ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:31 ,大小:34.80KB ,
资源ID:9834383      下载积分:12 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/9834383.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(③会征促织.docx)为本站会员(b****7)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

③会征促织.docx

1、会征促织会征促织,成不敢敛户口,而又无所赔偿,忧闷欲死。(促织)译文:正好又碰上征收蟋蟀,成名不敢勒索老百姓,但又没有抵偿的钱,忧愁苦闷,想要寻死。道之所存,师之所存也。(师说)译文:道理存在的地方,就是老师存在的地方。过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀。(陈情表)译文:过分蒙受提拔升迁,受皇上的恩宠任命,待遇优异丰厚,臣哪里还敢徘徊观望,另有别的什么非分之想呢。2“所”和动词结合,后面再有名词性结构,则所字结构起定语的作用。夜则以兵围所寓舍。(指南录后序译文:夜里却用兵包围我的住所,臣所过屠者朱亥(信陵君窃符救赵)译文:我访问的屠者朱亥。举所佩玉珏以示之者三。译文:举起他所佩带的玉玦用以

2、暗示项羽(下手杀刘邦)达数次之多。3“为”和“所”呼应,组成为所的格式,表示被动。嬴闻如姬父为人所杀。(信陵君窃符救赵)译文:侯嬴(我)又听说如姬的父亲被人杀害。仆以口语遇遭此祸,重为乡党所笑。(报任安书)译文:我因为多嘴说了几句话而遭遇这场大祸,又被乡里之人、朋友羞辱和嘲笑。4“所十以”表原因和表凭借,表示行为所凭借的方式、方法或依据,相当于“用来的方法”?“是用来的”等。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也。译文:亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴旺发达的原因。师者,所以传道受业解惑也。译文:老师是用来传授道理,教授学业,解决疑难问题的人。(三)复音词所谓:所说的。此所谓战胜于朝廷。译文:这就是被

3、人们称作的在朝廷上战胜敌国。所在:到处;所在之处,处所。石之铿然有声者,所在皆是也。译文:能敲得发出铿锵作响的山石,到处都有。急趋之,折过墙隅,迷其所在。译文:成名急忙追它,转过墙角,又不知它的去向了。9.为(一)动词1、有“做”“作为”“充当”“变成”“成为”等义,翻译比较灵活。斩木为兵,揭竿为旗。(过秦论)译文:砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,然后以六合为家,崤函为宫。(过秦论)译文:然后将天下作为一家私产,用崤山、函谷关作为宫墙。卒相与欢,为刎颈之交。(廉颇蔺相如列传)译文:两人终于和好,成为誓同生死的朋友。冰,水为之,而寒于水。(劝学)译文:冰,是水凝固而成的,却比水还要寒冷。赵王窃闻

4、秦王善为(演奏)秦声。(廉颇蔺相如列传)译文:赵王听说秦王擅长演奏秦国的音乐。今日嬴之为(帮助)公子亦足矣(信陵君窃符救赵)译文:今天侯嬴帮助公子(打算)已经足够了南取百越之地,以为桂林、象郡。(过秦论)译文:向南方夺取了越族各部落的土地,把它改设为桂林郡和象郡践华为城,因河为池。(过秦论)译文:凭借华山作为城墙,就着黄河作为护城河。朝歌夜弦,为秦宫人。(阿房宫赋)译文:(她们)早上晚上唱歌弹琴,成为秦国的宫人。2.以为,认为此亡秦之续耳,窃为大王不取也。(鸿门宴)译文:这是灭亡的秦国的后续者啊!我自己认为大王不(应该)采取这样的做法两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!”(两小儿辩日)译文:两个小孩笑

5、着说:“谁说你知道的事情多呢?”3.判断词,是如今人方为刀俎,我为鱼肉。(鸿门宴)译文:现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢?非为织作迟,君家妇难为!(孔雀东南飞)译文:并不是因为我织得慢,(而是)您家的媳妇难做啊。(二)介词1.表被动,有时跟“所”结合,构成“为所”或“为所”,译为“被”。吾属今为之虏矣。(鸿门宴)译文:我们这些人就要被他俘虏了!遂为猾胥报充里正役。(促织)译文:于是就被刁诈的小吏报到县里,叫他担任里正的差事。身死国灭,为天下笑,(过秦论)译文:皇帝死在别人手里,被天下人讥笑不者,若属皆且为所虏。(鸿门宴)译文:不然的话,你们都将被他所俘虏。2.介绍

