ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:18 ,大小:1.55MB ,
资源ID:9405088      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/9405088.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(高效能容积泵翻译2.docx)为本站会员(b****7)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

高效能容积泵翻译2.docx

1、高效能容积泵翻译2Die CDP CONSULTING informiert vertraulich: CDP咨询机密信息1 Reprsentation einer neuen Pumpen-Technologie 代理新的泵的技术Definition einer Verdrngerpumpe (Quelle: Wikipedia)容积泵的定义(来源:维基百科)Bei Verdrngerpumpen wird das Medium durch in sich geschlossene Volumina gefrdert, eine Verhinderung des Zurckstrmens w

2、ird durch Ventile oder Klappen, andere Medien oder ihre Gestalt durch Schwerkraft erreicht. Auer durch konstruktionsbedingte Undichtigkeiten kann das Medium auch im Stillstand die Pumpe nicht in umgekehrter Richtung durchstrmen. Verdrngerpumpen sind in der Regel selbstansaugend, das bedeutet, dass a

3、uch fr Flssigkeiten konstruierte Pumpen fr einen zumeist begrenzten Zeitraum Gase frdern knnen und so einen zum Ansaugen hinreichenden Unterdruck aufbauen knnen.在容积泵中介质在封闭的容积中运输,并且通过气门和盖子预防回流。其他的介质或者他们的形态通过重力实现。此外介质可以通过结构制约的泄漏不改变方向流动。容积泵的规则是自吸式的。这意味着大部分为液体设计的泵可推动气体并且能够在低压下运行。2 Innovation: Hochleistu

4、ngs-Verdrngerpumpe 革新:“高效-容积泵”Die Erfindung betrifft eine Hochleistungs-Verdrngerpumpe fr den universellen Einsatz, flssige Medien in groem Volumen, hoher Geschwindigkeit und hohem Druck zu befrdern. In der Praxis ist diese Technologie einer Verdrngerpumpe nicht bekannt. Eine Ableitung von hnlichen

5、Pumpen, die auf dieser Technologie basieren, kann deshalb nicht erfolgen. 这个发明涉及到高效-容积泵的普遍使用。流动的介质在很大的容积中。高速度和高压都能实现运行。在实践中这个容积泵的工艺并不出名。因此以这个技术为基础的类似的泵都没有出现。Die Quintessenz dieser Hochleistungs-Verdrngerpumpe ist ein Rotor, der die Wirkung einer Kolbenpumpe erzielt und deren Leistung um das Vielfach

6、e 多方面bertrifft. 这个高效-容积泵的核心是转子。它的效果在柱塞泵中实现并且在效率和其它方面都超过柱塞泵。Wirkungsweise: Ansaugen Ausstoen. Hochdruck ohne Pulseffekt. Vorwrts und rckwrts laufend. Anwendungsgebiete: Marine-, Chemie-, l-, Wasser-, Umwelt-, Fahrzeug-, Energie-, Damm- und Deichsicherheit, Luft- und Raumfahrtindustrie, etc.反应方式:吸-发出。

7、不带脉冲效应的高压。向前和向后运行。使用领域:航海-,化学-、油-、水-、环境-、运输工具-、能源-、水坝和堤岸防护以及航天航空工业等。Abbildung 1 Hochleistungsverdrngerpumpe: Der neue Industriestandard插图1 高效能容积泵:新的业界标准Beschreibung Hochleistungs-Verdrngerpumpe. 高效-容积泵的描述Die absolute Novitt bei dieser Pumpe ist ein Rotor in einem Teil-Zylinder-Gehuse, welcher das Me

8、dium ansaugt, separiert, und in Richtung Auslass presst.在这个泵中完全新的事物是部分气缸壳体中的转子,它能吸住,分离和在出口方向挤压介质。Der Rotor besteht aus dem Rotorschaft (Hauptwelle) (1) und starren integrierten gebogenen Rotorblttern (1a) mit Laufflchen (1b). Der Radius eines solchen Rotorblattes ergibt sich aus dem Radius (4) des P

