ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:8 ,大小:31.92KB ,
资源ID:7755525      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/7755525.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(俄罗斯煤炭买卖合同标准版范本中英文.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

俄罗斯煤炭买卖合同标准版范本中英文.docx

1、俄罗斯煤炭买卖合同标准版范本中英文俄罗斯煤炭买卖合同中英文Both parties jointly acknowledge and abide by their responsibilities and obligations and reach an agreed result.甲方: 乙 方: 时 间: 编号:FS-DY-20372俄罗斯煤炭买卖合同中英文说明:本合同资料适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共同遵守的责任与 义务,同时阐述确定的时间内达成约定的承诺结果。文档可直接下载或修改,使用 时请详细阅读内容。俄罗斯煤炭买卖合同 (中英文)CONTRACT ON TRADE OF

2、RUSSIA COAL卖方:俄罗斯国海参威矿业进生口有限公司The Seller: Vladivostok Mining Import / Export CompanyLtd. , Russia地址(Address):买方 The Buyer:地址 Address:依下列条款卖方同意卖由、买方同意买进俄罗斯产煤炭。The Buyer agree to buy and The Seller agree to sell coal produced in Russia on terms and conditions as set forth below:一、品名和规格 Goods Name and

3、Specification品名:燃煤 Goods Name: Coal规格:Specification二、装运/卸货港与保险 Shipping/ Destination and Insurance(1)装运港:俄罗斯海参威Port of Loading : Vladivostok Port, Russia(2)卸货港:中国上海黄浦港Port of Destination : Huangpu Port, Shanghai, China(3)保险:按110%发票金额由卖方负责担保Insurance : To be covered by The Seller for 110% of the Invo

4、ice Value.(4)履约保证金:Performance Bond(A)在合同签定后5个工作日内,卖方将 30,000美元的 履约保证金交予买方。The Seller should submit USD30,000 of the PerformanceBond within 5 working days after signing the contract.(B)当卖方履行完合同中之装运及交货后,买方应一次 性将卖方交纳的履约保证金 30,000美元无息退还给卖方。Once The Seller has effected the shipment / delivery of the con

5、tract, The Buyer should return the total amount of USD30,000 to The Seller without any interest charges.三、付款与单据 Payment and Bill of Document付款方式: Terms of Payment :由有资质银行开列的不可撤销,100%付款跟单即期信用证。付款分以下部份:By document, Transferable, Irrevocable 100% payable, atsight L/C opened by Buyer s agent from Prime

6、Bank. Settlement shall be divided as per follow:提交议付行90%首付金额单据如下:The document should be presented to negotiate on Bankfor 90% Provisional Payment as follow :(1)卖方签署的商业发票一正三副。Signed commercial invoice in 1 origin and 3 copies.(2) 3/3全套全本清洁的已装船的提单空白处标明 ”运费已付,并于卸货港通知开证申请人。3/3 full set origin Clean on B

7、oard Bill of Loading made outto order, blank endorsed marked a Freight Prepaid ,and notifying the Applicant at the destination port.(3)由俄罗斯海关商检生具的装船取样分析证书,正本 一份及副本二份。Original Certificate of Sampling and Analysis is issued by PT. Superindending Company of Russia the commodity inspection authorities i

8、n 1 origin and 2 copies.(4)由俄罗斯商检生具的装港重量证书,正本一份及副本二份。Origin Certification of Weight issued by PT. SuperindendingCompany of Russia (SUCOFINDO) in 1 origin and 2 copies.(5)由俄罗斯贸易和工业有关部门或相关的商业或任何 相关的协会由具的原产地证书。Certificate of Origin issued by relevant Department of Trade & Industry Republic of Russia or

9、 relevant (Provincial) Chamber of Commerce or any authorized institute in Russia.(6)俄罗斯主要保险公司由具的保险单,正本一份及副本二份。Insurance Policy issued by the major insurance company ofRussia in 1 origin or 2 copies.(7) 10%尾款于船到港后15天支付。所需文件如下:The balance of 10% payment subject to 15 days after vessel arrival at the d

