ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:16 ,大小:22.85KB ,
资源ID:8987502      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/8987502.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GB T公共服务英文翻译标准规范.docx)为本站会员(b****8)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GB T公共服务英文翻译标准规范.docx

1、GB T公共服务英文翻译标准规范公共效劳领域翻译标准-旅游1国家级景区 National tourist attraction2自然爱护区 Natural Reserve或 Nature reserve3主题公园 Theme park4森林公园 Forest park5生态公园 Ecopark6世界文化遗产 World cultural heritage泛指或 World cultural Heritage site特指一处遗产7爱国主义教育基地 Patriotism education base8名胜古迹 Scenic spots and historical sites泛指多处景点9国家级

2、文物爱护单位 National cultural heritage site10故居 Former residence11古迹 Historical site12遗址 Ruins13纪念馆;纪念堂 Memorial hall14一级文物 First grade cultural Relic 或 grade one cultural relic15度假村 Resort16野生动物园 Wild life park17海洋公园 Marine park或 Ocean park18游乐园 Amusement park19步行街 Pedestrian street或 Pedestrian zone20售票

3、口 Ticket office或 Tickets21免票 Free admission22半票;半价 Half rate ticketTicket可以省略 23优惠票 Concession ticket24电子检票口e- Ticket check-in或e- Ticket entrance25残疾人证 Disability certificate26过山车 Roller coaster27观光船 Sightseeing boat或 Sightseeing ship28租船处 Boat rental29欣赏区 Viewing area30休闲区 Leisure area31无烟景区Non- Sm

4、oking area32住宿区 Loading area33农家乐 Agritainment34观景台 Observation deck或 Observation platform或 Viewing platform35旅游观光车 Sightseeing bus或 Sightseeing ca36纪念品店 Souvenir store37皮影 Shadow puppets38景泰蓝 Cloisonne39唐三彩 Tang tri- color glazed ceramics40玉器 Jade ware 公共效劳领域翻译标准-商业金融1批发市场 Wholesale market2使利店;方便店

5、Convenience store3免稅店Duty- Free store4网上购物 Online shopping5存包处 Locker自助;Left baggage有人效劳6取包处 Bag claim7试衣室 Fitting room或 Dressing room8过磅处;称重处 Weigh counter9折扣店 Discount store10结账台;付费处;收银处 Cashier11试营业 Soft opening12.营业时间 Business hours或 Opening hours13产地 Place of origin或 Made in14特价 Special offer15

6、促销 Promotion16环保袋 Recycle bag ex environment - friendly bag17手续费 Service charge18代售火车票 Train tickets19感激惠顾 Thanks for your patronage20汇款 Remittance21借记卡 Debit card22信用卡 Credit card23人寿保险 Life insurance24 24小时效劳热线24- Hour hotline25网上银行 Online banking service26报刊亭 Newsstand或 News kiosk27中药店 TCM pharma

7、cy28照相馆 Photo studio29理发店 Barbers或 Barber shop30洗衣店 Laundry31中央商务区 Central business district或CBD32证券交易所 Stock exchange33公积金货款 Housing provident fund loan34理财效劳 Financial planning service35 24小时自助效劳24- Hour se- Service36自动扶梯 Escalator37人民币结算 RMB settlement38系统故障 Out of order39条码扫描口 Barcode scanner或 B

8、arcode reader40.理赔 Claim settlement公共效劳领域翻译标准-文化娱乐1历史博物馆 History museum或 Museum of history2自然博物馆 Natural history museum 或 museum of natural history3展览馆;展示馆 Exhibition center或 Exhibition hall4美术馆;艺术馆 Art gallery或 Art museum5数字图书馆 Digital library6大剧院 Grand theater7.电影院 Cinema或 Movie theater8歌剧院 Opera

9、house9音乐厅 Concert ha10活动中心 Activity center11.少年宫 Children s palace12.文学类 Literature14学术类 Academics15.科学类 Science16教育类 Education17.身份证登记 Photo id required18失物招领 Lost and found19.警告 Notice20.暂停开放 Temporarily closed21.图书查询 Book search22畅销书 Bestsellers23.科技馆 Science and technology museum 或 museum of sci

10、ence and technology24.网吧 Internet cafe或 Internet bar25休闲会所 Recreation club或ClubV Room27展品 Exhibits28文物 Cultural relic29复制品 Duplicate或 Replica30.艺术品 Artwork31.手工艺品 Handicrafts32.院线 Cinema chain33.上线影片 Playing in theaters34.马上上映 Coming soon或 Upcoming movies35正在上映 Now showing或 Now playing36进口片;原版引进 Imp