6、原因或目的。为了,因为。慎勿为妇死,贵贱轻何薄。译文:千万不要为了(一个)妇人去寻死,(你和她)贵贱不同,(休掉了她)哪里就算薄情呢?念桥边红药,年年知为谁生。(扬州慢)译文:怀念桥边的红芍药,可每一年知道它为了什么人开花繁生!3.介绍涉及的对象。给,替于是秦王不怿,为一击缶。(廉颇蔺相如列传)译文:于是秦王很不高兴地给他敲了一下缻。请以秦十五城为赵王寿。(廉颇蔺相如列传)译文:请把秦国的十五座都城送给赵王祝寿。臣请为王言乐。(庄暴见孟子)译文:(孟子说)那就让我来给大王讲讲什么是真正的快乐吧!君为我呼入,吾得兄事之(鸿门宴)译文:你替我(把他)请进来,我得用对待兄长的礼节待他。4.对,向为之

7、奈何(鸿门宴)译文:怎样应付这件事呢此可为智者道,难为俗人言也。(报任安书)译文:这番话只能对有见识的人说,对俗人就难说了。如姬为公子泣(信陵君窃符救赵)译文:如姬对公子哭诉(此事)。5表示动作、行为的时间。可译为“当”“等到”等。为其来也,臣请缚一人过王而行。(晏子使楚)译文:当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过。(三)句末语气词,表示疑问或反诘。呢如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为(鸿门宴)译文:现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢。是社稷之臣也。何以伐为?”?(季氏将伐颛臾)译文:这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢。何故怀瑾握瑜而自令见放为?(屈原列传)译

8、文:为什么要珍惜美玉(般的节操)而让自己被流放呢?10.焉(一)兼词1.相当于“于之”“于此”“于彼”。三人行,必有我师焉(在其中)。(论语)译文:孔子说:几个人一同走路,其中必定有可以做我的老师。五人者,盖当蓼洲周公子被逮,激于义而死焉(在这件事情上)者也。(五人墓碑记)译文:这五个人,就是当周蓼洲先生被阉党逮捕时,为正义所激奋而死于这件事的。积土成山,风雨兴焉。(荀子.劝学译文:堆土成为高山,风雨就从那里兴起。置杯焉则胶(逍遥游)译文:放只杯子在里面就会粘住2.相当于“于何”。译为“在哪里”“从哪里”等。且焉置土石。(愚公移山)译文:况且把挖下来的泥土石头放到哪里去呢焉有仁人在位,罔民而可

9、为也?(齐桓晋文之事)译文:哪有仁爱的国君在位,却可以干出陷害老百姓的勾当呢?(二)代词1.相当于“之”,那里。惟俟夫观人风者得焉。(捕蛇者说)译文:以等待那些考察民情的人看到它。犹且从师而问焉。(师说)译文:古代的圣人,他们超过一般人很远了,而且跟从老师向老师请教;去今之墓而葬焉,其为时止十有一月耳。(五人墓碑记)译文:这五人的牺牲,距离现在修墓安葬他们,为时不过十一个月罢了。然力足以至焉(游褒禅山记)译文:然而能力足够用来到达那里。2.哪里,怎么。未知生,焉知死(论语)译文:活人的事情还没有弄清楚,活着的时候应该怎样做人还没有弄懂,哪有时间去研究死人的事情和该为死人做些什么?割鸡焉用牛刀(

10、论语)译文:杀只鸡哪里要用宰牛的刀。则将焉用彼相矣(季氏将伐颛臾)译文:哪里还用得上辅助的人呢?(三)语气词1.句末语气词,了,啊,呢。至丹以荆卿为计,始速祸焉。(六国论)译文:等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。一羽之不举,为不用力焉。(齐桓晋文之事)译文:一根羽毛拿不起来,是因为不愿用力。则牛羊何择焉?(齐桓晋文之事)译文:那么用牛跟用羊又有什么区别呢?缦立远视,而望幸焉(阿房宫赋)译文:(然后)久久伫立着,期望受到始皇的宠幸啊。寡人无复与焉。译文:我不再参与了。2作句中语气词,表示停顿,相当于“也”。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉(师说)译

11、文:不知句读要问老师,有疑惑不能解决却不愿问老师。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。(赤壁赋)译文:一会儿,月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。3.作词尾,相当于“然”,译为“的样子”“地”。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。(阿房宫赋)译文:盘旋婉转,屈曲回环,像蜂房,如水涡(精致套连),挺拔矗立,不知道它们有几千万座。于乱石间择其一二扣之,硿硿焉(石钟山记)译文:在乱石中间选一两处敲打它,硿kng硿地发出声响。11、以(一)介词?1表示工具。译为:拿,用,凭着。?娘以指扣门扉(项脊轩志)译:你母亲用手指敲着房门五亩之宅,树之以桑(寡人之于国也)译:五亩的田地,用桑树栽上树