9、umpenzylinders. Am Ende jeden Rotorblattes (1a) sind Drehgelenke (2) angebracht, welche mit Flgeln (3) mit Platierung(3a) verbunden sind. Deren Radien ergeben sich ebenfalls aus dem Zylinderradius (4).这个转子由主轴和带有滑动面的集成的弯曲的转动叶片组成。转动叶子的大小是泵的气缸的大小。转子叶片的末端安装了旋转接头。旋转接头和电镀的侧翼相连接。他的大小也是和泵的气缸大小一样。Diese Flgel

10、 (3) haben gegenber dem Drehgelenk (2), welches sie mit dem Rotorblatt (1a) verbindet, jeweils eine Lagerwelle mit Flgelsteuerungslager (5) (Zapfen). Dieses Flgelsteuerungslager (5) greift in einen Steuerungs-Ring(6) ein, der in das seitliche Gehuse integriert ist, und dessen Zentrum (6a) sich auerh

11、alb des Wellenzentrums (7) befindet.侧翼有相对的旋转。他和转子叶片相连接,每次旋转轴都有机翼控制存储空间5(塞子)机翼控制存储空间握住一个控制环,控他旁边的罩子是一体化的。并且他的中心位于轴心外。Bei Drehung des Rotors werden die beweglichen Flgel (3) kontinuierlich radial zu den Drehgelenken(2) der Rotorbltter (1a) von dem Zylinder (8) in Richtung Wellenzentrum (7) und zurck b

12、ewegt. Durch diese Bewegungen entsteht ein Effekt wie bei einer Kolbenpumpe. Ansaugen (9) und Ausstoen (10).在转子旋转时,灵活的侧翼一直和放射的气缸中转子叶片的旋转接头向轴心方向来回转动。通过这个运动产生的影响和柱塞泵是一样的。吸入和发出。Der Rckfluss des Mediums im BereichAuslass wird durch die Stellung des unteren geschlossenen“ Flgels (11) verhindert, ebenso w

13、ie durch die Separierung des Mediums in der offenen“ Kammer (12) nach der Ansaugaktion (9). Ein Pulseffekt entsteht nicht. Das Medium luft ohne Umkehr“ durch das Pumpengehuse.发出区域的介质的回流被底部封闭的侧翼的位置阻止了。就如同在开放的储存室离介质在抽吸动作之后分离。不会产生脉冲效应。介质通过泵壳运行不会反转。Die Pumpe verdrngt bei jeder Umdrehung ca. 70 % des Zyl

14、indervolumens. Entsprechend der erforderlichen Rotor-Materialdimensionierung, welche von der erforderten Leistungder Pumpe abhngig ist.每次旋转泵使用大约70%的气缸容积。相应的必须的转子材料的尺寸,它取决于泵必须的功率。Der Rotor mit seinen Blttern (1, 1a, 1b), sowie die Flgel (3, 3a) haben keine zustzlichen Dichtungen. Sie laufen, kontaktl

15、os zu den jeweiligen Flchen. Der geringe Spalt (13) an den theoretischen Kontaktflchen eliminiert die Reibung des Rotors mit dem seitlichen Gehuse und der Zylinderlaufbahn, sowie die der Flgel(3, 3a) mit den Laufflchen des Rotors (1b). Der Rotor hngt gleichsam auf seiner Welle im Pumpengehuse. Kein

16、Trockenlaufen!带叶片的转子和侧翼没有附加的密封件。他们运动,和各自的页面不接触。理论上的接触面的短的距离差距消去转子和旁边壳以及与缸套之间的摩擦力。侧翼和转子之间的运动面也是如此。转子不受约束在泵壳里挂在轴上。没有干运动。Der Rcklauf des Mediums im Bereich Steuerungsring (6) und Flgel (3) wird mittels freilaufenden Stoppern (14) automatisch platziert. Ein erwhnenswerter Rckfluss des Mediums kann durch

