1、英语ted演讲稿中英文英语ted演讲稿中英文英语ted演讲稿中英文地尝试一个外向者的角色 而在我内心深处感觉得到,这是错误的内向的人们都是非常优秀的,确实是这样 但是许多年来我都否认了这种直觉 于是我首先成为了华尔街的一名律师 而不是我长久以来想要成为的一名作家 一部分原因是因为我想要证明自己 也可以变得勇敢而坚定 并且我总是去那些拥挤的酒吧 当我只是想要和朋友们吃一顿愉快的晚餐时 我做出了这些自我否认的抉择 如条件反射一般 甚至我都不清楚我做出了这些决定Now this is what many introverts do, and it s our loss for sure, but i
2、t is also our colleagues loss and our munities loss. And at the risk of sounding grandiose, it is the world s loss. Because when it es to creativity and to leadership, we need introverts doing what they do best. A third to a half of the population are introverts - a third to a half. So that s one ou
3、t of every two or three people you know. So even if you re an extrovert yourself, I m talking about your coworkers and your spouses and your childrenand the person sitting next to you right now - all of them subject to this bias that is pretty deep and real in our society. We all internalize it from
4、 a very early age without even having a language for what we re doing.这就是很多内向的人正在做的事情 这当然是我们的损失 但这同样也是同事们的损失 我们所在团队集体的损失 当然,冒着被指为夸大其词的风险我想说,更是世界的损失 因为当涉及创造和领导的时候 我们需要内向的人做到最好 三分之一到二分之一的人都是内向的- 三分之一到二分之一 你要知道这可意味着每两到三个人中就有一个内向的 所以即使你自己是一个外向的人 我正在说你的同事 和你的配偶和你的孩子 还有现在正坐在你旁边的那个家伙- 他们都要屈从于这样的偏见 一种在我们的社会
5、中已经扎根的现实偏见 我们从很小的时候就把它藏在内心最深处 甚至都不说几句话,关于我们正在做的事情。Now to see the bias clearly you need to understand what introversion is. It s different from being shy. Shyness is about fear of social judgment. Introversion is more about, how do you respond to stimulation, including social stimulation. So extrover
6、ts really crave large amounts of stimulation, whereas introverts feel at their most alive and their most switched-on and their most capable when they re in quieter, more low-key environments.Not all the time - these things aren t absolute - but a lot of the time. So the key then to maximizing our ta
7、lents is for us all to put ourselves in the zone of stimulation that is right for us.现在让我们来清楚地看待这种偏见 我们需要真正了解“内向”到底指什么 它和害羞是不同的 害羞是对于社会评论的恐惧 内向更多的是 你怎样对于刺激作出回应 包括来自社会的刺激 其实内向的人是很渴求大量的鼓舞和激励的 反之内向者最感觉到他们的存在 这是他们精力最充足的时候,最具有能力的时候 当他们存在于更安静的,更低调的环境中 并不是所有时候-这些事情都不是绝对的- 但是存在于很多时候 所以说,关键在于 把我们的天赋发挥到最大化 这对
8、于我们来说就足够把我们自己 放到对于我们正确又合适的激励的区域中去But now here s where the bias es in. Our most important institutions, our schools and our workplaces, they are designed mostly for extroverts and for extroverts need for lots of stimulation. And also we have this belief system right now that I call the new groupthink
9、,which holds that all creativity and all productivity es from a very oddly gregarious place.但是现在偏见出现了 我们最重要的那些体系 我们的学校和工作单位 它们都是为性格外向者设计的 并且有适合他们需要的刺激和鼓励 当然我们现在也有这样一种信用机制 我称它为新型的“团队思考” 这是一种包含所有创造力和生产力的思考方式 从一个社交非常零散的地方产生的So if you picture the typical classroom nowadays: When I was going to school, w
10、e sat in rows. We sat in rows of desks like this, and we did most of our work pretty autonomously.But nowadays, your typical classroom has pods of desks - four or five or six or seven kids all facing each other. And kids are working in countless group assignments. Even in subjects like math and crea
11、tive writing, which you think would depend on solo flights of thought, kids are now expected to act as mittee members. And for the kids who preferto go off by themselves or just to work alone, those kids are seen as outliers often or, worse, as problem cases. And the vast majority of teachers report