12、的话愿以十五城请易璧。(廉颇蔺相如列传)译文:说愿意用十五座城给赵国,请求换取和氏璧。士大夫终不肯以小舟夜泊绝璧之下。(石钟山记)译文:士大夫终究不愿夜晚乘着小船停靠在悬崖绝壁下面。2表示凭借。译为:凭,靠。?久之,能以足音辨人。(项脊轩志)?译:时间长了,能凭借走路的脚步声辨别是谁。伏惟圣朝以孝治天下。陈情表译:我想圣朝是用孝道来治理天下的。以勇气闻于诸侯。(廉颇蔺相如列传)译文:于是廉颇凭他的勇猛善战而闻名于诸侯各国。皆好辞而以赋见称。(屈原列传)译文:都喜好文辞而以作赋被人们称道。3表示所处置的对象。译为:把。南取百越之地,以为桂林、象郡。(过秦论)译:在南面攻取了百越的地面,把那里设置

13、为桂林郡和象郡。操当以肃还付乡党。(赤壁之战)译文:现在我鲁肃迎顺曹操,曹操想必会把我送还乡里。4表示时间、处所。译为:于,在,从。以八月十三斩于市。译文:在八月十三日这天,在刑场上被害。以崇祯十七年夏,自京师徒步入华山为黄冠。译文:在明朝崇祯十七年夏天,从京都步行到华山做道士。果予以未时还家,而汝以辰时气绝。译文:果然我在未时回到家,而你在辰时已经断气了。5表示原因。译为:因为,由于。?赵王岂以一璧之故欺秦邪?(廉颇蔺相如列传)译文:难道赵王会因为一块璧的缘故而欺骗秦国吗?卒以吾郡这发愤一击,不敢复有株治。(五人墓碑记)译文:终于因为我们苏州人民的发愤一击,阉党就不敢再有牵连治罪的事了。怀王

14、以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪。(屈原列传)译文:怀王因为不知道什么样是忠臣,所以在内被郑袖蛊惑,在外被张仪欺骗。不以物喜,不以己悲。(岳阳楼记)?译:不因为物(财物、外物)的丰富、富有而骄傲和狂喜;也不因为个人的失意潦倒而悲伤。6表示依据。译为:按照,依照,根据。今以实校之。(赤壁之战)译文:现在按实际情况查核。余船以次俱进。(赤壁之战)译文:其余船只都依次前进。说明:“以”字的宾语有时可以前置,有时可以省略。以一当十(成语)译文:一个人抵挡十个人。形容军队英勇善战。夜以继日(成语)译文:晚上连着白天。形容加紧工作或学习。秋以为期(诗经氓)译文:请你不要生怨气,以秋天为期(我等你)

15、。(二)连词。?1表示并列或递进关系。可译为而又而且并且等,或者省去。?夫夷以近,则游者众。(游褒禅山记)译:那(路)平坦而又近的地方,前来游览的人便多。忽魂悸以魄动。(梦游天姥吟留别)译文:猛然间(我)心惊胆颤,神志恍惚,一惊而起,不禁长声叹息。2表示承接关系,前一动作行为往往是后一动作行为的手段或方式。可译为而或省去。?余与四人拥火以入。(游褒禅山记译:我与四个人打着火把走进去。樊哙侧其盾以撞。(鸿门宴)译文:樊哙侧举盾牌一撞。各各竦立以听。(促织)译文:大家都肃敬地站着听。3表示目的关系,后一动作行为往往是前一动作行为的目的或结果。可译而来用来以致等。?料大王士卒足以当项王乎。(鸿门宴)

16、译:估计大王的军队足够用来抵挡项王吗?戒奢以俭。谏太宗十思疏译:用节俭来戒掉奢侈。请立太子为王,以绝秦望。(廉颇蔺相如列传)译文:就请允许我立太子为王,以便断绝秦国要挟赵国的念头。当求数顷之田,于伊、颍之上,以待余年,教吾子与汝子(祭十二郎文)译文:还是回到老家去置办几顷地,度过我的余年。教养我的儿子和你的儿子,希望他们成才。为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡(六国论)译文:(真可悲叹啊!有这样的有利形势)却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。4表示因果关系,常用在表原因的分句前,可译为因为。不赂者以赂者丧(六国论)译文:不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。所

