ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:11 ,大小:33.69KB ,
资源ID:897068      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/897068.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(新视野大学英语预备级2课后答案课文翻译.docx)为本站会员(b****4)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

新视野大学英语预备级2课后答案课文翻译.docx

1、新视野大学英语预备级2课后答案课文翻译Vocabulary 选词填空Unit 1 tradition shy period pushing adventures pause wele stuckUnit 2 valuable investment population leaked familiar furniture merely enterUnit 3 announced organized pouring directly exchanging entire municated boilingUnit 4 blow regular posted estimated repeated ma

2、ilbox hurried unfold Translation 翻译Unit 11.If the weather is fine tomorrow, he will take his girl friend to the beach.2.When he was a young fellow ,he was very sensitive about what he said and did3.He is interested in a particular girl and often goes with her to Shanghai Grand Theater to watch plays

3、4.As soon as he finished what he had to say, the guy next to him got all excited and laughed loudly5.On that day, the boy was not willing to go to school, so his parents had to push him 1不一会儿,大伙儿都围着我站了一圈,吵吵嚷嚷地对我说:好的,范曼,说出来啊!2回到家里,我把这事告诉了妈妈.她给了我各种各样的指导,告诉我如何做这样那样的事.3她遵守这样一个传统:母亲教儿子如何善待下一代女性.4当时她还在楼上做

4、准备,这是意料中的事女孩子临行前总是那样,因此,她的家人让我在餐厅里等她.他们在餐厅里跟朋友一起吃馅饼.5我告诉她,在我年幼的时候,父母让我学了一段时间的钢琴,六个月后我还在弹花之圆舞曲,于是我忍无可忍了.Unit21The students were sitting around the classroom and discussing questions when their teacher came in2Last year I bought this house, but I have not paid off the money I owe on it3My friend nodde

5、d to me and thought over the questions I put forward4It is not difficult to understand that housing has bee a popular subject of conversation these days5You have got used to these problems of your old house, just like your own shortings1、一个星期六的晚上,我们和一些老朋友散座在我们相当破旧的起居室里,就在这时一个朋友开始努力回想我们已经在这住多久.2、这房子对

6、谁来说不那么值钱了?我大声地问他,音量超过来使他听清楚所必需的程度.3、在靠近我妻子书桌的窗帘后面,有一块四英寸宽的墙没有涂最后四层涂料,以便保留那些小小的粉笔印记和对面的日期.4、如果有什么东西出了问题,如果地毯破旧了,卫生间或浴室的水池漏水了,邻居不友好,你渐渐习惯于这些问题,并像对待自己的缺点一样,有办法听之任之.5、我走进屋里,熟悉的家具在欢迎我,某种感觉温暖着我的心,带来这种感觉的东西或许仅仅是灰尘而已,但它是我家的灰尘,我喜欢它.Unit 31.The students listened and took notes carefully as the teacher gave th

7、em a lecture.2.We admire great people because what they did is worth admiring3.Four students share a flat, where they share a kitchen, a toilet and a bathroom.4.Those Americans were curious about Chinese culture and were curious to know about the main differences between Chinese culture and American

8、 culture.5.Those British students enjoyed their summer vacating in China last year, mainly because they made lots of Chinese friends.1.如果你们想说同意,不要用拇指和食指做成一个圈儿,那位女士大声说道.2.在美国,这表示同意,许可的意思,但在苏联,那样做含有淫秽的意思3.你可能没有热的自来水洗澡,你也可能不得不与五六个人共用一间浴室.4到达苏联时,那些美国人为自己已准备好体验共产主义制度下的生活而感到高兴.5那些苏联人知道美国人喜欢在餐馆吃快餐,但看到美国人在家

9、里也吃快餐,他们感到失望.Unit 41.They were eager to know if the room was available for them to spend the night.2.The teacher sounded as if he had a cold or a cough when he spoke.3.For a long length of time many people in our country believed that the number 13 was bad luck.4.As a hardworking student, he learns

10、by heart every text he has studied.5.I havent seen Professor Wang since he moved away from the old neighborhood.1.他点了点头,开动马达,然后向我道歉:对不起,我刚才在看信.2.然后,他又说了起来,与其是在对我讲话,不如说是在自言自语:我不应该同他断了联系,是的.他重复一遍,我不应该同他断了联系.3.第一句话让我想到我自己:我一直都想给您写信,但迟迟没动笔.4.是这么说的:你多年来的友情对我真的意义重大,不是我能用语言来表达的,因为这类话我说不好.5.我们已经坐车行了几公里,差不多要

