ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:43 ,大小:47.78KB ,
资源ID:9096237      下载积分:12 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/9096237.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(束景哲第五册课后翻译答案.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

束景哲第五册课后翻译答案.docx

1、束景哲第五册课后翻译答案Leon 1I1.他们初次见面,彼此还不熟悉。Ils ne se connaissent pas trs bien puisque cest leur premire rencontre.2.你们彼此一样都是从头学起。Vous tes tous de vrais dbutants. Vous partez tous de zro.3.我们分手以后,彼此间的联系少了。Depuis notre sparation, nous avons moins de contacts quavant.4.同一个班级的同学,应该彼此关系。Quand on est de la mme cl

2、asse, on doit sentraider mutuellement.5.咱俩彼此彼此,我画的比你也好不了多少。Nous sommes logs la mme enseigne. Mes tableaux ne valent pas beaucoup mieux que les tiens.1.教师在讲课,学生们专心致志地听课,督学的意外出现分散了学生的注意力。Les lves taient attentifs au cours du professeur. Larrive improvise de linspecteur leur a fait diversion.2.人们认为,造成这

3、座十层楼房火灾的主要原因是看门人玩忽职守。On attribue lincendie de cet immeuble de neuf tages lirresponsabilit du concierge.3.自从我国实行开放政策以来,青年人表现出强烈的求知欲望。Depuis lapplication de la politique douverture sur le monde extrieur, les jeunes Chinois ont fait preuve dune fringale de nouvelles connaissances.4. 安德烈一家住的太挤了,他们渴望的大一套

4、像样的住房。Les Andr sont ltroit. Ils souhaitent vivement se procurer un logement correct.5.登山运动员冒着滴水成冰的严重,在攀登这座陡峭的山时格外小心翼翼。Par ce froid glacial, les alpinistes mettent une extrme attention escalader cette montagne raide.6.今天地铁罢工,为了保险起见,保尔提前半小时出门。A cause de la grve dans le mtro, et par souci de se mnager

5、une marge de scurit, Paul est parti de chez lui une demi-heure plus tt.7.张厂长成天忙于接待一批又一批的来访者,他已无暇顾及生产业务了。Etant occup, longueur de journe, recevoir visite sur visite, le directeur Zhang na plus le temps de grer la production.8.气候反常是促使农产品价格上涨的重要因素。Les intempries contribuent dans une large mesure la hau

6、sse du cot des produits agricols.Leon 21.我才从北京回来。Je viens de rentrer de Pkin.2.他才回到家里,老张就来找他了。A peine est-il de retour, Lao Zhang vient le voir.3.她跳了三次才跳过横杆。Elle na franchi la barre quau troisime essai.4.他明天才能到。Il ne sera l que demain.5.他才比我早到一天。Il est arriv seulement avec un jour davance sur moi.6.

7、 她一个人就翻译了五十页,我们几个人合起来才翻译了四十页。Elle a traduit elle seule 50 pages, tandis que nous nen avons traduit que 40 plusieurs.7.这种工作非要他来才行。Il ny a que lui qui puisse faire ce travail.8. 这才是名副其实的共产党员。Cest un communiste digne de son nom.1.上星期天,小王在街上散步,当他走到一家电影院附近时,遇见了他童年的朋友。Dimanche dernier, lorsquil est arriv,

8、 en se promenant, la hauteur dun cinma, Xiao Wang a vu son ami denfance.2.尽管她还年轻,她完全可以胜任这个工作。Malgr sa jeunesse, elle est assez comptente pour faire ce travail.3.无论这个骗子使出什么诡计也没用,法官对他的每个花招都了如指掌。Cet escroc a beau ruser, le juge voit clair dans toutes ses manuvres.4.在恐怖分子挟持飞机是,飞机驾驶员镇静自若的模范行为是全体乘客十分敬佩。Au

9、 cours du dtournement de lavion par les terroristes, le sang-froid dont a fait preuve le pilote, a forc le respect de tous les passagers.5.小张在一次火警中帮助消防队就出了好几位受灾者,但因受毒气窒息,他自己却昏厥过去了。Lors dun incendie, Xiao Zhang a aid les pompiers sauver plusieurs sinistrs. Mais, 1asphyxi par le gaz toxique, il est to

10、mb lui-mme en syncope.6.随着生活水平的提高,无数的农民家庭都拥有了踩点和电冰箱。Au fur et mesure de lamlioration des conditions de vie, dinnombrables familles paysannes possdent des tlvisions en couleur et des rfrigrateurs.7.1981年初,左派将在总统选举中获胜的消息在巴黎股票市场中引起了骚动。Au dbut de lanne 1981, la nouvelle de la victoire de la Gauche dans