17、 diese Spalten (13) bei Rotation nicht entstehen, denn es bildet sich ein viskoser Film dazwischen, welcher langsamer mitgezogen wird. Der Rotor ist normal, dem Industriestandard gem, gelagert und abgedichtet, da im Zentrum des Rotors Druckausgleich herrscht.控制环和侧翼区域的介质回流由自由运行的止链器自动安置。值得一提的是介质的回流不会通

18、过旋转的缝隙产生。因为在中间有一层粘性的薄膜,它慢慢的紧跟着。转子是正常的,与符合业界标准的大小,安置和密封。因为在转子的中心产生了压力补偿。Die Limits dieser Pumpe sind Materiallimits und/oder Vernunft.泵的限度是材料限制和原因。Schema Abbildung 2: Schema der Hochleistungs-Verdrngerpumpe01 Rotorschaft 转子轴01 a Rotorbltter 转子页片01 b Rotorlauffllchen 转子运动面02 Drehgelenk旋转接头03 Flgel 侧翼0

19、3 a Flgelplattierung04 Zylinderradius 泵的气缸05 Flgelsteuerungslager机翼控制储存空间06 Steuerungsring控制环06 a Steuerungsring Zentrum 控制环中心07 Rotorschaft, Wellen-Zentrum08 Zylinderflche 轴心09 Ansaugaktion 吸入运动10 Ausstoaktion 抽出运动11 Flgelstellung Rckfluss Stopp 机翼处回流-停止12Separiertes Medium in geschlossener Kammer

20、封闭存储室中的分离的介质13 Spalt zwischen den rotierenden Flchen 旋转层中的缝隙14 Rcklauf-Stopper 回流-停止器3 Wirkungsweise 影响方式Unter Vorlage beiliegender Zeichnung ersehen wir, dass der Rotor der Pumpe in diesem Falle rechtsdrehendist. Einlass des flssigen Mediums, links, Auslass出口 des flssigen Mediums, rechts. Der Einfa

21、chheit halber bezeichne ich das Medium als Wasser. Es bezieht sich aber auf alle Flssigkeiten.从以下的模型附加图片我们可以看到泵的转子在这种情况下是向右转的。液体介质的入口时左面,液体介质的出口时右面。为了简便我们称介质为水。它代表的是所有液体物品。In dieser Zeichnung sehen wir, dass der unterste geschlossene“ Flgel (11) am Zylinder anliegt, in diesem Falle mit einer Toleran

22、z (13) von 1 mm, um einen direkten Kontakt mit dem Zylinder zu vermeiden. Diese Toleranz ist auch seitlich des Rotors zum Gehuse, sowie auch zwischen den Flgeln und den Laufflchen (1b). Rotor Reibungs-Eliminierung.在图中我们可以看到封闭的侧翼位于气缸中。在这个情况中有1毫米的误差,这样可以避免和气缸的直接接触。这个误差也存在在转子和旁边的壳之间,也在侧翼和滚动面之间。转子摩擦消除。D

23、er untere Flgel (11) ist auf Schliestellung“ und verhindert einen Rckfluss des Wassers zum Einlass. Die Flgel, welche mit 09“ bezeichnet sind, bewegen sich in Richtung Rotor-Zentrum(7). Diese Bewegung bei drehendem Rotor wird als Ansaugen“ bezeichnet, und durch den Steuerungsring (6), dessen Zentrum

24、 (6a) zum Rotor-Zentrum (7) versetzt liegt, hervorgerufen.下部的侧翼是关闭位置并且防止水倒流入内。侧翼,以09标示,向转子中心移动。旋转的转子的运动以“吸”代表。并且通过中心位于转子中间的控制环来运行。An der Einlass-Seite sehen wir, dass zwei Flgel (9) ansaugen. Der obere Flgel hingegen ist ganz offen“, die Kammer (12) mit Wasser gefllt, und im zylindrischen Bereich de

