ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:55 ,大小:39.11KB ,
资源ID:8166847      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/8166847.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(吸血鬼日记第一季第九集台词英汉对照.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

吸血鬼日记第一季第九集台词英汉对照.docx

1、吸血鬼日记第一季第九集台词英汉对照看吸血鬼日记学英语第一季09集吸血鬼日记前情提要Previously on The Vampire Diaries一个多世纪以来 我都秘密地活着For over a century, I have lived in secret until now.我知道这很冒险 但我必须要认识她I know the risk, but I have to know her.埃琳娜和凯瑟琳长的一模一样Elena, shes a dead ringer for Katherine.-你好 弟弟 -达蒙- Hello, brother. - Damon.他杀了扎克He kille

2、d Zach.杀了特纳 把薇姬变成吸血鬼He killed Tanner. He turned Vicki.我必须杀了他I have to kill him.不 你别去No, you cant do that.你说要离我远点是对的You were right to stay away from me.这是什么What is that?非常贵重的水晶Very important crystal.属于我们家族最厉害的女巫之一That belonged to one of the most powerful艾米莉贝内特Witches of our family, Emily Bennett.我要拿回

3、我的水晶I want my crystal back.-在邦妮那里 -去拿回来- Bonnie has it. - Get it from her.不要把它给任何人Dont be giving that back to anybody.今天我们学阴影估测法Today were going to talk about shadow reckoning.这是一种根据太阳投射的阴影This is a method of measuring heights计算高度的方法By the suns shadow.打个比方 如果我们要计算Lets say, for example, that were goi

4、ng阴影的距离To measure the distance of the shadow.就要知道这个长度Were gonna take this measurement here,测出长度Measure the length,然后和原高度相乘And were going to multiply that the height of the source.此法还能测算建筑物的高度 用千米做单位Building height can also be measured using a kilometer.我们明天会学这部分Which we are going to make it in class

5、 tomorrow.一会我给你们布置作业Im going to give you a hand-out about.有人吗Hello?请帮帮我Please help me.你是谁Who are you?艾米莉Im Emily.你知道的You know that.我们是一家人We are family.我在哪里Where am I?事情是从这里开始的This is where it started.也必须在这里结束And this is where it has to end.不 这不是真的No. This isnt real.帮帮我Help me.看什么看What are you lookin

6、g at?转过去Turn around.你都不跟邦妮说话了吗Have you even talked to Bonnie?生她气了 她应该先道歉No. Im mad at her. She needs to make the first move.大度点吧Be the bigger person.对她不行Impossible in her presence.你怎么对她生那么大的气Why are you so pissed at her, anyway?因为她是个小偷Shes a thief. Thats why.我给她的项链 她不肯还我了I gave her my necklace, and

7、she refuses to give it back.这是原则问题Its a matter of principle.好吧 我也劝过你了All right. Well, I tried.我不管这事了Im officially out of it.很好 该说你的事了Good. Your turn.斯特凡呢 你们说话了吗Wheres Stefan? Have you talked to him?他躲着我Hes avoiding me.为什么Why?一言难尽Its complicated.-回见 -再见- Ill see you later. - Bye.大家早上好Good morning, ev

8、eryone.好Alrighty.这是我的名字Lets see.阿拉里克.A-R-I-C萨尔茨曼S-a-l-t-z-m-a-n.阿拉里克萨尔茨曼Alaric Saltzman.我知道有些长Its a mouthful. I know.不太好念Doesnt exactly roll off the tongue.萨尔茨曼是个德国的姓氏Saltzman is of German origins.我的家族年移民到德克萨斯州My family emigrated here in to Texas.不过 我出生在波士顿并在那里成长I, however, was born and raised in Bo

9、ston.关于我的名字 阿拉里克Now, the name Alaric是我一个老祖先的名字Belongs to a very dead great-grandfather一个让我十分景仰的祖先I will never be able to thank enough.你们可能错念成奥拉里克Youll probably want to pronounce it Ala-ric,但正确读音是阿拉里克 明白吗But its A-lar-ic, ok?你们可以叫我瑞克So you can call me Rick.我是你们的新历史老师Im your new history teacher.太阳照屁股喽

