ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:25 ,大小:27.42KB ,
资源ID:8068699      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/8068699.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(英语学习资料老友记字幕Word版第一季第二十三集.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

英语学习资料老友记字幕Word版第一季第二十三集.docx

1、英语学习资料老友记字幕Word版第一季第二十三集她还没来 她还没来Shes not here yet. Shes not here. 她就要生下我的孩子 她却还没来Shes having my baby and shes not here. 我肯定一切都好Im sure everythings fine. -她的羊水破了吗 -我不知道- Has her water broken yet? - I dont know. 她和我通话时说她已分泌粘液When I spoke to her, she said shed already passed the mucous plug. 我们非得知道这些吗

2、Do we have to know about that? 乔伊 等到你有小孩时你会怎么做Joey, what are you going to do when you have a baby? 我会在等待室中分发雪茄Ill be in the waiting room, handing out cigars. 乔伊已经打定主意让他的孩子Joeys made arrangements to have his baby 出生在50年代的电影场景中in a movie from the 50s. 天啊 我真不敢相信God, I dont believe this. 她有可能在出租车中分娩She

3、could be giving birth in the cab. 罗斯 放轻松Ross, relax. 说不定就是第一次宫缩收二块钱Its probably like $2 for the first contraction. 之后每收缩一次只收五毛.and then 50 cents for each additional contraction. 怎么了 钱德勒这样说就没关系What, its okay when Chandler does it? 你得选对时间You have to pick your moments. 我错过了吗Did I miss it? 没有 她根本还没出现No,

4、 Shes not here yet. 干嘛带吉他来Whats with the guitar? 我想我们大概会在这儿待一阵子I just thought we might be here for a while. 说不定有人想听歌Things might get musical. 你到底跑哪儿去了Where the hell have you been? 我们在礼品店待了一会儿We stopped at the gift shop. an3fs16bord0fn微软雅黑fad(0,0)b0pos(374,247)雀巢的一款内含坚果的巧克力棒 我想买个填充玩偶 苏珊想买巧克力棒I was lo

5、oking at stuffed animals, and Susan wanted a Chunky. 苏珊想吃巧克力棒啊Oh, Susan wanted a Chunky. 我们要有小宝宝 哪有时间吃棒棒Were having a baby, ok, a baby, you dont stop for Chunkys. 我过去也用那个汽车贴纸I used to have that bumper sticker. 懂我意思吗You see what I mean? -下车买巧克力棒 -别介意了 罗斯- Stopped for a Chunky. - Let it go, Ross. -我多买

6、了一个 要吗 -不要- I got an extra one. You want this? - No. 我最爱的父母团准备如何Hows my favorite parenting team doing? 弗兰兹布朗医生 你好Dr. Franzblau. Hi. 我了解你们在考虑生宝宝的事I understand youre thinking of having a baby. 看来你已怀胎九月了 这是好的开始I see youre nine months pregnant. Thats a good start. -你宫缩的情况如何 -我爱死了- How are you doing with

7、 your contractions? - I love them. 每收缩一次都像是子宫里在狂欢Each ones like a little party in my uterus. 每4分钟一次 每次55秒Every 4 minutes, lasting 55 seconds. 是59秒 石英表 赢你59 seconds. Quartz. 瑞士石英表 休想Swiss quartz. -我能喝饮料吗 -冰沙 只能喝冰沙- Am I allowed to drink anything? - lce chips. just ice chips. -护士站有 -我去拿- Theyre at the

8、 nurses station. - Ill get it! -不 我去拿 -别 我这就去- No,Ill get it. - No, Im getting it. 嗨 我想你或许想喝点冰沙Hi. Thought you might like some ice chips. -谢谢 -如果还需要别的 我.- Thanks. - And if you need anything else l. 我们还没见过吧.do not believe weve met. 我叫瑞秋格林Im Rachel Green. 卡罗尔前夫妹妹的室友Im Carols ex-husbands sisters roomma

9、te. 幸会 我是弗兰兹布朗医生Nice to meet you. Im Dr. Franzblau. 你室友哥哥前妻的产科医生Im your roommates brothers ex-wifes obstetrician. 真有趣Oh, thats funny. 我想要个宝宝I want a baby. 今晚不行亲爱的 明天我得早起Not tonight, honey. I got an early day tomorrow. 起来 快点 我们去买咖啡Get up. Come on. Lets get some coffee. 好吧 这倒是前所未闻Okay, because we neve

10、r do that. 投篮 投 投 或是倒下也成 挺好Shoot, shoot, shoot. Or just fall down. Thats good too. -尼克斯迷吗 -对- Knick fan? - Oh, yeah. -天啊 他们烂透了 -听着 女士- Oh, boy, do they suck. -Listen, lady 看看你喜欢的尤恩Look. Look at your man, Ewing. 好球 你知道吗Nice shoot. You know what, 他就算站在船上往水里投球都不会中He couldnt hit water if he was standing