12、s believing that the ideal student is an extrovert as opposed to an introvert, even though introverts actually get better grades and are more knowledgeable, according to research. (Laughter)当你描绘今天典型教室的图案时 当我还上学的时候 我们一排排地坐着 我们靠着桌子一排排坐着就像这样 并且我们大多数工作都是自觉完成的 但是在现代社会,所谓典型的教室 是些圈起来并排的桌子- 四个或是五个或是六、七个孩子坐在
13、一起,面对面 孩子们要完成无数个小组任务 甚至像数学和创意写作这些课程 这些你们认为需要依靠个人闪光想法的课程 孩子们现在却被期待成为小组会的成员 对于那些喜欢 独处,或者自己一个人工作的孩子来说 这些孩子常常被视为局外人 或者更糟,被视为问题孩子 并且很大一部分老师的报告中都相信 最理想的学生应该是外向的 相对于内向的学生而言 甚至说外向的学生能够取得更好的成绩 更加博学多识据研究报道 (笑声)Okay, same thing is true in our workplaces. Now, most of us work in open plan offices,without walls,
14、 where we are subject to the constant noise and gaze of our coworkers. And when it es to leadership, introverts are routinely passed over for leadership positions,even though introverts tend to be very careful, much less likely to take outsize risks -which is something we might all favor nowadays. A
15、nd interesting research by Adam Grant at the Wharton School has found that introverted leaders often deliver better outes than extroverts do, because when they are managing proactive employees, they re much more likely to let those employees run with their ideas, whereas an extrovert can, quite unwi
16、ttingly, get so excited about things that they re putting their own stamp on things, and other people s ideas might not as easily then bubble up to the surface.好了。同样的事情也发生在我们工作的地方 现在呢,我们中的绝大多数都工作在宽阔没有隔间的办公室里 甚至没有墙 在这里,我们暴露 在不断的噪音和我们同事的凝视目光下工作 而当谈及领袖气质的时候 内向的人总是按照惯例从领导的位置被忽视了 尽管内向的人是非常小心仔细的 很少去冒特大的风险
17、- 这些风险是今天我们可能都喜欢的 宾夕法尼亚大学沃顿商学院的亚当格兰特教授做了一项很有意思的研究 这项研究表明内向的领导们 相对于外向领导而言总是会生产更大的效益 因为当他们管理主动积极的雇员的时候 他们更倾向于让有主见的雇员去自由发挥 反之外向的领导就可能,当然是不经意的 对于事情变得十分激动 他们在事务上有了自己想法的印迹 这使其他人的想法可能就不会很容易地 在舞台上发光了Now in fact, some of our transformative leaders in history have been introverts. I ll give you some examples.
18、 Eleanor Roosevelt, Rosa Parks, Gandhi - all these peopled described themselves as quiet and soft-spoken and even shy. And they all took the spotlight, even though every bone in their bodies was telling them not to. And this turns out to have a special power all its own, because people could feel th
19、at these leaders were at the helm,not because they enjoyed directing others and not out of the pleasure of being looked at;they were there because they had no choice, because they were driven to do what they thought was right.事实上,历史上一些有改革能力的领袖都是内向的人 我会举一些例子给你们 埃莉诺罗斯福,罗沙帕克斯,甘地 - 所有这些人都把自己描述成 内向,说话温柔甚
20、至是害羞的人 他们仍然站在了聚光灯下 即使他们浑身上下 都感知他们说不要 这证明是一种属于它自身的特殊的力量因为人们都会感觉这些领导者同时是掌舵者 并不是因为他们喜欢指挥别人 抑或是享受众人目光的聚焦 他们处在那个位置因为他们没有选择 因为他们行驶在他们认为正确的道路上Now I think at this point it s important for me to say that I actually love extroverts. I always like to say some of my best friends are extroverts, including my bel
21、oved husband. And we all fall at different points, of course, along the introvert/extrovert spectrum. Even Carl Jung, the psychologist who first popularized these terms, said that there s no such thing as a pure introvert or a pure extrovert. He said that such a man would be in a lunatic asylum, if
22、he existed at all. And some people fall smack in the middle of the introvert/extrovert spectrum, and we call these people ambiverts. And I often think that they have the best of all worlds. But many of us do recognize ourselves as one type or the other.现在我觉得对于这点我有必要说 那就是我真的喜爱外向的人 我总是喜欢说我最好的几个朋友都是外向的
