ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:7 ,大小:19.40KB ,
资源ID:7920619      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/7920619.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(报关单上常会出现的英文单词和缩写.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

报关单上常会出现的英文单词和缩写.docx

1、报关单上常会出现的英文单词和缩写报关单上常会出现的英文单词和缩写报关单上常会出现的英文单词和缩写一、单证(Documents) 进出口业务涉及的单证总的包括三大类: 1、金融单证(信用证、汇票、支票和本票) 2、商业单证(发票、装箱单、运输单据、保险单等) 3、用于政府管制的单证(许可证、原产地证明、商检证等) declaration form报关单 Three stepsdeclaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over genera

2、l import and export goods.海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。 the person in charge of the declaration invoice发票 ocean bill of lading提单 air waybill空运提单 packing list或packing specification(装箱单) shipping order(装货单) letter of credit(L|C)(信用证) insurance policy(保险单) sales confirmation售货确认书 contract(合同)(commodity,

3、 quantity, unit price, total amount, country of origin and manufacturer, packing, shipping mark, date of shipment, port of shipment, port of destination, insurance, payment, shipment, shipping advice, guarantee of quality, claims, force majeure, late delivery and penalty, arbitration) certificate(co

4、mmodity inspection certificate商检证 animal or plant quarantine certificate 动植物检疫证 certificate of origin原产地证二、报关英语常用词汇 import进口 export出口 import & export corporation(Corp.) import & export business(enterprise entitled to do import and export business) export drawback出口退税 import & export licence processi

5、ng with imported(supplied) materials进(来)料加工 buyer买方 seller卖方 The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller. goods(import& export goods , All import and export goods shall be subject to Customs examination) cargo (bulk cargo,cargo in bulk, air cargo, sea cargo,bonded

6、cargo, cargo-owner What cargo is inside the container? The cargo is now released.) Commodity(commodity inspection) merchandise泛指商品,不特指某一商品 article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles) luggage 行李物品 postal items 邮递物品 You dont have to pay duty on personal belongings, but

7、the other one is subject to duty. means of transport(conveyance)运输工具(vessel, aircraft, train, vehicle):All inward and outward means of transport shall be subject to Customs control on arriving in or departing from the Customs territory.ocean vessel船名 packing(bag袋, bale包, bottle, coil圈,case, crate板条箱

8、,dozen, package件:total packages合计件数, piece, roll, set, unit辆,台,单位,drum桶, carton纸箱, wooden cases木箱, pallet托盘, container ,in bulk) weight重量 gross weight毛重 net weight净重 tare皮重 quantity数量:The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases. description of goods货名 name and specifications of commo

9、dity品名及规格 type类型 mode (term)of trade贸易方式 name of trading country贸易国 date of importation进口日期 value价值 total value of the contract commercial value, duty-paying value The duty-paying value of an import item shall be its normal CIF price and the duty-paying value of an export item shall be its FOB price

10、, minus the export duty. The duty-paying value of an inward or outward article shall be fixed by the Customs. price价格unit price单价 total price总价 total amount总价 consignor发货人 consignee收货人 While the examination is being carried out, the consignee of the import goods or the consignor of the export goods

11、shall be present and responsible for moving the goods, opening and restoring the packing Declaration of import goods shall be made to the Customs by the consignee within 14 days of the declaration of the arrival of the means of transport; declaration of export goods shall be made by the consignor 24

12、 hours prior to the loading unless otherwise approved by the Customs. 进口货物的收货人应当自运输工具申报进境之日起14日内,出口货物的发货人除海关特准的外应当在货物运抵海关监管区后装货的24小时以前,向海关申报。 shipper托运人n carrier承运人(a person or business that carries goods orn passengers from one place to another for payment) notifyn party通知方agent代理人:shipping agent装运

13、代理人,发货代理人 insurance agent保险代理人 Declaration of inward and outward articles and payment of duties on them may be made either by the owner or by a person the owner has entrusted to act as his agent. agency代理: China Ocean Shipping Agency中国外轮代理公司 shipment装船,交运 shipment documents运输单据 date of shipment装船日期,

14、 装运期 combined transport shipment port to port shipment Well try our best to advance shipment to September. freight freight charges 运费 air freight charge航空运费 freight rates运费率 extras杂费 payment terms of payment付款方式 immediate payment即期付款 Payment by L Cn is a favorable method of payment because the expor

15、ter has banks promise to pay for the goods shipped. We usually accept payment by irrevocable L Cn payable against shipping documents.我们采用不可撤消的信用证,凭装运单据结汇付款方式。 port港口 port of dispatch发货港 port of departure 始发港 port of loading装货港 port of shipment 装货港 ,起运地 port of delivery交货港 port of destination目的港 port

16、 of discharge卸货港 port of entry进口港 port of transshipment转运港 currency货币 commodity code商品编码 country of origin and manufacturers原产国及生产商 terms and conditions条件 Marks, Marking, Mks, Marksn&No., shipping Marks标记麦码 To, Sold to Messers 或For Account & Risk of Messers(后注买方的名称和地址)Messrs.是Mr.的复数 as per根据via.经,由

17、per (1)for each, for every:50 cents per yard (2)through, by:shipment per steamer 三、缩写语 CIF(cost, insurance and freight)到岸价格 C&F(cost and freight) CFR(cost and freight) FOB(free on board)离岸价 LC N信用证编号n n Inv.发票 Invoice No.:发票编号n Contract No.;合同编号n BL No.:提单号n CNTRn No柜号 SC NO.:销售合同号码n Purchase Order

18、No.n Certificate No.证书编号n n Art. No.:货号 case No.:箱号n SO No.(shipping order):装货单号n Voy. Nn 航次 Seal No.封号 (Seals affixed by the Customs shall not be opened or broken by any person without Customs authorization. 海关加施的封志,任何人不得擅自开启或损毁。) Referencen No.证书编号 Customs Ves. # 海关编号n Marksn & Nos.:麦头和编号 Containe

19、rn No.集装箱号 CTNS=Cartonsn MAWB(Master Air Waybill)航空总运单n HAWB(House Airn Waybill)分运单 place of REIPT收货地n sssteam ship)船名n Ex. Rate汇率n n MW(measurementweight)体积或重量H.S Code协调税则税目号n Your Ref.(Referencen Number)贵公司编号 Modes of payment: 1.汇付 TT(telegraphic transfer)电汇n n MT(mail transfer)信汇 DD(demand draft)

20、票汇n 2托收 DP(documents againstn payments)付款交单 DA(documents against acceptance)承兑交单n 3LC(letter of credit)信用证 mt.(metric ton)公吨n Ib.(pound)磅n n g.(gram)克 kg.(kilogram)公斤n I.(litre)升n cm.(centimetre)厘米n n m.(metre)米 yd.(yard)码n ft.(foot,feet)尺n sq.m(square metre)平方米n n cu.m(cubic metre)立方米 四、常见货币名称(P.131) Australia澳大利亚 Brazil 巴西 England英国 Canada加拿大Denmark丹麦 Germany德国Dutch(Netherlands)荷兰 Korea韩国 France法国 Hong Kong香港 Italy意大利 Macao澳门 Norway挪威Sweden瑞典 Switzerland(Swiss)瑞士

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1