ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:9 ,大小:19.46KB ,
资源ID:8204410      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/8204410.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(德语的工作术语.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

德语的工作术语.docx

1、德语的工作术语德语的工作术语1. 很多时候秘书转发上司的邮件给部门的工作人员就简单的写“ zur Info“zur Info“ = FYI更偷懒的写法,但在德国也很常用还有,如果你提供了某些信息给某人,他也会说“ Danke fr die Info“如果文件或者数据出现错误,你指出来了,然后那人会说:“ Danke fr den Hinweis.“2.如果上司对你说,请把某些数据加入文件,然后你可以回答:“Das baue ich ein.“ Oder Das trage ich ein.“文件中的数据,一般叫“ die Werte“ oder“die Zahlen“你把数据上传了吗?“ Ha

2、st Du die Werte hochgeladen?“邮件叫“ die e-mail“ oder“ Mail“3.你的项目进行的怎么样呀?“ Wie luft es mit XX?“如果有什么问题的话,请让我知道“ Fallst Du Fragen hast, bitte einfach bei mir melden.“如果有进一步的问题可以问我:“ Bei Rckfragen kannst Du mich nochmal gerne fragen“有进一步问题请找我,还可以如下说Fr weitere Rckfragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfgung

3、或者Bei Rckfragen kommen Sie bitte auf mich zu.Rckfrage (f)(再次或进一步)查问,查询Oder: Wenn du dazu noch Fragen hast, komm einfach vorbei.“dazu (adv) 为此对此此外,外加,同时4.我很想。“Ich wrde gerne “ durchgehen“ 简单讨论;检查,审阅,审核 Ich wrde gerne morgen Nachmittag schon mal den Teil durchgehen, den wir schon haben. 5.如果你只想简单的告诉接受

4、者,你的附件是什么文件,就这样写“ Anbei XX “anbei (adv) 附带oder: beigefgt ist XX“beifgen (vt) 附入,附上oder: Im Anhang finden Sie“Anhang (m) .-e(文件的)附件,补充6.感谢的写法 Vielen Dank!“ ;“Vielen herzlichen Dank!“;“Besten Dank im voraus fr Ihre Bemhungen!“;“ Herzlichen Dank fr Ihre spontane Untersttzung!“;“Nochmals herzlichen Dank

5、!“; Vielen Dank schon mal im voraus!“;“Danke fr die Mhe & viele Gre.“;“ Herzlichen Dank und Dir einen schnen Abend.;“Danke und Gru“;“ Vielen herzlichen Dank fr Ihre Untersttzung.“;“ Vielen Dank schon mal vorab“;“ Das wre riesig nett von Ihnen. nochmals (adv) 再一次nochmal (adv) =noch einmal 再一次Mhe (f)

6、-n 辛劳,辛苦,劳累,费力旧痛苦,忧虑,艰难,操心Bemhung (f) -en 费力,尽力,努力7.祝福的写法“ Gru“;“ Viele Gre“;“VG“;“ herzliche Gre“;“lieben Gru“;“Mit freundlichen Gren“;“LG“;“ Herzliche Gre ausXX(地名)“;“ Mit lieben Gren“; “ Liebe Gre und ein schnes Wochenende wscht Ihnen.“;“ Viele liebe Gre“8.在什么地方对你有所帮助, 举个例子“ Vielleicht hilft Dir

7、das ein bisschen bei der Fomulierung.“9.公司的食堂不叫“ Mensa“赫赫,叫”Kantine”Kantine (f) -n (企业、兵营等的)公共食堂,餐厅别人带你去参观车间运行情况,流水线操作等等,你接受的这个服务叫”Fhrung”会面地点或者时间可以叫”Treffpunkt”Treffpunkt bleibt auf jeden Fall um 10:00.”10. Wir laden Sie hiermit ganz herzlich ein zur ersten Veranstaltung. hiermit (adv) 对此,以此,特此就此;就

8、这样hierbei (adv) 在这时在这旁边在这儿,在这种情况下从的角度探讨“ Die Professorin XX wird dieses Thema aus wissenschaftlicher Sicht beleuchten.“beleuchten(vt) 照射,照亮,照明,照耀探讨 Weitere Details entnehmen Sie bitte dem angehngten Programm.“Bitte entnehmen Sie die Details der beigefgten Infomail XX Entnehmen (vt) 提取,取出摘引,引用推断出,得知,