11、llection prsidentielle a jet le trouble dans la Bourse.8.值此安德烈马尔罗逝世十周年之际,法国政府将举行官方纪念活动。A loccasion de dixime anniversaire de la mort dAndr Malreau, le gouvernement franais lui rendra hommage en organisant des manifestations officielles.Leon 3 A1.我们三个当中他顶小。Il est le plus jeune de nous trois.2.顶受欢迎的还是

12、这个节目。Le numro le plus apprci, cest encore celui-ci.3.这工作顶多再过两天就能结束。Ce travail sera fini au plus tard dans deux jours.4.这段路顶快也要走半小时。Il faudra au moins une demi-heure pour parcourir ce trajet.5.顶中间的一个座位。(=正中间)La place au milieu de la range.6. 顶好三个人一块走,省得迷路。Il vaut mieux quils partent trois pour ne pas

13、 se perdre.7. 顶好请老师讲讲该怎么操作。Le mieux serait de demander Lao Zhang de nous faire une dmonstration.B1. 两脚好像顶住了,挪不动Les deux pieds semblent fixs, on ne peut pas bouger.2. 定睛一看,原来是小田。Je fixe mon regard sur lui, je maperois que cest Xiao Tian.3. 孩子没出事,心才定下来了。On ne sest calm que lorsquon sait que rien nest

14、arriv lenfant.4. 惊魂未定。On est encore sous le coup de la peur.5. 讨论会定在每周星期五。Il est dcid que la discussion aura lieu tous les vendredis.6. 飞机票已经定了。La rservation des billets davion est dj faite.7. 不管怎么说,我是走定了。Je partirai en tout cas.1.小张借助了大量汉法词典才把这篇科技文章译成法文。Cest coup de plusieurs dictionnaires chinois-

15、franais que Xiao Zhang a traduit en franais cet article scientifique.2.这部电影总的来说很好,剧本好,演员好,现在的问题是要配上好的音乐。Dans lensemble, le film est bien fait. Le scnario et les acteurs sont bons. Maintenant,il est question dy mettre une bonne musique.3.这些老爷们要西藏独立,实际上要使藏民重新沦为奴隶。En rclamant lindpendance du Tibet, ces

16、 seigneurs veulent en fait rduire les Tibtains en esclaves.4.他被宣布为叛徒。一夜之间,他失去了一切,乃至他的家庭。Il fut proclam tratre. Du jour au lendemain, il fut dpossd de tout, mme de sa famille.5.老农用他的血汗置下了一块土地。Le vieux paysan a achet un morceau de terre, en suant sang et eau.6.爱因斯坦否定了牛顿的理论。Einstein a remis en question

17、 la thorie de Newton.7.哪怕使您不高兴,我也要坦率地告诉您,您辜负了大家的期望。Quitte vous dplaire, je vous dirai franchement que vous avez du la confiance quon on a place en vous.8.广大公众喜欢诚实的作家,而不喜欢御用文人。Le grand public aime bien les crivains honntes, et non ceux qui sont la solde du gouvernement.Leon 41.这雨不一定下得起来。Il ne va pas

18、pleuvoir certainement.2.药吃多了,对病不一定好。Prendre beaucoup de mdicaments nest pas forcment bien pour la gurison.3.屋里开着灯,不一定就有人。La lampe allume nindique pas obligatoirement la prsence dune personne dans la pice.4.看样子,他不一定会来Il semble quil ne viendra peut-tre pas.5.明天不一定能动身。Il nest pas sr quon puisse partir

19、demain.6.一个人走夜路,你不一定敢。Tu noseras peut-tre pas marcher tout seul dans la nuit.7. “这棵树长不高。”“不一定。”- Cet arbre ne poussera plus.- Peut-tre que si.8.“他会同意的。”“不一定。”- Il sera daccord.- Cest pas sr.9.你说他想回来,我看不一定。Tu dis quil a envie de rentrer. Je ne le pense pas.1.这家汽车厂经过技术革新后,能以每天50辆的速度生产小汽车。Grce la rnova

20、tion technique, cette usine fabrique des automobiles la cadence de 50 units par jour.2.这位老人行走有困难,你最好能亲自陪他上医院去。Ce vieux a de la peine se dplacer. Tu ferais bien de laccompagner toi-mme lhpital.3.正如小张不会说阿拉伯语一样,安德烈连一个中国字也不会说。Pas plus que Xiao Zhang ne parle pas arabe, Andr ne parle pas un mot de chinoi