11、到达我住的旅馆了,于是我就读最后一段话,所以我想你会愿意知道我现在正在想你.新视野大学英语预备级2:课文翻译Unit 1课文A约会当我还是个13岁左右的年轻小伙子时,我有一群年龄比我稍大、经验比我丰富的伙伴.他们认识许多不同的女孩,经常在天气宜人的日子里和她们一块儿到海滩上去玩.有一次我们在海滩上时,大多数小伙子都和那些姑娘们到海边的礁石上玩去了.我对其中一个女孩颇感兴趣,自言自语道:我想带芭芭拉去看电影我想说的就是这句话,而旁边那个家伙听了兴奋不已.他迈开大步走到礁石上,找到了她.他一个劲地催她回到海滩上, 一路上大声说: 芭芭拉, 范曼有事要对你说.那情形真令人尴尬极了.不一会儿,大伙儿都

12、围着我站了一圈,吵吵嚷嚷,对我说:好的,范曼,说出来呀!于是,我邀请她去看电影.这是我的第一次约会.回到家里,我把这事告诉了妈妈.她给了我各种各样的指导,告诉我如何做这样那样的事.比如说,如果我们不得不在街上走时,我应该走在路的外侧.她甚至告诉我什么样的事儿该说.她在遵守这样一个传统:母亲教儿子如何善待下一代女性.吃过晚饭,我洗了个澡,装扮好之后就到芭芭拉家去找她.这对于我来说是一次十分激动人心的特别的经历,我感到紧张,甚至有点儿害羞.当时她还在楼上做准备,这是意料中的事女孩子临行前总是那样,因此,她的家人让我在餐厅里等她.他们在餐厅里跟许多朋友一起吃馅饼.他们嘴里一边衔着叉子,一边说着这样的

13、话:他真可爱!还说了其他各种各样的事儿.我并不觉得喜悦.这绝对是可怕的.我对这次约会的一切记忆犹新.在我们从她家走到城里戏院的路上,我们谈到了弹钢琴的事.我告诉她,在我年幼的时候,我父母让我学了一段时间的钢琴,六个月后我还在弹花之圆舞曲,于是我忍无可忍了.你知道,其他男孩会以为我是笨蛋,这种想法困扰着我.连续几个星期辛辛苦苦弹奏花之圆舞曲却没有多大进展,这对我来说太难受了,因此我放弃了.我对任何表现出弱智的迹象真的非常敏感.看完电影后,我送她回家.她穿着粉红色的外衣,我赞赏了一番.然后我们俩便握手告别.芭芭拉对我说:谢谢你让我度过了一个美好的夜晚.不用谢! 我答道.我感到惊喜.此后的再一次约会

14、中这一次是同另一个女孩,我向女孩说再见,她答道:谢谢你让我度过了一个美好的夜晚.我没觉得那么惊喜了.我开始渐渐明白:谢谢你让我度过了一个美好的夜晚或许意味着我不想再见你了.我对我带出去的第三个女孩说完再见后,她正张开嘴准备说话,我便抢先说:谢谢你让我度过了一个美好的夜晚!她停顿了一下,盯着我看了一会儿,说道:谢谢你呃噢!是的啊,我也度过了一个美好的夜晚,谢谢你!课文B追忆童年我于1937年4月5日出生.当时我家住在哈莱姆区莫宁赛德大道.我父母的第一个孩子-我的姐姐玛丽琳-比我大5岁半.我对在哈莱姆度过的岁月已经记不起什么了.他们说我们最早的回忆通常与不好的事情联系在一起,的确如此.我4岁的时候

15、,我们家搬到了南布朗克斯.由于我的父母都要工作, 我由我的外婆艾丽斯麦考伊大妈照料.我当时正在地板上玩耍,把一片金属插入电插孔里.我还记得,那令人目眩的电光和强烈的电击几乎把我从地板上掀起.我的外婆给吓坏了,一边责骂我,一边把我抱起,当时那种情形我至今记忆犹新.爸爸妈妈下班回家后,发生了一场激烈的争论,随之而来的是更多的斥责和关注.对那天发生的事,我记得最清楚的不是我遭受的电击和疼痛,而是看到了他们对我多么疼爱,多么关心,成了被关注的焦点之后,我感觉到了自己的重要.我9岁的时候,麻烦事降临到了鲍威尔家.作为第39公立中学的一名学生,我从三年级升到了四年级,但进入了最低班,被称为直升四年级,这个

16、术语意味着孩子有点迟钝.这是一种在家里大家窃窃私语、连连摇头的秘密.对来自西印度群岛的人们而言,教育是安全之门,是找出路和往上爬的途径.我的姐姐已是一名优秀学生,正准备读大学.而我呢,在这里读四年级都有困难.其解释是我缺乏动力,而不是能力.我是一个逍遥自在的孩子,对自己在学校的分数并不担心.虽然我喜欢街道体育运动,但我并不擅长.我孩提时代的一个朋友曾数出36种街道运动比赛.一天,我正在一块空地上打棒球,看见爸爸沿着街道走过来.我希望他不要停下来,因为那天我很倒霉,但他却驻足观看.爸爸在那儿站了好一阵子,我始终接不到球-无论我怎么努力,我都不能击球得分.每次轮到我击球时,我总是一而再再而三地失球.至今

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1