10、Rise and shine.上学要迟到了Youll be late for school.你 你想干什么What are you. what are you doin?和平赠礼Peace offering.拜托 你需要它保持血液循环Come on. You need it for blood circulation.让你状态良好Does dead flesh good.好吧 我错了All right, Im sorry.请别挡路Step aside, please.再也没人会来打扰我们了I got the town off our back.这样对大家都好 不过我还是要说声抱歉It was

11、for the greater good, but Im sorry.为了真诚致歉 我保证至少一周内And to prove it, Im not gonna feed on a human不再喝人血For at least a week.我会采用老弟你的食谱Ill adopt the Stefan diet,当然不吃带毛的生物Only nothin with feathers.我想 你居然能杀掉和你交情Cause I realize that killing your closest最深的老朋友简直就是十恶不赦And oldest friend is beyond evil,不过还是觉得 很

12、有笑料And yet somehow, Its worthy of humor.你在模仿我Are you mimicking me?不错 斯特凡 既然仇杀吸血鬼的秘密组织Yes, Stefan. Now that the secret society不会再来找我们麻烦了Of vampire haters is off our back,我也能步上正规I can go back to my routine继续思索这周如何折磨斯特凡了Of how can I destroy Stefans life this week.还有 我也能继续生闷气 为得不到埃琳娜And I can go back to

13、 sulking and Elena-longing愁眉紧锁 很有趣 我喜欢And forehead brooding. This is fun. I like this.我也将最终透露 在我的邪恶狠毒背后And I will finally reveal the ulterior motive返回神秘瀑布镇的最终动机Behind my evil and diabolical return to Mystic falls.我受够了Yeah. Im done.你就是那样 达蒙Thats just like you, Damon.永远要强辩到底Always have to have the las

14、t word.之后 在树林里醒来之前And then I ended up at the remains我躺在残破败损的教堂树叶上Of old fells church before I woke up back in the woods.你总能看见你的祖先艾米莉吗And you always see your ancestor Emily?这样Huh.你相信世上有鬼吗Do you believe in ghosts?两周前我会说不 但是现在 weeks ago, Id say no, but now.我想我被鬼缠身了I think Im being haunted.我不明白 为什么艾米莉要缠

15、着你I dont get it. Why Emily?祖母说她在美国内战时期是个Grams said she was a powerful巫术强大的女巫Witch back in the civil war day.这个项链是她的And that this medallion was hers,女巫的护身符A witchs talisman.所有的事都从你得到这个项链开始And it all started when you got the necklace?我认为她在用项链和我交流I think shes using it to communicate with me.你祖母怎么说Ok, w

16、hat does grams say about it?我跟她说 她会让我留着它I cant call her. Shes gonna tell me to embrace it.我不想再留着它 我想让怪事停止I dont want to embrace it. I want it to stop.萨尔茨曼先生 我是杰里米吉尔伯特Hey, Mr. Saltzman, Im, uh.Im Jeremy Gilbert.你找我吗You wanted to see me?你知道你以前的老师You know that your old teacher有个愚蠢的文件吗Had a jackass file

17、?不开玩笑 它被打上了标签No joke. Its, uh, typed on a label.里面有所有问题少年的名字It has all the, uh, troublemakers in it,但事实上说的都是关于你的杰作But really its just an opus to you.别担心Dont worry about it.我跟他不同Im not him.我们从头开始Clean slate.从现在Now.让我谈谈成绩Lets talk about grades.我知道这几个月我成绩不怎么好I know its been a rough couple of months,但是我

18、已经试着改变现状了But Ive been. Ive been trying to turn them around.是的 看得出来Yeah, I saw that,但是问题是But the problem is我们这学期已经过去一半了Were halfway through a semester,而且半学期考试都挂了挺惨的And half a fail is still pretty bleak.你这么跟我说的This is the part where you say to me,我该怎么办才能通过这门课What can I do to? I wanna change that.很好 我很

19、高兴你问Well, Im glad you asked.再给你一次机会怎么样How do you feel about extra credit?好 求之不得 让我做什么都行Yeah. yeah, totally. Whatever.很好 那写一篇论文交给我吧Good. Write me a paper then.没问题 关于什么的Ok. About what?历史History.找个话题 关于本地的Pick a topic. Keep it local.不准照搬维基百科上面的东西No Wikipedia Regurgita.这些老城镇有着悠久的历史These old towns have a

