ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:9 ,大小:38.13KB ,
资源ID:8557463      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/8557463.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(新视野大学英语第三版第二册课后翻译答案及原文.docx)为本站会员(b****7)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

新视野大学英语第三版第二册课后翻译答案及原文.docx

1、新视野大学英语第三版第二册课后翻译答案及原文新视野大学英语(第三版)第二册课后翻译答案及原文it 1原文:Englihsknown asa wol lnguag, rgulrly se by manyationos Eglh is nothei firs anguage. Lk oher languags,nlish hs aned geatyTe itoy o he Englih anguagne dvdd ito thre a periods: dnglsh,Mdle Enlishnd Mdern Enish. Th ngli anguag arted h thevasn of rtain

2、 by three Grmni tries durig th 5th ctry A, and they ontribtedgeaty t te fomatin of henglis langug. Drin te mdl a eary modrn erios, teilnce of nlhpreadtroughout the riish sls, afromthe ealy 17h eturyis inlunc began to be fetthrughotthe orld. T proceses of Eurpean eplorationncolniatifo everal centri e

3、d t significnt chge in nglis. Tday, Aerc Engsh isartiulalyiflueial, due the popularit f Aerian cinema,telvison, music, aead techolgy, iludin the Internet.翻译:人们普遍认为英语是一种世界语言,经常被许多不以英语为第一语言的国家使用。与其他语言一样,英语也发生了很大的变化。英语的历史可以分为三个主要阶段:古英语,中古英语和现代英语。英语起源于公元5世纪,当时三个日耳曼部落入侵英国,他们对英语语言的形成起了很大的作用。在中世纪和现代社会初期,英语

4、的影响遍及不列颠群岛。从17世纪初,它的影响力开始在世界各地显现。欧洲几百年的探险和殖民过程导致了英语的重大变化。今天,由于美国电影、电视、音乐、贸易和技术、包括互联网的大受欢迎,美国英语的影响力尤其显著。原文:中国书法(caliahy)是一门独特的艺术,是世界上独一无二的艺术瑰宝。中国书法艺术的形成、发展与汉文字的产生与演进存在着密不可分的关系。汉字在漫长的演变发展过程中,一方面起着交流思想、继承文化的重要作用,另一方面它本身又形成了一种独特的艺术。书法能够通过作品把书法家个人的生活感受、学识、修养、个性等折射出来,所以,通常有字如其人的说法。中国书法不仅是中华民族的文化瑰宝,而且在世界文化

5、艺术宝库中独放异彩。翻译:Chese callgrphy i a iqu arta the unique art tsure in e world The oatio and dvlopmentthe Ciese callrhy i cosel reltd to the emrence adevlution fCnse chracters. Inth long evlutinayrocs,Chisecharctersenoonly pyed n impotat rol n xchangngideas n transttin cuture ut also eveloped intoa uniqu

6、 art f.alligraphi works ll rflectcllgraphes pronal eeings, kolee, el-cutvaton, eronty, n soforth, tustre i n epessin thateeing he callraphrs handwritin s likeg theperson. s one ofthe treasures ofChiesecultue, inee allgrapyshines pldidyin thwords treasur house of culturd . nit 2 原文:A OOC (massive ope

7、n oln ur) isan onle cou aed a unlimtdpatiiato a pen aces via theweb. MOCs ara recnt devlopmnt indistance eucation an h now bcome asrging tre n higher ducaion.hese clases reaimd at expanding a univsitys each fro unds f tuito-pying sde ho le itown, to mios of tudentsaroud the world. In addiio ttraiton

8、a curse mats, MOCprovideinteraciv use ous to upprt neractionsbetwn students and prossors. MOOCs can ncourag cmmuniction mong participan w bringavaietyof vwins, knowed,n skills t th crse;inpirepeopltt on subjects tht the wlnt otherise usue or eetr on educaton itelf; provid ultileays to egage withcous

9、e matral, ncuraingmltimodl (多模式的)learnin that can addrss teds of leaners with a aiety of erning syles; and inspire better techinan use o ecnoogeo fae-to-fce cures翻译:慕课是一种网络课程,它旨在通过网络实现广泛参与和开放接入。慕课是远程教育迈出的最新一步,现已在高等教育领域迅速引领潮流。通过这些课程,大学可以扩大影响的范围,从影响成千上万住在城里付学费的学生,扩展到惠及全球上百万的学生。除了拥有传统的课程资料,慕课还给使用者提供互动论