11、 on a boat. -是吗 那你支持谁 -凯尔特人- Oh yeah? And who do you like? - Celtics. 凯尔特人 他们连船都击不中 除非Celtics? They couldnt hit a boat if 等等Wait. 反正他们很烂 好吗They suck, all right? 闭嘴 你知道吗 今年是重建年Shut up. You know, its a rebuilding year 我帮你叫孩子爸爸去Let me get the father. 来人啊 我们这儿需要个爸爸We need a father over here. We need a f

12、ather. 这孩子没有爸爸Theres no father. -抱歉 -没关系 我没事- Oh, sorry. - Thats okay. Im fine. Im. 这边来Okay. Right this way. 所有的孕妇似乎都往这儿走All the other pregnant women seem to be going in here. *他们小小的肉肉的手感很棒*Theyre tiny and chubby and so sweet to touch* *但不久他们会长大*But soon theyll grow up* *对你恨之入骨*And resent you so muc

13、h* *现在他们对你大吼大叫*Now theyre yelling at you* *而你不知原因何在*And you don t know why* *你只能哭啊哭啊哭个不停*And you cry and you cry and you cry* *你只能哭啊哭啊哭个不停*And you cry and you cry and you cry* -谢谢 罗斯 -我是付钱请你别唱了- Thanks, Ross. - Im paying you to stop. OK? 好OK. 看啊 是双胞胎 好可爱Oh, look, twins. Hi, guys. Oh, cute. 不公平No fai

14、r. 我一个都没有 他们怎会有两个I dont even have one. How come they get two? -你也会有的 -是吗 什么时候- Youll get one. - Oh yeah? When? 这样吧 如果我们到了40岁时都还单身Ill tell you what. When were 40, if neither of us are married. 我们就在一起生个娃 如何.what do you say you and I get together and have one? 为何我会到了40岁还单身Why wont I be married when Im

15、40? 不不不你误会了 只是个假设Oh no no no. No, I just meant hypothetically. -假设 为何我到了40岁还单身 -不是- Hypothetically, why wont I be married when Im 40? -No. 为什么 说真的 我不适合结婚吗What is it? Seriously, is there something unmarriable about me? 怎么回事Well? an3fs16bord0fn微软雅黑fad(0,0)b0pos(374,247)源自西方著名笑话 我的老天 这降落伞是个背包Dear God!

16、This parachute is a knapsack. 看看你 盛装登场Look at you, dressy-dress. 你是回家换了衣服吗Did you go home and change? 今天是个重要的日子 我想漂亮一点Its an important day. I want to look nice. 弗兰兹布朗医生来过没Has Dr. Franzblau been by? 不 我还没见到他No, I havent seen him. 他在哪儿 他应该在这儿的Where is he? He is supposed to be here. 万一宝宝需要他怎么办What if t

17、he baby needs him? 瑞秋 你为什么这么喜欢医生Rachel, whats the deal with you and doctors anyway? 难道你爸也是个医生Is it like your father a doctor? 对 干嘛问Yeah. Why? 没理由No reason. 妈妈 我们都说好了Mom, weve been through this. 不 我不找他No, I am not calling him. 我不管这是不是他的孩子 他是个浑蛋I dont care if it is his kid, the guys a jerk. 不 我不是一个人 乔

18、伊在这儿No, I am not alone. Joeys here. 什么意思 乔伊什么What do you mean Joey who? -崔比安尼 -乔伊崔比安尼-Tribbiani. - Joey Tribbiani. 对 好 等等Yes. Okay. Hold on. 她要跟你谈She wants to talk to you. 拿着电话Take the phone. 对 是我Yeah, its me. 不 我们只是朋友No, were just friends. 对 我单身Yeah, Im single. 25岁Twenty-five. 是个演员 喂An actor. Hello

19、? -她不怎么爱讲电话 -是啊- Shes not much of a phone person. -Yeah. 孩子的爸怎么了So, whats the deal with this father guy? 如果有人在某处即将生下我的孩子I mean, If someone was having my baby somewhere, 我会想知道的 你懂吗Id wanna know about it, you know? 尼克斯迷 我不在乎你如何身为人父Hey, Knick fan, am I interested in your views on fatherhood? No. -或许我该走

20、了 -或许你就应该- Ok, look, Maybe I should just go. - Maybe you should. 祝你好运Good luck. 保重了.and take care. 你知道凯尔特人队问题所在吗You know what the Celtics problem is? 他们让球员掌控球队They let the players run the team. -这绝对不是真的 -当然是- That is so not true. - Oh, it is. -才不是 -就是- It isnt. - It is. -深呼吸 -深呼吸- Breathe. - Breathe

