ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:69 ,大小:56.42KB ,
资源ID:8337529      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/8337529.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(死神来了5 中英文双语字幕.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

死神来了5 中英文双语字幕.docx

1、死神来了5 中英文双语字幕死神来了5 中英文双语字幕死神来了5 中英文双语字幕 早上好,Presage集团的员工们 Good morning, Presage employees. 希望大家准备好了接下来的“团队建设”拓展活动 We hope youre all ready for our exciting team-building retreat. 请大家享用早餐 Please enjoy your breakfast. 然后赶紧上车,巴士很快就会开了 and then make your way to the bus, which will leave shortly. Sam,当我说“

2、你能不能为拓展活动准备早餐,” Hey, Sam, when I said, Would you put breakfast together for the retreat?. 我的意思只是,比如说,搞点水货的甜甜圈啊、弄点咖啡什么的 I meant, like, some stale doughnuts, some coffee. 但是这个简直太棒了 But this is amazing. 谢啦当你看到我上个月的销售报告的时候你记着刚才说的话 Thanks, man. Just remember that when you see my sales report for last mon

3、th. OH,我昨晚已经看了 1 Oh, I saw it last night. 娘啊! Dennis 看到了么, Shit. Has Dennis seen it? 还没有 Not yet. 你需要做一个决定你知道吗, Look, you just need to make a decision, you know? 你想当大厨还是当一个销售人员 Are you gonna be chef or are you gonna be sales guy? 我这么说是因为我是你的朋友,如果作为你的老板,我早就炒了你了 Im saying that as your friend because,

4、as your boss, Im ready to fire your ass. -作为你的朋友,我很感谢这个建议。 -好 - As your friend, I appreciate that advice. - Good. 等一下,我马上回来 Hold on, man, Ill be right back. 茉莉,你的车票被取消了 Molly. Your tickets canceled. 告诉我这是他们搞错了 Tell me thats a mistake. 我本想过了这个周末再告诉你 I was gonna tell you after this weekend. 2 呃告诉我什么 U

5、h, tell me what? 我不认为这是一个好主意 That I dont think its such a good idea. 什么,那个旅行吗,那是我兄弟的婚礼 What, the trip? its my brothers wedding. 怎么回事, Whats going on here? 我们过一会再谈这事儿吧,这只不过 We should talk about this later. Lets just. 什么,你想让我在接下来的两天假装没有看到这个, 不不不,我们现在就谈谈 What, pretend like I didnt see this for the next

6、 two days? No, lets talk about this. Sam,咱们没法解决 Its not working out, Sam. 我们还是算了吧 Were not working out. 嗨 Hey. 你好Oh,你是呃我想想,你叫Candice,是么, Hey. Oh, its, uh, Candice, right? 3 装的一点儿都不像 - Not funny. - Oh. 好啦,不好意思,这不是休假,是单位的活动啊 Okay, sorry, this is not a vacation. Okay, this is a business retreat. 所以接下来的

7、两天我们要表现的很“正经” So were gonna be all business for the next two days. 抱歉 Sorry. 我很爱你,但是这不能改变你是实习生的事实 I love you, but doesnt change the fact that youre still an intern. 呃,但是,今晚十二点半,你可以打破一下规矩 Oh, um, but that : curfew tonight? You should plan on breaking that. 为什么, Why? 可以来个裸体的“团队建设” For the naked team-b

8、uilding. 【澳大利亚口音】Olivia IN AUSTRALIAN ACCENTHey, Olivia. 别忘了这个 Dont forget these. Oh,对,我正想着呢 Oh, yeah. I keep trying to. 4 我喜欢这个,感觉很像Lisa Loeb (年代带黑框眼镜的美国女歌星) - Hmm. - I like it. its very Lisa Loeb. 你知道吗 Oh, well, you know. 我想还是有自己的风格比较好 Id rather be very Olivia. 周日我搞了一艘快艇哦 We got a gig on Sunday. 好

9、,我会去的 Yeah, Ill be there. 早上好,Peter Morning, Peter. 看起来不错 - Looking good. - Uh, hi. 你跟镇上所有帅哥都睡过了吧 Olivia. Have you slept with every hipster in town yet? 你当实习生真的有工资拿么 Candice. Do you actually get paid for this internship. 还是靠你老爸多给你补贴 or does Daddy just increase your allowance? 5 你要是想摆脱这些婴儿肥,你应该试试多做体操

10、(Candice会体操) You know, if you wanna get rid of that baby fat, you should try the gym. 他们有那种用在你背上的训练仪器 They have these workout machines that you use on your back. 那很适合你的 Youre good at that. 宝贝,那不是“脂肪” Sweetie, its not fat. 人们叫它“双峰” Theyre called tits. 你脸色不太好啊 Youre not looking so hot there, Moll-face