17、谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。(游褒禅山记)译文:距离那禅院东边五里,是人们所说的华阳洞,因为它在华山南面而这样命名。诸侯以公子贤,多客,不敢加兵谋魏十余年。(信陵君窃符救赵)译文:这时候,诸侯由于公子的贤能,又有很多食客,十几年不敢兴兵谋取魏国。以其求思之深而无不在也。(游褒禅山记译:是因为他们探究、思考深邃而且广泛,没有不探究、思考到的。5、表修饰关系,译为“地”或不译木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。归去来兮辞译:树木欣欣向荣,泉水缓缓流动。(三)助词1、作语气助词,起调整音节的作用。逆以煎我怀。孔雀东南飞译:违背我的心意让我心中煎熬。2、跟“上、下、东、西、外”等连用,表示时间、方位、数

18、量或范围上的限制。受命以来,夙夜忧叹。出师表译:临危授命以来,我白天黑夜的忧愁哀叹。3作语助,表示时间、方位和范围。例:受命以来,夙夜忧叹。(以:表时间)(出师表)译文:我接受命令以来,早晚忧虑叹息。指从此以往十五都予赵。(以:方位)(廉颇蔺相如列传)译文:指点着说要把从这里到那里的十五座城划归赵国。自王侯以下莫不逾侈。(以:表范围)译文:当时社会长期太平无事,从王侯到下边的官吏,没有谁不过度奢侈的。(四)动词以为认为作为老臣以媪为长安君计短也。(触龙说赵太后)译文:因此我认为您疼爱他比不上疼爱燕后。皆以美于徐公。邹忌讽齐王纳谏译文:都认为我比徐公美。2用,任用。忠不必用兮,贤不必以。(涉江)

19、译文:忠臣不一定被任用啊,贤者不一定被推荐。(五)名词。译为:缘由,原因。古人秉烛游,良有以也(李白春夜宴桃李园序)译文:古代的人秉烛夜游,的确是有原因的啊。(六)通假1通“已”,已经。固以怪之矣。译文:(有士兵买鱼回来煮着吃,发现鱼肚子里有绢信)本来就觉得这件事够怪的了。2通“已”,止。无以,则王乎?译文:(如果)一定要说,那么还是说说行王道的事吧。(七)复音词1以为,认为,把当作或看作。虎视之,庞然大物也,以为神。译文:老虎看到它是一个庞然大物,认为是神灵。医之好治不病以为功!译文:医生爱给没有病的人治病,把治好的“病”做为自己的功劳!2、把作为或制成南取百越之地,以为桂林、象郡。(过秦论

20、译:在南面攻取了百越的地面,把那里设置为桂林郡和象郡。铸以为金人十二。(过秦论译文:用来铸成十二个金人。3、以是、是以,相当因此,引出事理发展或推断的结果。余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。(石钟山记)译:我因此写下了这篇记,是因为感叹郦道元(记叙)的(过分)简单,并且嘲笑李勃的鄙陋。公子往而臣不送,以是知公子恨之复返也。信陵君窃符救赵译:公子去了,我却不给您临别赠言,因此我知公子心里怪我,定会回来的。”.4、有以、无以:“有什么办法用来”“没有什么办法用来”项王未有以应。译:项王没有话来回答,便说:坐。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。劝学译:所以不积累一步半步的行程,就

21、没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。陈情表译:臣下我如果没有祖母,没有什么办法活到今天,祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生。王语暴以好乐,暴未有以对也(庄暴见孟子)译文:(我朝见大王)大王和我谈论喜好音乐的事,我没有话应答。12、因(一)介词。1依照,根据。罔不因势象形。(核舟记)译文:无不是就着材料原来的形状模拟各种事物的形象。故凡举事必循法以动,变法者因时而化。译文:所以凡是要做事就一定要遵循法令制度来行动,改革制度的人要根据时势而变通!善战者因其势而利导之。译文:善于打战的人会根据形势把战争朝着有利的方向引导。

22、我欲因之梦吴越。梦游天姥吟留别译文:我想根据这(传说),梦游一趟越地(的天姥山)2依靠,凭借。因利乘便,宰割天下,分裂山河(过秦论)译文:秦国趁着胜利的机会,宰割天下的土地,分裂各国的河山。因人之力而敝之,不仁(烛之武退秦师)译文:依靠别人的力量做了国君却损害他,是不仁义的。又因厚币用事者臣靳尚。(屈原列传)译文:又凭借丰厚的钱财贿赂(在怀王手下)当权的大臣靳尚。3趁着,趁此。不如因而厚遇之。(鸿门宴)译文:不如趁此机会好好地对待他。因击沛公于坐。(鸿门宴)译文:顺着把刘邦击倒在座位上,杀掉他。4通过,经由。因宾客至蔺相如门谢罪。(廉颇蔺相如列传)译:通过宾客到蔺相如门前谢罪。5因为,由于。因

