1、西班牙语俚语西班牙语俚语西班牙语俚语 DELE B2俗语俚语小结(一)1. matar la gallina de los huevos de oro.杀鸡取蛋,急功近利2. hacer la vista gorda= mirar hacia otro lado佯作不见,假装不知3. estar con la mosca detrs de la oreja= sospechar algo怀疑,猜测4. ponerse las botas发财; 大吃;乘机大获其利5. ponerse morado吃饱喝足6. ir sobre rueda= ir viento en popa一帆风顺,一切顺利7
2、. pasar la noche en blanco: despertar8. contar a medias: dar alguna informacin9. darse un verde= estar verde尽情享受,饱餐10. de buenas a primeras= de repente 11. de tarde en tarde= de vez en cuando= a veces12. meter la pata说不合时宜的话,做不合时宜的事13. al fin y al cabo= al fin y a la postre归根到底,毕竟,终究14. dar plantn a
3、 alguien迟迟不赴约,使久坐,使空等15. estar hasta las narices非常厌烦,非常厌倦16. ponerse colorado/ rojo= sentir vergenza 17. traer cuenta a alguien= beneficiar a uno18. el da de ma?ana= a largo plazo19. quedarse con los brazos cruzados不介入,不参与20. aburrirse com una ostra百般无聊,十分厌烦21. calentarse uno la cabeza绞尽脑汁,苦思冥想22. p
4、an comido已经解决的事情23. contar a medias= dar alguna infomacin24. una ganga= cosa barata25. nada del otro mundo= muy normal26. por cuenta de uno在某人看来,以某人名义,由某人支付o unas casta?uelas很高兴,很满意28. abrir la mano放宽限制;接受馈赠29. tener manga ancha宽容30. luchar con u?as y dientes殊死博斗,坚持到底31. ir por lana y volver(salir)
5、trasquilado偷鸡不成蚀把米,弄巧成拙32. estar entre la espada y la pared进退维谷33. devolver la pelota a alguien以子之矛攻子之盾,指的是一同一种方式或论据予以反击,给予驳斥34. cambiar de chaqueta= cambiar de opinin35. caer en la cuenta= entender algo que no se saba antes36. nadar y guardar la ropa善于办事,不受伤害37. irse de la lengua讲过头话38. dar la lata
6、令人讨厌,烦人39. con el corazn en la mano开诚布公地,襟怀坦白地40. estar de mala leche脾气不好,心情不好41. tener mala leche性格不好42. abrir la mano= disminuir el rigor43. bailar con la ms fea= bailar con la chica ms fea de la discoteca44. beber la sangre a alguien= sentir mucho odio hacia otra persona45. mantenerse en su trece
7、固执己见46. es el colmo太过分了!47. tener el tejado de vidrio和尚笑秃子48.cuando las ranas cren pelos永远不可能49.el mismo perro con distinto collar 换汤不换药50.ser tan bueno como el pan好得没话说51.pasarse de listo自作聪明52.dar guerra捣乱53.hacer las paces讲和54.cojear del mismo pie同病相怜55.ser el vivo retrato栩栩如生56.lo conocen hasta
8、los perros家喻户晓57.al dedillo非常清楚58.estar en las nubes心不在焉59.zapatero, a tus zapatas应当做自己分内的事60.pegar el pato替罪羊61.pasar al otro patio过更好的生活62.estar la pelota en el tejado成败不定,未见分晓63. ni tirarse ni pegarse con alguien不想和.有关系,不想和.交往64.cruzar el charco远渡重洋65.no poder ver ni en pintura 对. 反感,厌恶66.quemarse las cejas学习用功67.romperse los cuernos努力完成一件有难度的事情 68. tirar la casa por la ventana 花费太多的钱69. mostrar los dientes 摆出威胁姿态70. encontrar la horma de su zapato遇到对手71. beber la sangre a uno厌恶某人72. cae aen la cueva el que a otro lleva a ella害人者必害己
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1