21、s.4.法国古典主义作家拉辛已刻画父母的性格见长。Racine, crivain franais classique, excelle dpeindre les caractres des femmes.5.教师在讲解课文时,顺便讲了虚拟式未完成过去时的用法。Au cours de lexplication du texte, le professeur nous a parl en passant de lemploi du subjonctif imparfait.6.经过一个多月的干旱,终于下了一场大雨。村民们无不额手称庆。Au bout dun mois de scheresse, i

22、l est tomb une pluie orageuse. Les villageois sen flicitent.7.逐一阅读各自然主义作家的作品,人们不禁发现它们都十分相似。En passant un un les oeuvres des crivains naturalistes, on ne sempche pas de leur trouver un air de famille.8.王工程师经过多年的研究,发明了一种新的能够节省大量汽油的装置。为确保我国独家开发这项发明的权利,他最近已经在国外申请了这项发明的专利权。Aprs plusieurs annes de recherc

23、hes, lingnieur Wang a mis au point un nouveau dispositif capable de raliser une grande conomie dessence. Pour assurer lexploitation exclusive de cette dcouverte par notre pays, il a dpos rcemment ltranger un brevet dinvention.Leon 5 a1.你带的钱买电视机够不够?Avez-vous assez dargent sur vous pour acheter ce tlv

24、iseur ?2.我们人数还不够。Nous ne sommes pas encore assez nombreux .3.当总工程师我还不够条件。Je nai pas encore toutes les qualits pour assumer la fonction dun ingnieur.4.他攒的钱已经够买一台洗衣机了。Ses conomies lui permettent dj de sacheter une machine laver.5.这一盒铅笔够你用一年呢。Avec cette bote de crayons, tu auras de quoi crire pour une

25、bonne anne.6.那时候成天吃海带,大家都吃够了。A lpoque, on ne mangeait que des algues, si bien que nous en tions dgots.7.等苹果结了果,让你们吃个够。Quand les pommiers donneront des fruits, vous pourrez vous rgaler jusqu satit.b1.这事不能怪老赵,怪我没说清楚。Ce nest pas la faute de Lao Zhao. Mais cest parce que je ne me suis pas bien expliqu.2

26、.这事情很怪,谁也不明白。Cette affaire semble bizarre, on ny comprend plus rien.3.这场球没打出水平,怪不得场地,怪不得天气,只怪咱们自己。La contre-performance de ce match nest due ni au terrain ni au temps quil fait. Il faut sen prendre nous mme.4.下雪了,怪不得这么冷!Rien dtonnant quil fasse si froid, puisquil a neig.5.怪不得安德烈汉语说的这么好,原来他在北京生活了七年。Q

27、uAndr parle si bien chinois ntonne personne, cest quil a vcu Pkin pendant sept ans.6.我说他怎么那么高兴,原来试验成功了,怪不得!Sil est combl de joie, cest quil a russi son exprience.1.这位英国作家的写作风格和雨果颇为相似。Le style de cet crivain anglais sapparente celui de Hugo.2.村民们从小受阶级斗争理论熏陶,他们对这个穿西装的人存在戒心。Conditionns ds leur petite e

28、nfance par la thorie de la lutte de classe, les villageois se montrent fort mfiants lgard de cet homme en costume occidental.3.农奴们从奴隶枷锁下解放出来以后,开始建设自己的家园。Dlivrs du joug esclavagiste, les serfs se mirent construire leur propre foyer.4.只是到了二十世纪,人类才从原子核中释放出巨大的能量来。Ce nest quau 20me sicle que lhomme arriv

29、e dgager du noyau atomique une nergie gigantesque.5.有一部分阿拉伯人变富了,这并不是他们辛勤劳动的结果。他们只是开石油发了财。Certains arabes sont devenus riches, ce nest pas le fruit de leur travail assidu, mais cest leur quils ont tir partie de leurs gisements ptroliers.6.新来的主任在亲自做调查前,不肯轻易作出决定。Le nouveau directeur se garde bien de pr

30、endre la dcision avant de faire lui-mme une enqute.7.上海是中央直辖市,她在经济和文华上的地位是举足轻重的。Relevant lautorit centrale, la ville de Shanghai occupe une place trs importante sur le plan conomique est culturel.8.这位革命者靠一位监狱看守的帮助逃出了牢房。Le rvolutionnaire na pu schapper de la prison quavec laide dun gelier.Leon 6 a1.小明把自己的工厂当作自己的家。Xiao Ming considre lusine comme sa propre maison.2.别把好心当恶魔。Gardez-vous de prendre de la bienveillance pour la malveillance.3.他一向把我当作兄弟看待。Il me traite toujours en frre.4.别把还可以用的材料当做废料处理了。Il ne faut

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1