11、orted37.演播厅 Studio038._元/半小时_Yuan/Half-Hour或_Yuan/30 Minute39会员售票处 Membership tickets40.免费开放 Free admission公共效劳领域翻译标准-体育1体育场 Stadium2足球场 Football field或 Soccer field3篮球场 Basketball court4高尔夫球场 Golf course5田径场 track - and- Field ground6射箭场 Archery range7卡丁车场 Karting track8体育馆 Indoor stadium或 Gymnasiu

12、m或 Sports hall9篮球馆 Basketball Gym10.台球馆;桌球馆 Billiard hall11瑜伽馆 Yoga gym12训练馆 Training gym13保龄球馆 Bowling alley14体操馆 Gymnasium15柔道馆 Judo gym16贵宾席 VIP seats17竞赛区 Competition area18裁判台 Referee stand19工作人员区 Staff area20摄影记者区 Photo zones21游泳 Swimming22跳水 Diving23射箭 Archery24田径 Athletics25举重 Weightlifting2

13、6滑冰 Skating27滑翔 Gliding28帆船 Sailboat29散打 Sanda30攀岩 Rock climbing31现代五项 Modern pentathlon32铁人三项 Triathlon33锦标赛 Championships或 Tournament34公开赛 Open championships35大师赛 Masters tournament36职业联赛 Professional league37甲级联赛 League one38小组塞 Group stage39 1/4决赛;四强赛1/4 Finals或 Quarter finals40半决赛 Semifinals或Se

14、mi- Finals公共效劳领域翻译标准-教育1办公楼 Administration building或 Office building2实验楼 Laboratory building3教室Classroom4实验室 Laboratory或Lab5计算机房 Computer room6借书处 Circulation7还书处 Book drop或 Book return8阅览室 Reading room9资料室 Resource center10.档案室 Archives center11大礼堂 Auditorium或 Assembly hall12学生宿舍;学生公寓 Student dormi

15、tory13自习室图书馆内 Study room14.学术汇报厅 Lecture ha15.多媒体教室 Multimedia classroom16大学生活动中心 Student center17.听课证 Course registration card18课程表 Class schedule或 Timetable19.监控摄像头 Surveillance camera20.校车 School Bus或 Shuttle bus21禁止滑板 No skateboarding2不得带入食物 No food allowed inside23不得占座 No seat reservation24男士止步

16、 Women only25办公室行政 Administration office26.财务处 Finance office27.审计处 Audit office28政教处 Moral education office29.人事处 Human resources office30学生工作处 Student affairs office31.出版社 Press或 Publishing house32.编辑部 Editorial office33信息中心 Information center34科研处 Office of academic research35校长室大学 President s of

17、fice36学生会 Student union或 Students Union37招生办公室 Admissions office38校播送电视台 Campus broadcasting station39学生证 Studented card40.校园卡 Campus card公共效劳领域翻译标准-医疗卫生1医院 Hospital2中心医院 Central hospital3康复医院 Rehabilitation hospital4疗养院 Sanatorium或 Convalescent home或 Convalescent hospital5胸科医院 Chest hospital6肺科医院 L

18、ung hospital7脑科医院 Brain hospital8眼科医院 Eye hospital9皮肤病医院 Dermatology hospital10.肿瘤医院 Tumor hospital或 Oncology hospital11.社区卫生效劳中心Community healthcare center12门诊部 Outpatient department或 Outpatients用于 Department可以省略的场合13急症部 Emergency departmentDepartment可省略14.医护部 Medical and nursing department15.护理部 N

19、ursing department16.住院部 patient department17病房;病区 Inpatient ward18检查室 Examination room19.医治室 Treatment room20.观察室 Observation room21手术室 Operating room或 Operating theater22.第诊室 Consulting room23.内科 Internal medicine departmentDepartment可以省略24挂号处 Registration25收费处 Cashier或 Payment26.出院手续办理处 Discharge2

20、7.住院手续办理处 Admission28急诊办公室 Emergency Department office29门诊办公室 Outpatient department30.血液中心 Blood center31体检中心 Physical Examination center32产房 Delivery room33.护士站 Nurses station34投诉 ;投诉热线 Complaints hotline35易燃物品 Flammable materials36剧毒物品 Toxic materials37门诊须知 Outpatient guide38专家门诊 Expert clinic39患者