21、. 你们会害死我的Youre gonna kill me. -还15秒 14 13 12 -数快点- Fifteen more seconds. 14, 13, 12. - Count faster. 没事的 记住这样做全是为了裘帝Its ok, just remember were doing this for Jordie. 把注意力放在裘帝身上Just keep focusing on Jordie. -到底谁是裘帝 -你儿子- Who the hell is Jordy? - Your son. 不不不 我儿子不能叫裘帝No, no, no. I dont have a son nam

22、ed Jordy. 我们商量好的 给他起名洁米We all agreed, my sons name is Jamie. 洁米是苏珊第一任女友的名字Jamie was the name of Susans first girlfriend. 所以我们决定还是用裘帝.so we went back to Jordy. 你说什么呢 还是用裘帝What do you mean, back to Jordy? 我们根本没讨论过裘帝We never landed on Jordy. 我们只在弃用杰西 科德 迪伦后提到一下We just passed by it during the whole Jess

23、e-Cody-Dillon fiasco. 腿抽筋了Ow! Leg cramp! -我来了 -我来 我来处理- I got it. - I got it. Im doing it. 你能和她睡觉 抽筋得归我处理You get to sleep with her. I get the cramps. 你不行No, you dont. 够了 你们都给我出去That is it. I want both of you out. -什么 是她引起的 -明明是他- What? She started it. - He did. 我不管 我在这鼓劲儿生孩子I dont care. Im trying to

24、 get a person out of my body here. 你们却在帮倒忙 都出去.and youre not making it any easier! Now go! -真多谢你了 -看你干了什么- Thanks a lot. - See what you did? -听着 -出去- Listen - Out! 深呼吸 深呼吸Breathe. Breathe. 怎么了 有东西爆炸了What is that? Something exploded. 只是她的羊水破了 冷静点行吗Its just her water breaking. Calm down, will you? 羊水破

25、了 你什么意思 什么叫羊水破了Water breaking, what do you mean? Whats that, water breaking? 深呼吸 深呼吸Breathe. Breathe. 算了吧 这都是你的错Oh, please, this is so your fault. 怎么成了我的错How is this my fault? 没你的时候卡罗尔从不会把我赶出来Look, Carol never threw me out of a room before you came along. 没我的时候卡罗尔没做过的事多了Yeah? Well, theres a lot of t

26、hings Carol never did before I came along. 想卖弄小聪明吗 刻薄女You tryin to be clever? A funny lady? 你知道自己问题在哪吗 你太害怕我了You know what your problem is? Youre so threatened by me. 行了 我受够了 进去 快点Hey. Okay, all right. Thats it. Get in here. Come on, come on. 天哪 伙计们 我真不敢相信你们两个My God, you guys. I dont believe you. 小宝

27、宝们即将诞生在这栋建筑里There are children coming into the world in this very building. 他们听见的第一个声音不该是你们的吵闹声.and your fighting isnt the first thing they should hear. 所以你们别再吵了 别吵了So stop all the yelling! Just stop it! 听到没 苏珊Yeah, Susan. 别再逼我发脾气 我不喜欢自己这声音Dont make me do this again! I dont like my voice like this!

28、有件讽刺的事情 谁想听听Who wants to hear something ironic? -救命 -来人啊- Help! - Come on! -我的宝宝要出生了 -有人吗- Im having a baby in there! - Hello! -救命 -行了 大家退后- Help! - Okay, everyone stand back. 他们到了没有Are they here yet? 不 亲爱的 还没到No, honey, theyre not, 但是别担心 我们会找到他们的but dont worry, because we are going to find them, 找到

29、之前 我们都会在这儿陪你的And until we do, we are all here for you. Okay? -好吗 -好的-Okay? - Okay. 话说 你跟我讲的巴黎之旅真有趣Anyway, you were telling me about Paris. It sounds wonderful. 有家超美味的糕饼店就在我住的宾馆隔壁There was this great little pastry shop right by my hotel. 加油 亲爱的There you go, sweety. 加油 莉迪亚 你办得到Come on, Lydia, you can

30、do it. 用力 用力 再加油Push. Push him out, push him out. Harder, harder. 挤他 挤他 挤远远Push him out, push him out. Way out. 我们抢到球动起来Lets get that ball and really move. 我们.Lets get 我只是 好吧 用力 用力 用力I was just. Yeah, okay. Push, push, push. 你想干嘛 把门吸开吗What are you gonna do, suck the door open? 救命 救命Help! Help! *就在第二天 他们的尸体被发现*And they found their bodies the very next d

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1