11、. Oh,劳您操心 Gee, thanks. 你尝过你男朋友做的那个果酱面包了吗 Did you try the little jam-bread whatever your boyfriend made? 我得告诉你,他准备Oh,这就是问题所在是么, 我提你的男朋友你就这样了, I gotta tell you, hes a pre. Uh-oh, thats what it is, is it? Did I touch a nerve? -Isaac,求你别理我 -嗨,Moll,请你看着我,看着我 - Just leave me alone, Isaac. - Hey, Moll? Mol

12、l? Look at me. 6 如果你需要向任何人诉说 If you ever need anyone to talk to. 【手机铃响】 CELL PHONE RINGING 很多女人都说我是个很好的倾听者。嘘别说话 Ive been told Im a good listener by a lot of ladies. Shh, wait. 我猜你肯定是上周二的Kimber 等等,不好意思,那你是哪个Kimber, Tell me this is Kimber from last Tuesday. Wait, Im sorry, which Kimber is.? 呆会车上我们坐一起吧

13、 Hey, lets sit next to each other on the bus. 不不不,我当然记得你。你是呃大女孩儿是吧, No, no, I remember you. You were, like, a bigger gal, right? 你知道你该做什么吗,你应该道歉 You know what you should do? You should apologize. -为什么该我道歉, -这不是关键,关键是你应该道歉 - Why? - Doesnt matter. “你应不应该”不重要,重要的是道歉:“是我的错,因为我” Never matters. Im sorry,

14、because I. 哦,该死 Oh, shit. 7 你好么Stan, Hey, Stan, hows it going? 呃我不叫Stan,我是Sam Uh, its Sam, sir. 你刚刚是在“纠正”我么, Did you just correct me? 呃没有没有 No. 看着我 Look at me. -我叫什么 -Dennis - Whats my name? - Dennis. 别看了 Look away. 都准备好了么Pete, All set, Pete? 是的先生。只是,我们只是在等Nathan Yes, sir. Yeah, were just waiting on

15、 Nathan. 你告诉我什么东西是我们不能容忍的, Whats the one thing we cant recycle, Pete? 浪费时间,先生 8 Wasted time, sir. 很正确。我希望秒之后车就启动 Exactly. I wanna be on the road in seconds. 呃我刚看见Nathan的车了,我这就去叫他 Uh, well, I just saw his car, so Ill go track him down. 快去吧,让我们看看你还是有进取心的 Way to show some initiative, Stan. 今天会是个好日子的 It

16、s gonna be a good day. 你怎么对Nate这样呢, Why you riding Nate so hard, man? 我只是想搞清楚咱们这儿到底发生了什么 You know, Im just trying to make sense of it here. 周之前,他们刚刚让你来这里,来做车间助理经理 Three weeks ago they brought you in as assistant plant manager. -现在又给你一天休假 -这不是休假,是一个团团 and now you got a day off? - Its not a day off. i

17、ts a re. Re. 团什么,团购活动, Re. Re-what? Retarded? 是团队建设的拓展训练 Its a retreat. 9 我也不想去,我只是按规定办事 I dont wanna go. Im just following orders. -所以如果你不太满意,你可以 -可以什么,我能怎么样啊, So if you dont like it, then you can. ROY: I can what? What? I can what? Nathan,快点儿的,我们都等着你呢 Nathan, hey. Come on, man, were all waiting fo

18、r you. -哦,好的 -别急,你先说清楚 - Yeah, okay. - Now, hold on. What you gonna say? 你得先说清楚了 What you gonna say? 老子比你资格老得多,你怎么样,年就能坐办公室,你凭什么, I got years on you here. You got, what, four years in some classroom upstate? 你听好,如果你觉得我是想坐在这儿 Listen, if you think Im gonna sit here. 这不是个好主意,Roy,别这样 Not a good idea, Ro

19、y. Not a good idea, man. 没事儿的,你去吧 Were fine for the day. 你怎么能容忍让他这么翻翘, Why do you let him get away with that? 10 没办法啊,他是工会代表 No choice. Hes the union rep. 如果我炒了Roy,整个工厂的工人就全都成了Roy这样的人 I fire him and suddenly Ive got a factory full of Roys. 但是我肯定能搞定他的,老子死了也要搞定他 But Ill win him over, even if it kills

20、me. 你怎么样, What about you? 他们餐馆什么时候给你转正, When are they gonna offer you that permanent gig at the restaurant? -他们已经同意我转正了 -那很不错哦 - They already did. - Dude, thats great. 我还很纠结啊 I dont know, man. 因为,他们想把我调到巴黎的一个旗舰餐厅 I mean, they wanna send me to the flagship restaurant in Paris. 谁知道我要在那儿呆多久,六个月,一年, for