10、estination part. The required documents as follow:(8)卖方签署的商业发票,正本一份及副本三份。Signed commercial Invoice in 1 origin and 3 copies.(9) 船至U港的文件。 Vessel arrival document at destinationport.(10)如果发生需要修改或扩充信用证的情况, 提由的一方必须承担有关银行的费用。The requesting party shall bear the bank charges for the amendment or extension

11、of Letters of Credit as and when such situations arise.四、检验 Inspection(6)检验:重量由水尺检验方法测定, 而重量及质量检验标准由俄罗斯的商检机构抽取样本进行检验,并由具检验报 告为首要标准。相关的证书将作为最终结算依据之文件。Inspection: Inspection weight to be determined by DRAFT SURVEY INSPECTED also with quality analysis based on certificate issue by The commodity inspect

12、ion authorities . The relevant certificates shall be final document for any payment.五、装隹Shipping and Discharging(1)装运时间:卖方将于收到买方所开列信用证的 30天以内完成装运。The Seller will effect the shipment within 30 days after receipt of Buyer s Letter of Credit.(2)装货装率以8,000吨/天为准。装货时间从船舶靠港 后起算。The Loading shall be on basi

13、s of 8,000 MT/day from the time the ship park the loading port.(3)货物完成装船后的 2天内,卖方应告知买方合同号 码,货物名称,发票金额,船名及装船时间。Within two working days after completion of loading of the goods on board the vessel. The Seller shall advise the Buyer of the contract no, the name of goods, the invoice amount, the vessel

14、s name and the date of shipment.六、验收标准: The Standard for checking and acceptance:6.1全水分(Total Moisture)若俄罗斯SUCOFINDO(SGS)由具的商检报告中全水分 超过合约值,买方有权从已交付的煤炭中按超由水分百分比 扣除煤量,若全水分超过 22%,买方有权拒收,扣煤量计算 如下(每吨单位以FOB价计算):If the actual Total Moisture percentage of the shipment of the Coal as the Certificate of Analy

15、sis issued by Sucofindo (Russia) is higher than standard specification, if the actual Total Moisture is higher than 22.0%, then the Buyer can refuse to accept the steam coal; then the actual weight of the Coal shall be adjusted by the following formula (the tonnage price base on FOB price):6.2灰分(ASH

16、 Content)若实际灰分超过合同标准值时, 每超过1%,则按比例每吨扣除USD$0.30 (计算公式如下):If the actual ASH Content is higher than standard specification, then a penalty of each 1% faction pro rata will be USD$0.30 per metric ton.6.3全硫(Total Sulfur)若实际全硫超过合同标准值时, 每超过0.1%,则按比例 每吨扣除USD$0.30若实际全硫超过1.1%,买方有权拒收, 计算公式如下:If the actual Tota

17、l Sulfur is higher than standard specification, then a penalty of each 0.1% fraction pro rata will be USD$0.30 per metric ton, if the actual total sulfur is higher than 1.1% , then the Buyer can refuse to accept the steam coal.6.4挥发分(Volatile Matter)若实际挥发分低于合约标准值, 每低于1%,则按比例每 吨扣除USD$0.20 (计算公式如下):If

18、 the actual Volatile Matter is lower than standard specification, then a penalty of each 1% fraction pro rata will be USD$0.20 per metric ton.6.5灰熔点温度 ASH Fusion temperature T1若灰熔点之变形温勿低于合约值, 则每低100G买分有权从应付的货款中每吨扣除 USD$0.20,计算公式如下:C wilIf the actual ASH Fusion temperature TI is lower than standard s

19、pecification, then a penalty of each low 100USD$0.20 per metric ton.6.6热值 Gross Calorific Value(1)若高位发热量(收到基,ADB)(氐于5450卡,每低于 100大卡单价扣减0.6每元;若高位发热量(收到基,ADB)超过 5450大卡,每增加100大卡,单价增加 0.50美元,6000大 卡/kg封顶。In case of Gross Calorific Value (ADB) less than 5450 kcal, the unit price should be deducted USD$0.

