixofexpectations,needs,fears,毫无疑问,他自身的疾病使他对病人交织着期待、需要、恐惧和感激的复杂心情十分敏感,
1
andappreciationthatpatientsfeelwhenfacingaphysical-mentaltrialwhileatthesametimelookingforthatperfectphysiciantohelpthem.
这是患者们在经历身心煎熬、同时又盼望有那么一位德高望重的名医能给他进行诊治时所共有的感觉。
Patientsflockedtothisdoctor,notjustforhisaccuratediagnoses,hiscorrecttherapies,or
evenhiswarmth,
患者都去找这样的医生看病,并不是因为他们准确无误的诊断,正确的治疗方法,甚至是所给予的温暖,
butfortheintellectheexpressedandthesheerjoyoflivingthatheextendedinevery
encounterwithanotherhumanbeing.
而是他们所散发的智慧之光,以及他在面对每一个“人”时所展现的喜悦之情。
HehadaShakespeareangraspofthequalitiesofbeinghumanandanuncommonabilityto
transmitloveandrespectforhisfellowhumanbeings.
他既能像莎翁那样对人性特点有着深刻的了解,又身具异秉能把关爱和尊重传递给全人类。
Heexhibitedtheidealallphysiciansshouldemulate.
他展现了所有内科医生应该展现的最理想的一面。
Manyreadersknowaphysicianwiththesecharacteristicsallshouldseektoknowoneandto
developtheirownprofessionalpersonasothathumanqualitiesarenotlosttotechnicalacumen.许多读者都认为拥有这些特征的内科医生都应该去了解,并培养自己的职业形象,只有这样,人类的本质才不会在技术面前甘拜下风。
1.beorientedto面向,本句中的them是指上句的thesequestions.
原文:
Theyaskthembecausetheyfaceahealthcaresystemthatisscientificallycomplex,
organizationallyoverloaded,andgenerallynotorientedtothepatientasaperson.
他们之所以问这些问题,是因为他们所面对的医疗保健体系技术深奥、机构臃肿,而且一般都没有意识到病人首先是一个“人”。
2.inthemidstof:
在…中,在…当中
原文:
Unfortunately,hedevelopedcripplingrheumatoidarthritisinthemidstofhiscareer.
但是,他们在工作期间不幸患上了风湿性关节炎。
3.beyondquestion的意思是“毫无疑问地”;sensitizesbtosth意思是“使某人对某事敏感起来”。
原文:
Beyondquestion,hisowndiseasesensitizedhimtothecomplexmixofexpectations,needs,fears,andappreciationthatpatientsfeelwhenfacingaphysical-mentaltrialwhileatthesametimelookingforthatperfectphysiciantohelpthem.
毫无疑问,他自身的疾病使他对病人交织着期待、需要、恐惧和感激的复杂心情十分敏感。
这是患者们在经历身心煎熬、同时又盼望有那么一位德高望重的名医能给他进行诊治时所共有的感觉。
4.rheumatoidarthritis风湿性关节炎
例句:
ThestudywasalsotooshorttoshowwhetherTwHFcanslowthejointdamagecausedbyrheumatoidarthritis.
这项研究时间也太短,不能显示雷公藤是否能减缓由风湿性关节炎引起的关节损伤。
第2期:
好医生的科学和技术专业背景
THESCIENTIFICANDTECHNOLOGICBACKGROUNDOFA"GOODDOCTOR"
“好医生”的科学和技术专业背景
2
SinceFlexnerissuedhisfamousreportin1910,Americanmedicaleducationhasstriventowardthedevelopmentofastrongscientificbase.
自从1910年弗莱克斯纳的著名研究报告问世以来,美国的医学教育致力于培养深厚的科学基础。
Thisintellectualprerequisite,therefore,hasbecomeanintegralpartofpremedical,
undergraduate,graduate,and,indeed,continuingmedicaleducation.
所以,以学术知识为前提的教育就成为了医学预科、本科生、研究生以及继续医学教育的主要组成部分。
Biomedicalscienceisfundamentaltounderstandingdisease,makingdiagnoses,developingnewtherapies,andappreciatingthecomplexitiesandcontributionsofnewtechnologies.
生物医学是掌握病情、作出诊断、研究新型治疗方法的基础,同时它还是研发新技术的基础。
Physicianscannotbesatisfiedwithsimplyknowingthatacertainformoftherapyworks80to90percentofthetime.
内科医生不能够只满足于掌握某领域治疗方法的80-90%。
Theymustunderstandthebasicphysiologyandpharmacologyofanyapproachtheyuse.他们必须对所应用的生理学和药物学的基本疗法了如指掌。
Theymustpossesstheintellectualtoolstofollowreportsofcurrentresearchinmedicaljournals他们必须能够利用学术方法来掌握医学杂志的最新研究成果,
sothattheycancontinuetograspthenewestandlatestapproaches,nomatterhow
complicatedthefieldmaybecome.
不管该领域变得多么复杂多变,他们都能够掌握最新的治疗方法。
Thatiswhy,inatextbookofmedicinelikethis,strongemphasisisgiventohowthingswork,whatgoesamisswhenpathologicprocessesensue,
这就是为什么像这样的医学教科书要着重强调事物的运作方法,以及在病理过程中所出现的差错,
andwhateffectagiventherapyhasincorrecting