25、s Gehuses vollkommen von anderen Bereichen separiert.在人口处我们可以看到,两个侧翼吸入。高出的侧翼另一方面是完全敞开的,这个空间壳注入水,在壳的圆柱形的区域完美的和其它区域分离。Die zwei Flgel (10) der Auslass-Seite werden durch die Drehung des Rotors mittels Steuerungsring (6) geschlossen, und bewirken den Aussto des Wassers definitiv zum Auslass da der Rckla

26、uf zum Einlass durch den untersten Flgel (11) blockiert ist. Wie am Anfang erwhnt.出口侧的两个侧翼通过转子转动用控制环关闭。使水发出到最后排出,因为入内回流通过最底部的侧翼阻止了。如最初时提及的。Durch die starke Hebelwirkung, erzeugt durch die Fhrung der Flgel, verbunden mit dem Flgelsteuerungs- Lager (5), im Steuerring (6), kann ein auergewhnlich hoher

27、Druck, gepaart mit hohem Volumen und Wir- kungsgrad, erreicht werden.通过牢固的控制杆作用,通过机翼的引导和机翼控制地相连接,在控制环内可实现异常高的压力,大的容易和高的效率。Beispiel 举例Pumpe 泵Durchmesser直径1.000 mmLnge Zyl.气缸长度1.000 mmDrehzahl转数400 rpmFrderleistung产量Liter/sec.:升/秒3.754,00Der Abzug der ungefhren Rotormasse ist hier schon bercksichtigt.

28、这里已经考虑到扣除大概的转子的体积。Eine rationale Vergleichsmglichkeit mit anderen Pumpen ist auer der, zum Teil mehrfach hhere Leistung, nicht mglich. Weder mit einer herkmmlichen Kolbenpumpe, noch mit einer Zentrifugal- oder Impellerpumpe. Bemerkenswert ist noch der zustzliche Effekt einer Zentrifugalpumpe. Dieser

29、 Entsteht durch die Rotordrehung, durch welche das Medium vom Einlass zum Auslass zentrifugiert“ wird. Eine bedeutende Entlastung der Flgellager (9), sowie eine zustzliche Leistungssteigerung.一个和其它泵的合理的比较的可能性是除和高效能本泵的部分外不可能的。既不能和常规的柱塞泵比较也不能喝离心式或叶轮泵比较。值得一提的是离心泵附加的影响。他通过转子旋转存在,通过介质的进入到倒出产生离心。一个显著的改进是安

30、置叶轴承并且改进了性能。Es ist eine uneingeschrnkt neue Technologie. Der logische und notwendige Schritt in das 21.Jahrhundert.这是一个非常新的技术。它是21世纪自然和必然的一步。Abbildung 2: Pumpe: 3D goasted插图2:泵:3D4 Anwendung 应用Die Einsatzmglichkeiten sind nahezu universell. Einsatz als;目的几乎是无所不有的。应用作为 Flssigkeitspumpe die hchsten An

31、forderungen an Leistung und Sicherheit gerecht wird.能实现在效率和安全领域高要求的液下泵 Hochleistungs-Verdrngerpumpe in bedeutend kleinerer Dimension alsZentrifugalpumpen mit hnlicher Pumpvolumen-Leistung.高效容积泵比离心泵有更小的尺寸却有相似的抽卷性能 Tandemsystem fr Pipelines, Wasserwirtschaft, Fahrzeugbau einschlielich 包Luft- und Raumf

32、ahrt- fahrt, etc. Ein Tandemsystem ermglicht als Push-Pull“ - Anwendung, Flssigkeiten ber groe Entfernungenund Hhenunterschiede, ohne Leitungsdruck, in hoher Geschwindigkeit und Volumen in beide Richtungen zu befrdern.管道,计划用水,交通工具建设包括航天运行等的串联系统。一个串联系统可作为推免运用。液体在高的距离和海拔,没有线压力,以高的速度和量在两个方向运行。 Schiffspropulsio

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1