23、造玉清宫,伐山取材,方有人见之。译文:由于(因为)建造玉清宫,砍伐山中的树木,获得建造的材料,砍伐地方(面积),人人都见得到。恩所加则思无因喜以谬赏。(谏太宗十思书)译:施加恩泽,就要考虑不要因为一时高兴而赏罚不当。(二)副词。1于是,就;因而。因拔刀斫前奏案。(赤壁之战)译文:于是拔刀砍断面前放奏章的桌子。相如因持璧却立(廉颇蔺相如列传)译文:蔺相如于是捧着璧退了几步站住,背靠着柱子。因谕曰:“尚书固负若属耶?”。(段太尉逸事状)译文:(太尉)于是开导他们说:“郭尚书难道亏待你们了吗?因招樊哙出(鸿门宴)译文:于是招樊哙出来。2原因,缘由,机缘。于今无会因。(孔雀东南飞)译文:从此没有再见面

24、的机会了。(三)动词1根据故事因于世,而备适于事(五蠹)2沿袭,继续。蒙故业,因遗策。(过秦论)译文:继承祖上的事业,沿袭既定的政策。加之以师旅,因之以饥馑。译文:常受外国军队的侵犯,加上内部又有饥荒。13【于】介词1、介词,在,从,到。乃设九宾礼于庭。(在)廉颇蔺相如列传译文:就在朝堂上设了“九宾”的礼仪。缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。译文:满朝大小官员会集在左丞相吴坚家里,都不知道该怎么办。青,取之于蓝,而青于蓝。(前一个“于”:从)(劝学)译文:靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色还要青。从径道亡,归璧于赵。(到)廉颇蔺相如列传译文:(我实在怕受大王欺骗而对不起赵国)所以派人

25、拿着璧回去,已经从小路到达赵国了。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中。季氏将伐颛臾译文:老虎和犀牛从笼子里跑出,(占卜用的)龟甲和(祭祀用的)玉器在匣子里被毁坏。辞楼下殿,辇来于秦。阿旁宫赋译文:辞别了故国的宫殿阁楼,乘坐辇车来到秦国。2、介词,“在方面”“从中”荆国有余地而不足于民。译文:楚国有多余的土地,人口却不足。于人为可讥,而在己为有悔。游褒禅山记译文:在别人(看来)是可以讥笑的,而在自己来说也是有所悔恨的。3、介词,由于,在于。业精于勤,荒于嬉。(韩愈进学解)译文:学业的精深在于勤奋,而荒废在于贪玩。4、介词,向,对,对于。请奉命求救于孙将军(赤壁之战)译文:(事情很危急)请让我奉命去向孙将军

26、求救。鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰(赤壁之战)译文:鲁肃听说刘表已死,(便)对孙权说。爱其子,择师而教之,于其身也,则耻师焉。(师说)译文:人们爱自己的孩子,就选择老师来教他们;对于自己呢,却耻于向老师学习。是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。陈情表译文:这是我向陛下尽忠尽节的日子还很长,报答祖母刘氏的日子很短啊。5、介词,被。君幸于赵王。廉颇蔺相如列传译文:您又受赵王宠幸。故内惑于郑袖,外欺于张仪。(屈原列传)译文:所以在内被郑袖蛊惑,在外被张仪欺骗。此非曹孟德之困于周郎者乎。赤壁赋译文:这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方吗?6、介词,与,跟,同,或者不译。身长八尺,每自比于管仲、乐毅。隆中对译

27、文:他身高八尺,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认这件事。燕王欲结于君。廉颇蔺相如列传译文:燕王想跟您结交。莫若遣腹心自结于东,以共济世业。赤壁之战译文:现在为您筹划,不如派遣亲信主动去结好东吴。冉有、季路见于孔子曰。季氏将伐颛臾译文:冉有、季路参见孔子说。7、介词,比。孔子曰:“苛政猛于虎也。”(捕蛇者说)译文:孔子说:“残酷的政令比猛虎还凶暴。”青,取之于蓝,而青于蓝。(后一个“于”:比)(劝学)译文:靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色还要青。使负栋之柱,多于南亩之农夫。阿旁宫赋译文:让那宫中承担栋梁的柱子,比田里的农夫还多。【于是】1相当于“于此”,在这时,在这种情况下,对此,从此,因此。例:于是宾客无不变色离席。(在这时)译文:在这是,宾客没有一个不变脸色离开座位。吾祖死于是,吾父死于是。(在这种情况下)(捕蛇者说)译文:我爷爷死在捕蛇抵赋这差事上,我父亲死在这差事上。于是秦王不怿,为一击罅。(对此)

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1