10、坛,支持学生和讲师之间的交流。慕课能够促进参与者之间的交流,使得多种观点、知识和技能涌现到课堂上来;它鼓励人们尝试之前不可能尝试的课程,甚至是尝试新的教育方式;它提供多种学习课程资料的方式,鼓励多模式学习,以各种学习风格满足学习者的需求;另外,慕课促进教学的改善,使技术在面对面授课中得以更好地应用。原文:近年来,随着互联网技术的发展,我国的数字化教育资源建设取得了巨大的成就。很多高校建立了自己的数字化学习平台,数字化教学在教育中发挥着越来越大的作用。和传统教学方式相比,数字化教学方式有很大的优势。一方面,数字化教学使教学资源得以全球共享;另一方面,它拓展了学习者的学习时间和空间,人们可以随时随

11、地通过互联网进入数字化的虚拟学校学习。这使得人类从接受一次性教育走向终身学习成为可能。翻译: rec as, wt te dvopment of nernetechnology, thcotrution of igita catonresources of oucountr h maegreatchevemen. Many uniesits ave t up heir owndigital larn pafoms, and diitateacingilayingan incrasingly ptantrolen eution. Compreth the traditional wyof tec

12、hing, the dgialway a a lo o advnag. O one and,igitl eachin makes gloal shrin o teachn resrces possible; on the her had, itexpands he eanrs suy time and spa to learn, allineole o taess to the diiarul schols trute Iterne nytie nd anywre. Te dvantagsmake t ssbl fo pople o hift frm e-imeearning to lifel

13、ongeanig. Unit 原文:s an ipotan part ofte mercn cultr lue sstm, inddalisis admid bymosmericanpple Aericanvw th fay a grouwse primary purps is t advance thehiness f inidalmmbes. I contat t many othrclture, te primyesponsiilty of the Amicanfmiy memberis noo adne hefami a a rop, ihe ocialy oreconomialy.

14、Whatould be besforth famiy is o suall odere o be as imptatas hat wuld beest fo he dual.th freeom come the espnibity t are oroeslf,fo it sthe edmfchoice ht carrie wih i he respnsiliy: to aet thenequencef hecoi MayAmricans give teir cilren a lt o eedom bcause t wt them be nepeet anself-reian.Alg wihhe

15、 meican empas n idividual feedom,te bele in qal between parnts a cldren hs had a srongffcton famly.翻译:作为美国文化价值体系的一个重要组成部分,个人主义受到大多数美国人的推崇。美国人认为家庭作为一个群体,其主要目的是促进家庭各成员的幸福。与许多其他文化相比,美国家庭成员的主要职责,不是在社会上或经济上提高整个家庭的地位。人们通常认为,什么是对个人最好的要比什么是对家庭最好的更为重要。与自由相伴而来的是照顾自己的责任,因为所选择的自由承载了责任,即必须接受自己的选择所带来的后果。许多美国人给他们的

16、孩子很多的自由,因为他们希望孩子们能够独立和自力更生。在美国人强调个人自由的同时,父母与孩子间平等的信念也对美国家庭产生了巨大的影响。原文:孝道(fial pty)是中国古代社会的基本道德规范(cdeofethics)。中国人把孝视为人格之本、家庭和睦之本、国家安康之本。由于孝道是儒家伦理思想的核心,它成了中国社会千百年来维系家庭关系的道德准则。它毫无疑问是中华民族的一种传统美德。孝道文化是一个复合概念,内容丰富,涉及面广。它既有文化理念,又有制度礼仪(istitional etuett)。一般来说,它指社会要求子女对父母应尽的义务,包括尊敬、关爱、赡养老人等等。孝道是古老的东方文明之根本。翻

17、译:Filial iety is the basic cod of ehic in ance nese sctChnese peole osier filial piety s the ssnc o a peonsinet, famly harmoy,an the ation wellbeing. ith flipty beg thecoe of Cofucineh, ithas en t mol stdard or h Cneescie o maita tefmy reatinipf thosandofyers Its unoubtya tditioal Cinesevru. he cult