23、人 包括我亲爱的丈夫 当然了我们都会在不同点时偏向 内向者/外向者的范围 甚至是卡尔荣格,这个让这些名词为大众所熟知的心理学家,说道 世上绝没有一个纯粹的内向的人 或者一个纯粹的外向的人 他说这样的人会在精神病院里 如果他存在的话 还有一些人处在中间的迹象 在内向与外向之间 我们称这些人为“中向性格者” 并且我总是认为他们拥有世界最美好的一切 但是我们中的大多数总是认为自己属于内向或者外向,其中一类And what I m saying is that culturally we need a much better balance. We need more of a yin and yan
24、g between these two types. This is especially important when it es to creativity and to productivity, because when psychologists look at the lives of the most creative people, what they find are people who are very good at exchanging ideas and advancing ideas, but who also have a serious streak of i
25、ntroversion in them.同时我想说从文化意义上讲我们需要一种更好的平衡 我们需要更多的阴阳的平衡 在这两种类型的人之间 这点是极为重要的 当涉及创造力和生产力的时候 因为当心理学家们看待 最有创造力的人的生命的时候 他们寻找到的 是那些擅长变换思维的人 提出想法的人 但是他们同时也有着极为显著的偏内向的痕迹And this is because solitude is a crucial ingredient often to creativity. So Darwin, he took long walks alone in the woods and emphaticall
26、y turned down dinner party invitations.Theodor Geisel, better known as Dr. Seuss, he dreamed up many of his amazing creations in a lonely bell tower office that he had in the back of his house in La Jolla, California. And he was actually afraid to meet the young children who read his books for fear
27、that they were expecting him this kind of jolly Santa Claus-like figure and would be disappointed with his more reserved persona. Steve Wozniak invented the first Apple puter sitting alone in his cubical in Hewlett-Packard where he was working at the time. And he says that he never would have bee su
28、ch an expert in the first place had he not been too introverted to leave the house when he was growing up.这是因为独处是非常关键的因素 对于创造力来说 所以达尔文 自己一个人漫步在小树林里 并且断然拒绝了晚餐派对的邀约 西奥多盖索,更多时候以苏索博士的名号知名 他梦想过很多的惊人的创作 在他在加利福尼亚州拉霍亚市房子的后面的 一座孤独的束层的塔形办公室中 而且其实他很害怕见面 见那些读过他的书的年轻的孩子们 害怕他们会期待他 这样一位令人愉快的,圣诞老人形象的人物 同时又会因发现他含蓄缄默
29、的性格而失望 史蒂夫沃兹尼亚克发明了第一台苹果电脑 一个人独自坐在他的机柜旁 在他当时工作的惠普公司 并且他说他永远不会在那方面成为一号专家 但他还没因太内向到要离开那里 那个他成长起来的地方Now of course, this does not mean that we should all stop collaborating - and case in point, is Steve Wozniak famously ing together with Steve Jobs to start Apple Computer - but it does mean that solitude
30、 matters and that for some people it is the air that they breathe. And in fact, we have known for centuries about the transcendent power of solitude. It s only recently that we ve strangely begun to forget it. If you look at most of the world s major religions, you will find seekers - Moses, Jesus,
31、Buddha, Muhammad -seekers who are going off by themselves alone to the wilderness where they then have profound epiphanies and revelations that they then bring back to the rest of the munity. So no wilderness, no revelations.当然了 这并不意味着我们都应该停止合作- 恰当的例子呢,是史蒂夫沃兹尼亚克和史蒂夫乔布斯的著名联手 创建苹果电脑公司- 但是这并不意味着和独处有重大关
32、系 并且对于一些人来说 这是他们赖以呼吸生存的空气 事实上,几个世纪以来我们已经非常明白 独处的卓越力量只是到了最近,非常奇怪,我们开始遗忘它了 如果你看看世界上主要的宗教 你会发现探寻者- 摩西,耶稣,佛祖,穆罕默德 - 那些独身去探寻的人们 在大自然的旷野中独处,思索 在那里,他们有了深刻的顿悟和对于奥义的揭示 之后他们把这些思想带回到社会的其他地方去没有旷原,没有启示This is no surprise though if you look at the insights of contemporary psychology. It turns out that we can t ev
33、en be in a group of people without instinctively mirroring, mimicking their opinions. Even about seemingly personal and visceral things like who you re attracted to, you will start aping the beliefs of the people around you without even realizing that that s what you re doing.尽管这并不令人惊讶 如果你注意到现代心理学的思想理论 它反映出来我们甚至不能和一组人待在一起 而不去本能地模仿他们的意见与想法 甚至是看上去私人的,发自内心的事情 像是你
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1