1、Unit4 Starting out ampUsing language学案Book 2 Unit 4 Stage and screen主题语境: 人与社会舞台与荧屏上的艺术形式第一课时.Starting out &Using language P37-P40自主学习1.词汇回顾与含义自测影视戏剧表演类型Peking opera, Chinese crosstalk show, drama, poetry, mime人员performer, female, character评论entertainment, important, surprised, amazing, exaggerated,
2、 unique, incredible, dazzling, energetic, clap, explosive,emotion, anger, grief乐器instrument, violin, string,其他costume, mask, performers movements, poster, literature, Shakespeare, version, whip, represent, stage, screen, backflip, revenge, prince, get across, technique, theme,combine, aspect, univer
3、se词缀前缀后缀-sive explosive-ry poetry-tion emotion-ic energetic-ible incredible语法 现在分词做状语格言、谚语on the edge of my seattick all the right boxes2. 查阅资料,对比歌剧和京剧异同答案:Differences: instruments, facial make-up, costumes, stage, the basic skills, acting.Similarities: have a long history, specially designed for st
4、age effect3. 阅读教材 P39 When Hamlet meets Peking Opera,自主预习词块(1)find out(2)transforminto(3)get the meanings across to the audience(4)start with(5)represent a horse(6)combinewith(7)feel the strong emotion of (8)exaggerated movements4.翻译以下四组句子,并观察句式特点。第一组将以下句子回原文中划出并翻译,体会作者观看京剧时情绪的变化。(1)., the opera bro
5、ught a completely new sound to my Western ears.(2)., I was surprised!(3).were amazing.(4).sounded really unique.(5). Easily my favorite part of the show was(6).was simply incredible.(7). It was so dazzling and energetic that(8). Everyone was clapping.(9).I was on the edge of my seat!(10)with explosi
6、ve effect, .ticks al the right boxes!第二组(1)Dating back to the 18th century, Peking Opera has over two hundred years of history.(2)Starting with an orchestra playing traditional Chinese instrument, the opera brought a completely new sound to my Western ears.(3)Seeing the main characters come on stage
7、, I was surprised!(4)Using such technique, the opera had transformed a small stage into the whole universe.(5)Feeling the strong emotion of love, anger, fear and grief in the performance, I could easily recognize the theme of Hamlet.(6)Having seen quite a few productions of Hamlet and read the play
8、many times, I was full of confidence.第三组(1)Some of the female voices were so high that I was sure they could break glass!(2)It was so dazzling and energetic that I wasnt sure if the characters were performers or athletes!.Starting out &Using language 学案1.体会作者表演前、中、后的情绪变化,并将相应数字填入框中。(1)., the opera b
9、rought a completely new sound to my Western ears.(2).I was on the edge of my seat!(3)., I was surprised!(4).were amazing.(5).sounded really unique.(6)with explosive effect,.ticks all the right boxes!(7)Easily my favorite part of the show was(8).was simply incredible.(9)Having seen quite, I was full
10、of confidence.(10)It was so dazzling and energetic that(11)Everyone was clapping.答案: Before: (8); During: (3)(4)(5)(7)(9)(10)(11) After:(2)(6)2.翻译下面句子并圈出本句中加粗词的逻辑主语(动作发出的主语)。(1) Dating back to the 18th century, Peking Opera has over two hundred years of history.京剧的起源可以追溯到18世纪,距今天已经有两百年历史。Dating back
11、 to的逻辑主语是Peking Opera,二者主动关系。(2) Starting with an orchestra playing traditional Chinese instrument, the opera brought a completely new sound to my Western ears.戏一开场,是乐队弹奏中国传统乐器,我这个西方人的耳朵领略到了一种全新的声音。Starting with的逻辑主语是the opera,二者主动关系。(3) Seeing the main characters come on stage, I was surprised!看到主要
12、人物登场时,我感到十分惊奇!Seeing的逻辑主语是I,二者主动关系。(4) Using such technique, the opera had transformed a small stage into the whole universe.通过这些方法,京剧将小小的舞台变成了浩瀚的宇宙。Using的逻辑主语是the opera,二者主动关系。(5) Feeling the strong emotion of love, anger, fear and grief in the performance, I could easily recognize the theme of Ham
13、let.通过从表演中感受到的爱、怒、惧、哀等强烈情感,我很容易能看出哈姆雷特的主题。Feeling的逻辑主语是I,二者主动关系。(6) Having seen quite a few productions of Hamlet and read the play many times, I was full of confidence. 我看过好几部哈姆雷特的影视作品,这部戏剧我也读过很多遍了,因此对这部剧我很有信心。Having seen的逻辑主语是I,二者主动关系。【总结】以上6句话的共同特点是:它们各自的逻辑主语与主句主语一致,并用现在分词做状语。具体用法详见第二课时Grammar部分。
14、【迁移练习】_(听到这个好消息), he couldnt help laughing._(沿着这条路走), I came across David.答案:Hearing the good news; Walking down the street3. 翻译下列句子并体会作者情绪(1)Some of the female voices were so high that I was sure they could break glass!一些女声音调如此之高,以至于我觉得都能震碎玻璃了。(2)It was so dazzling and energetic that I wasnt sure i
15、f the characters were performers or athletes!那些眼花缭乱的动作充满力量,我都不知道扮演这些人物的到底是演员还是运动员!【解析】 这两句话通过so that结构表达了作者观看戏剧时的震撼。 sothat “如此以至于”, 用来引导结果状语从句。 sothat从句eg. 他如此好,以至于大家都喜欢他。He is so good that everyone likes him. He is so good a student that everyone likes him. 4. 重点难点词及短语解析(1)date back to= date from追
16、溯到常用一般现在时,不用于被动语态,常用现在分词做定语和状语。The temple can date back to two hundred years ago.Showing respect to elders is a Chinese tradition dating back to ancient times.(2)transform v. 使变形,使转化transforminto把改成They have transformed the old factory into a museum.(3)get across 解释清楚,传达I spoke slowly, but my meanin
17、g didnt get across. 小结与自测1.语篇类型:个人故事,讲述了一名英语为母语的高中生第一次观看京剧版哈姆雷特的经历。2.单元语法现在分词做状语3.主题语境人与社会舞台与荧屏上的艺术形式影视戏剧表演类型Peking opera, Chinese crosstalk show, drama, poetry, mime人员performer, female, character评论entertainment, important, surprised, amazing, exaggerated, unique, incredible, dazzling, energetic, cl
18、ap, explosive,emotion, anger, grief乐器instrument, violin, string,其他costume, mask, performers movements, poster, literature, Shakespeare, version, whip, represent, stage, screen, backflip, revenge, prince, get across, technique, theme,combine, aspect, universe词缀前缀后缀-sive explosive-ry poetry-tion emoti
19、on-ic energetic-ible incredible语法 现在分词做状语格言、谚语on the edge of my seattick all the right boxes4.词块短语反向自测(1)弄清楚 (5)代表一匹马 (2)把变成 (6).相结合(3)传达 (7)感受的强烈情绪 (4)以开始 (8)夸张的动作5.重难点汇总(1)体会现在分词作状语(2)so.that使用 (3)解析date back to, transform, get across的使用6.翻译句子(1)京剧的起源可以追溯到18世纪,距今天已经有两百年历史。(2)看到主要人物登场时,我感到十分惊奇!(3)通过这些方法,京剧将小小的舞台变成了浩瀚的宇宙。(4)那些眼花缭乱的动作充满力量,我都不知道扮演这些人物的到底是演员还是运动员!(5)我说得很慢,但我的意思还是没有被传达。
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1