9、获悉anhngen (vi) 与.相联系Programm n) -e 节目节目单,说明书供货品种单纲领,纲要,大纲计划,规划,议程技程序,顺序计程序我们很期待您的参加“ Wir freuen uns auf Ihr Kommen! Ich war die letzten Jahre 3x bei dieser Veranstaltung“次数的说法“ 3x“ oder 3 Male“我报名了“ Ich habe mich angemeldet.“ Oder Habe mich angemeldet.“Vielleicht hat jemand Interesse, mitzukommen? -

10、Es gibt reichlich zu trinken und auch ein Buffet.“reichlich (adj) 丰富的,丰盛的,丰厚的;富裕的 (度,量和时间上)绰绰有余的,宽裕的Buffet das pl.Buffete 自助餐。自助餐柜台。先照着书敲了这些,以后慢慢加完。希望能对大家的德育学习有点儿帮助!auf einmal 1, 突然,忽然;2, 一下子,同时 eine Idee少许,有些,有一点 von neuem重新 ohne weiteres1, 利己,没有困难地 2,不加考虑地,毫无顾忌地 ja (zu etw.) sagen(对某事)表示同意 auf Gru

11、nd由于,根据 in (od. mit) Maen适量地,适中地 von Geburt1) 圆寂,血统,出身;2)天生,生来 von klein auf (od. an)从小起 jn. willkommen heien欢迎某人 in erster Linie 首先 etw. ist im Gang1) 某事正在进行;2)某事正在悄悄计划,某事正在预谋中 im Gegensatz zu不同于。,跟。相反 in Kraft treten生效,有效 in Gemeinschaft mit与。共同 auf die Minute准时 schuld an etw. (Dat.) sein对某事有过错,对某

12、事(负)有(过失)责任 mit der Zeit逐渐地 nicht von gestern sein1) 不是过时的,开通;2)不傻的 sein Glck machen交运, 运气好,发财 mit einem (od. auf einen) Schlag一下子,突然 in Schuss sein1) 一切正常, 情况良好;2)身体状况好,健康 ins Schwarze treffen击中要害,一语中的,一语道破 jm. Glauben schenken新任某人,相信某人 einer Sache gerecht werden胜任某事,适合某事 Gott wei天知道(谁也不知道) Gott se

13、i Dank!幸好!(谢天谢地!) Um Gottes willen!1) 哎呀,天哪!(表示惊讶或反对);2)千万千万!(表示恳求,叮嘱) das Kind mit dem Bad ausschtten把孩子连同洗澡水一起泼掉(好的坏的一概否定) unschuldig wie ein neugeborenes Kind像新生儿一样无辜(完全清白,无辜) ein totgeborenes Kind sein某事注定要失败 ab und zu 有时,偶尔 fix und fertig1)(完全)准备好了;2) (全部)结束,完毕;3)破产,完蛋 frei und ledig自由自在地,无牵无挂地

14、 ganz und gar完全 im Groen und Ganzen总的来说 Sich grn und blau rgern气得脸色发青 hinten und vorn(e)1) 出处,前前后后;2)完全地,彻底地 seit Jahr und Tag很久以来 sich krumm und schief lachen捧腹大笑 kurz und gut总之,一言以蔽之 Kurz und bndig (od. knapp od. klar)简明扼要地,简要地 mit Lust und Liebe饶有兴致,乐意 an Ort und Stelle就地,当场,在场 auer Rand und Band

15、 geraten (od. sein)非常激动,无法抑制 jdm. mit Rat und Tat beistehen大力支持某人 ohne Saft und Kraft无生气的,无力的,枯燥乏味的,苍白无力的 auf Schritt und Tritt(不管走到哪里)处处(都.) heute oder morgen即将,在短时间内 mehr oder weniger od. minder多多少少,程度不同地,大体上 frher oder spter迟早 mir nichts, dir nichts不管三七二十一;干脆,立即,不再罗索 halbhalb一半一半 das Geld zum Fen

16、ster hinauswerfen/das Geld auf die Strae werfen挥霍金钱 nicht mit Gold zu bezahlen sein无价之宝,价值连城 jm. Etw. mit gleicher Mnze heimzahlen以德报德,以怨抱怨,以恶报恶 jeden Pfennig (dreimal) umdrehen把每个芬尼转三转(精打细算;很节约;非常刻薄) umjeden Preis无论如何, 不惜一切代价 reich an etw. sein富有某物 eine dichterische (od. knstlerische, musikalische) Ader haben有诗人(或艺术家,音乐家等等)的气质 jdn. mit offenen Armen aufnehmen (od. empfangen)热烈地欢迎(接待)某人,张开双臂欢迎(接待)某人

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1