20、 lot of rich history,多动手去查找吧So just get your hands dirty,合格的话 就算你改过自新啦Make it sing, and youre back on track.成交吗Deal?啊 当然 说定了Uh, yeah. Deal.那是 那是个很酷的戒指Thats a, uh. thats a cool ring.哦 谢谢 是我父亲的Oh, thanks. It was my fathers.哈 有点花哨 但是家族流传下来的Heh. Llittle garish, but family.老传统了You know.你有一星期的时间Youve got

21、a week.嘿Hey.嘿 那是什么意思Hey. What is that?什么是什么意思What is what?这个 嘿The hey.两次了 你说了两个嘿It was twice. That is heys. That.难道你就不会说些别的吗Do you have any other words in your vocabulary?说嘿又怎么了Whats wrong with hey?让人觉得话里有话It reeks of awkward subtext.你一整晚都待在我的床上You spent the night in my bed,抱着我 却在黎明时溜走了There was cud

22、dling, and then you snuck out before dawn为了避免面对我So you wouldnt have to face me,我不得不说你的行为很差劲Which I must say is a total lame guy让我很瞧不起Move that I did not appreciate现在跟我说嘿And now with the heys?是真心的吗 我是说Seriously? I mean,那天在派对上我可能像I may have been some pathetic,一个很危险的可怜虫Insecure mess at the party但别误认为我就

23、是一个好哄的人But do not mistake that for me being a pushover,因为我再也不会让男人控制我了Because I do not let guys mess with my head anymore.早上我听见你妈妈回来了I heard your mom in the morning,我不想给你造成麻烦And I didnt want to get you in trouble,所以才从窗户溜走的So I went out the window.你从窗户离开的 又一个差劲的行为You went out the window? Well, another

24、 lame guy move.你妈妈是警长Your moms the sheriff.至于我说嘿 我很肯定And as for the heys, Im pretty sure从一年级开始我每天早上就那样对你说Its what Ive said to you every day since the first grade.哦Oh.想试探有没有别的意思Tryin to read somethin into it.试探失败Lame girl move.你不在教室 我很担心You werent in class. I was worried.是的 我收到了你的短信Yeah, I got your m

25、essages, and sorry抱歉没有回复你I didnt get back to you我不想在电话里跟你说这些What I wanna say shouldnt be said over the phone.你可以发个短信啊A simple I didnt kill my我没杀我哥哥 我也就知道了Brother text would have sufficed.我没杀我哥哥I didnt kill my brother,虽然他理应得到那样的下场As much as he deserved it.他该感谢你He has you to thank for that.那么你想跟我说什么So

26、 what did you wanna tell me?我不会再来学校了I wont be coming to school anymore.我要离开 而且要保持距离Im gonna back off and keep my distance.这才是正确的做法Its the right thing to do.离开学校还是Back off from school or.离开我From me?谢谢你告诉我Thank you for telling me.这样更好Its better this way.没错 我明白Yep. I got it.你在生气Youre angry.那样很好Thats go

27、od.你恨我的话会好过一点Be easier if you hate me.好了 这是你最后的机会了Ok, its your last chance.我会喊叫的Im gonna scream.哦 不 千万别Oh, no, dont do that.我有正事找你Lets stay on point.听着 我要我的项链Listen, I want my necklace.你休想拿到You cant have it.我是拿不到 但是你可以给我啊Well, I cant take it, but you can give it to me.我这个是在帮你Im trying to help you he

28、re.没这个必要I dont want your help.你都不知道你有多需要我的帮助You do want my help, and you dont even know it.小女巫 你知道为什么吗You know why, you little witch?因为你正在死角中不能自拔Cause you have stumbled into something你需要挣脱出来You need to stumble out of.别烦我 不然我保证Just leave me alone, or I swear Ill.少来这一套Ooh. dont. No threats.听着 第一 你上次弄伤

29、了我Look-A.You hurt me last time.第二 我也是为你好B.I wish you no harm.邦妮 不管你相不相信 我想保护你Believe it or not, Bonnie, I wanna protect you.让我帮你摆脱艾米莉Let me help you get Emily off your back.你怎么知道她的How do you know about her?还不止这些I know a lot of things关于那块水晶 我知道的比你可多多了And I know more about that crystal than you do而且我知道她正在用它And I know that shes using it潜进你的身体To creep inside of you.你已经被吓得六神无主了See how scared you are?你应该这样的 因为我迟早会拿到那块水晶And you should be, because I will get that crystal,即使等到艾米莉亲自给我Even if I have to wait for

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1