21、 who knows how long? Could be six months, could be a year. 我只是觉得这样过去我在这儿有太多不舍了 I just thought Id be leaving too much behind. 11 但是现在我有不这么确定了 Although now Im not so sure. 呃如果你去巴黎,帮我一个忙 Well, look, if you do go to Paris, do me a favor. -什么, -把Roy也带走 - Whats that? - Take Roy with you. 我才不要呢 Aw, hell, n

22、o. 【注意脚下】 嘿,Sam Hey, Sam. 你来啊 You coming? 好 Yeah. 【电视广告】准备好接下来的新的冒险 MAN ON TV: Get ready for a new adventure at Corporate Consulting. 再接下来的两天,你们会在精神上和身体上得到锻炼 For the next two days, you will be tested, both physically and mentally. 帮助大家发掘真正的潜力 to help you reach your true potential. 12 这是干嘛, What are

23、those for? 呃这只是为了能放松,为了好运吧 Oh, its, um, just something I do to relax me. And for luck. 在这些事儿上,体操运动员比棒球手还严重 Gymnasts are worse than baseball players at this kind of thing. 她好迷信的 Shes superstitious. 【手机铃声】【这男的太cuo了】 CELL PHONE RINGING 嘿,Katrina,还好撒, Hey, Katrina, how you doing? 才怪呢,就是个傻得不行的拓展活动,还是跟一帮办

24、公室的傻子 Nah, just this stupid retreat thing with the idiots from the office. 哦,不不不不不,不是您先生,他们是傻子,不是您 No, no, no, not you, sir. Them. 稍等哈,等我找一个方便说话的地方 Hold on a sec, let me go someplace a little more private. 现在流行光头啊,先生,光头很流行哈【美国人也看“非诚勿扰”,】 Balds the new black, sir. Balds the new black. Oh,不不,等一下下宝贝,我马

25、上就到了我的私人办公室 Yeah, no, hang on a sec, babe. Just gonna head on back to my private office. 13 【工人】注意右手边 The right-hand side! 你妹啊 Ow. Damn it. 【收音机出现名曲风中的尘埃】 ON RADIO Dust in the wind 搞什么飞机, Whoa, what the hell? -Peter, 你感觉到了么, -什么, - Peter, did you feel that? - What? 有点不对劲儿 Somethings wrong. Molly,快过来

26、 Molly, come on. Candice! Candice! Peter! Peter! Peter! No, Candice! No! 14 Peter快,我们走 Peter! Come on, Peter, lets go! 茉莉,快走 Molly, come on! 这是在干嘛, What the fuck?! Oh, no! No! No! 快,我们走,快走 Come on, lets go! Lets go! 该死 Oh, Shit! 快过来,这边,看到那个栏杆了吗, Over here! See the railing? 你能做到的,咱们走 You can do this.

27、 Lets go. 来吧,快啊 Lets go. Do it! 你可以的别往下看 You can do it. Dont look down! 好,很好 Good. Good. 15 救命啊 Help me! - Sam! - Olivia! Olivia! 有我在呢,我就在这儿 Im right here. Im right here. Okay. 拉索松了 Its coming loose! 你感觉到了吗,很好 Do you feel it? All right. 没事儿的,很安全,你只需要跟着茉莉的声音过去就行了,好吗, its okay, its safe. Now youve jus

28、t gotta follow this to Mollys voice, all right? 到我这边来,很近了,加油,过来 Come towards me. Come on, youre almost there! Come on. 加油 Come on. 加油加油 Come on. Come on! No! No! Olivia! 16 Sam,等等我们 Sam! Wait for us! 我的天啊 Oh, my God! Sam! 小心啊Sam Aah! Sam, be careful! Sam! 快啊Peter Peter! Hurry! Sam! Sam! Sam! 抓紧 Hold

29、 on! 快,加油 Come on, come on. 抓紧Sam Sam, hold on! 不要啊 No! Peter! 17 该死 Ow. Damn it. 【收音机出现名曲风中的尘埃】 ON RADIO Dust in the wind 我们必须下车 We all gotta get off. 你说什么呢 What are you talking about? 桥会塌的 The bridge is gonna collapse. -我们都会死的 -到底发生了什么 - Were all gonna die. - What the hell is going on? 如果我们不下去我们都会死的 Were all gonna die if we dont get off this bridge now! Stan,放轻松啊,只是在维修而已 Stan, relax, its just some construction. 茉莉,求你了,求你了宝贝,跟我来 Molly, please. Please, God, follow me. 开门 Open the door. 18 这是一个责任的问题,如果他们出了事,责任就在我们,你明白么, This is a maj

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1