20、60 for every 100 kcal reduction. In case of Gross Calorific Value (ADB) more than 5450 kcal, the unit price should be increased USD$0.50 for every 100 kcal up to 6000 kcal.(2)当高位发热量(收到基,ADBY氐于5400大卡,每低于 100大卡单价扣减 1.20美元/吨。Shall and when to Gross Calorific Value (ADB) below 5400 kcal/kg, unit price s

21、hall be reduced by USD$1.20 per metric ton for every decrease of 100 kcal/kg.7.有下列任一情况,买方有权拒收货物In case of any of the follow condition, the Buyer has right to refuse the goods:(7.(1)大于 15% Ash content 15%(7.(2)量大于等于 1.1% Total Sulphur C 1.1%(7.(3)分:低于 38%或高于 47% Volatile Matter 47%(7.(4)基高位发热量(空干基):小

22、于5300大卡/公斤Gross Calorie Value (ADB) 5300 kcal/kg(7.(5)大于或等于 22% Total Moisture C22%八、价格调整 Price adjustment(8.(1)同意如果实际装运的货物与合同的第一条规 定的质量有差别,则价格将有所调整。Both parties agree, shall the quality of the loaded cargo difference from of the quality as stipulated in article 1 aforementioned, the following price

23、 adjustment shall be effect.(8.(2)买卖双方不可控制和不预见的因素作调整。 这 些调整因素包括全世界的燃料上涨,俄罗斯政府增加的税收 等,所有调整的价格皆需买卖双方同意。The price stated is subject to unforeseen price raise that are beyond the control of the supplier. This may include fuel increases worldwide, by Russia government, additional fees such as increases i

24、n taxes and duties. All adjusted are to be mutually agreed by both parties.九、 人力不可抗拒因素 Force Majeure由于一般公认的人力不可抗拒原因而不能交货或推迟 装运,卖方不负责任。卖方必须在事故发生时立即电告买方 并在事故发生后 20天内航空邮寄给买方灾害发生地点之有关政府或商会所发给的证件证实灾害的存在。除因不可抗拒 推迟交货或不能交货,如卖方不能按合同规定期限交货,则 应赔偿买方直接由于迟期交货或不能按合同交货所遭受的 一切合理损失及费用。人力不可抗拒事故继续存在 60天以上时,买方有权撤销合同或合同中

25、未交付部分。The Seller shall not be help responsible if they fail, owing to Force Majeure cause of causes, to make delivery within the time stipulated in this Sales Contract or cannot delivery the goods. However, the Seller shall inform immediately the Buyer by fax or other writer form of the accident and

26、 airmail to Buyer within 20 days after the accident, a certificate of accident issued by thecompetent government authorities or the chamber of commercewhich is located at the place where the accident occurs asevident thereof. With the exception of delayed delivery or nondelivery due to “ Force majeu

27、re causes, in case the Seller mail tomake delivery within time as stipulated in the contract, the Sellershould indemnify the Buyer for all justifiable and normal losses incurred to latter directly attributable to delayed delivery or failed to make delivery of the goods in accordance with the termsof

28、 this contract, if the “ Force Majeure “ cause lasts over 60 dethe Buyer have the right to cancel the contract or the un-delivery part of the contract.十、仲裁:Arbitration :一起因执行合同所发生与本合同有关之争执,双方应友好协商解决。如双方协商不能解决时,应提交新加坡国际贸 易仲裁中心对外经济仲裁委员会,根据其仲裁规则进行仲裁。仲裁的裁决为终局裁决,对双方均有约束力。仲裁费育重非有关仲裁机构另有决定外均由败诉方负担。All disp

29、utes arising in connection with this Sales Contract orthe execution thereof shall be settled by way of amicable negotiation. In case no settlement can be reached between the two parties, the case at issue shall then be submitted for arbitration to Singapore International Trading Arbitration Council.The aard by such arbitration shall be deemed as final and binding upon both parties. The fees for Arbitration shall borne by the losing party unless otherwise awarded.Buyers (Signature): 卖方 Sellers (signature):Director DirectorDate DateFoonshion图文设计有限公司Fonshion Design Co., Ltd

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1