18、uefilalpieyis acomxcnept,ichin ctentan wie irnge. It incldes no oly clura dea ut so istitutional etiquette. enerlypeaki, t efrstothe oblgtionof chldno their partquire y thesocety, inun resect,car, suporor the elerl and sofrth. Filialiety fudamal to nint Oretalvilzationt4原文:Valenins Da nFebruary14 is

19、 elbatedin vaious mrcaandEuopean countrie.It is a holiayoflove nd romnc usayby exnging vaenis oroekens beteen loves herer diffrn oigin regaing thefesival eegen oesat th Rans u a prst nmed SaitVlinenorio forfsing to blive in he Roman ods. nFebruary 14,Valntne was p deth noonly ecue hw Chritian, but o

20、cause he ha cured the jaes daghr ofblides. Th g bfr he was ecuedhe wrote hea farelletter sine Foyour Valenne Later,Fbrua 1 bcme a holidy r eopl to shwafetion or tr vd ons. Today,people cerate entine Dai ifferent ays, senng geeting cad nd flowrs,ivinghoolate or ohegifts,oroining in roanticdinersTheho

21、liyhs o beome uaralor tewrd. In Chnath festvl isalso becomg inrsinly ppua with young peopl.翻译:美洲和欧洲各国都会庆祝2月14日的情人节。这是一个充满爱情和浪漫的节日,恋人之间通常都会交换情人卡和爱情信物。关于这个节日的起源有着不同的说法。一个传说是罗马人把一个叫圣瓦伦丁的神父关进了监狱,因为他拒绝相信罗马神。2月14日那天,瓦伦丁被处死,不仅因为他是基督徒,而且因为他曾治愈了一位监狱看守双目失明的女儿。他在被处死的前一天晚上给她写了一封署名“你的瓦伦丁”的告别信。后来,2月14日就成了一个人们可以为他

22、们的情人展示感情的节日。现在,人们以不同的方式庆祝情人节,他们发送贺卡、鲜花,赠送巧克力或其他礼品,或共进浪漫的晚餐。现在这个节日已流行世界各地。在中国,这个节日也正越来越受年轻人的欢迎。原文:农历七月初七是中国的七夕节 (Qii Festva),是中国传统节日中最具浪漫色彩的一个节日。一些大的商家每年都举办不同的活动,年轻人也送礼物给他们的情人。因此,七夕节被认为是中国的“情人节”(aleine Da)。七夕节来自牛郎与织女(Cowhed and WaingMaid)的传说。相传,每年的这个夜晚,天上的织女都会与牛郎相会。所以,在七夕的夜晚,人们可以看到牛郎织女在银河 (the Mlky W

23、a)相会。姑娘们也会在这一天晚上向天上的织女乞求智慧,以获得美满姻缘。但随着时代的变迁,这些活动正在消失,唯有标志着忠贞爱情的牛郎织女的传说一直流传民间。翻译:Julyh on th Chies lendar s Chiese xiFestivl,themst romntc allthetradionalCinse hlias.Every yer,somebg bsinesses organe ru ivitie, and youn peplesend ifto th lors. As a slt, theixi estivl ndered to be Chinse Vaenns Day.Th

24、eQixiFestva i erved fromthe leged of Cowhrd ad Waving Mid. Th gen hls tha on his particulr night eery yar the Weaing aidin heavnmees wthCohrd So,peop cn ee Cowe and eing Mametin inhe Mily Way o thenigh ofQix. this night, grl wul lso beg Wang Mado soe isdofr happ marrag But, with hehaging f tims, ths

25、 atvities e dinishg.All h eains thlegend ofCoherd a Weving Mid, sign of fihul ove, continuous crcuaed amng the flk.Unit 原文:Th Ageof sory, also lledtheAe oxplration, is hiiclpriod ofuropen globl explortio that strted n he erl 15h enty andontnd untilhe 18hcenty. It suallyregardeda a brdgebetween tddle

26、Aes and thoden r, in th otx ofmerging esen imperilism and ecomic comptiio eteen uopeankidms seekig welth throuh th establhmet o tradroute and cloiesmong many great eplorer urin thisperi, the most outtanding oewas hrisohe Colubus since e iscovrethe Ne Worl Euroan versas expason ledto teris of clonil empires, wth the contat ween e Oland New Worls produci the ehage: wie tranfer ofpln, nis,foo, cue,and o frth. his repeente

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1