21、入口 Patients entrance40.探视须知 Visitor s guide公共效劳领域翻译标准-邮政电信1中国邮政集团公司 China post2中国电信 China telecom3中国移动 China mobile4中国联通 China Unicom5快递公司 Courier services companyCompany可以省略6快递效劳 Express service或 Courier service7同城快递Intra- City express service8国际快递 International express service9中国邮政 China post10.邮政

22、储蓄 Postal savings11邮政汇款 Postal remittance12明信片 Postcard13邮政编码 Postal code14到付件 Freight collect express item15汇票 Money order16邮戳 Postmark17纪念邮票 Commemorative stamp18纪念封 Commemorative envelope19贺卡 Greeting card20自取件 Self pick-up express item21到付件 Freight collect express item22邮筒寄信用 Mailbox23信箱收信用 Lett

23、er box24邮政包裹 Postal parcel25邮政报刊亭 Newsstand或 News kiosk26视频会议 Videoconferencing27 会议 Teleconferencing28有线电视 Cable TV29.捆绑式效劳 Bundled service30. 每分钟计费标准 Rate per minutes可以缩写为RPM31欠费停机 Service suspended due to Insufficient balance32应急 Emergency call33来电显示效劳 Caller id display34 区号 Area code35话费充值 Prepa

24、id refill或 Prepaid recharge36移动宽带 Mobile broadband37即时通讯效劳 Instant messaging service或 m service38长途 Long distance call39营业厅 Service hall或 Business hall40彩铃效劳 Color ring back tone公共效劳领域翻译标准-餐饮住宿1火锅 Hot pot2麻辣烫 Spicy hot pot3烧烤Grill在平底锅里烤 Barbecue直接在火上烤4拉面 Lamian noodles5刀削面 Diaoxiao noodles6米线 Rice n

25、oodles7馄饨 Huntun或 Wonton8月饼 Moon cake9白酒 Liquor and spirits10米酒 Rice wine11.豆腐 Doufu或 Bean curd12糕点 Cakes and pastries13熟食 Delicatessen也可简作Deli或 Cooked food14花椒 Sichuan pepper15醋 Vinegar16茶馆 Teahouse17小吃店 Snack bar或 Snacks18大堂经理 Lobby manager19单人房间 Single room20双人间两张单人床 Twin room21双人间一张双人床 Double ro

26、om22.青年旅社 Youth hosted23.快捷酒店 Budget hotel24.连锁酒店 Chain hotel25招待所 GuesthouseInn27.自助餐厅 Buffet或 Cafeteria28.宴会厅 Banquet hall29.禁烟区;无烟区Non- Smoking area30包间;包房 Private room31.快餐店 Snack bar或 Fast food restaurant Restaurant可省略32西饼屋 Pastry store Store可以省略或 Bakery33.酱油 Soy sauce35.五分熟 Medium36.七分熟 Medium

27、 well37.十分熟全熟 Well done38黄酒 Yellow rice wine或 Shaoxing wine39豪华套房 Deluxe suite40.标准客房 Twin room或 Standard room或 Double room公共效劳领域翻译标准-交通1高速公路 Expressway2国道 National highway3省道 Provincial highway4县道 County highway5收费公路 Tollway或 Toll road6高架桥 Overpass指城市中的高架桥; Viaduct指横跨河流或山谷的高架桥7立交桥 Highway interchan

28、ge或 Flyover8公共停车场 Public parking9免费停车场 Free parking10内部停车场 Private parking私人用; Staff parking员工用11临时停车 Temporary parking12计时停车 Hourly parking或 Metered parking13交叉路口 Crossroads或 Intersection14双向交通Two- way traffic15注意行人 Watch for pedestrians16注意信号灯 Traffic lights ahead17注意障碍物 Watch out for obstacles 或

29、caution / obstacles ahead18注意危险 Drive with caution19小心雪天路滑 Road may be icy20禁止通行 Do not enter或 No entry21禁止掉头No U-Turn22禁止超车 No overtaking23禁止停车 No stopping或 No stopping at any time24禁止向左向右转弯 No left or right turn或 No turns25路口优先通行 Priority at intersection26右转车道 Right- Turn lane27左转车道Left- Turn lane28直行车道 Straight lane29掉头车道U- Turn lane30转弯慢行 Turn ahead/ Slow down31城际列车 Inter- City rail service32动车组D- Series high- Speed train33高速列车;高铁G- Series high- Speed train34一等座 First class35二等座 Second class36硬卧车厢 Hard sleeper或 Hard berth37软卧车厢 Soft sleeper或 Soft berth38第_航站楼 Terminal_40办理登机手续;办票 Check-in

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1