ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:6 ,大小:22.43KB ,
资源ID:7744688      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/7744688.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(天才调酒师学习笔记.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

天才调酒师学习笔记.docx

1、天才调酒师学习笔记夢。(04:09):“”是“”的简略说法,用于表示“我”。该词过去是女性用得比较多,现在的话是则是年长的男性用得比较多。在日语中,用于表示“我”的说法很多,除了一般的“私()”还有上面的“”之外,还有以下几种:1):这个是转音说法,主要是女性用语。2)俺():这个男女都可以用,主要是上级对下级的说话语气,但是在现代是男性用的比较多,用于自己同辈或者以下的人。3)僕():这个是男性自己指自己时候的用法,现在的话一般都是未成年男子对比自己下级的人用的。4): “”是关西话,是女性用于表示“我”的代词。 弁償、弁償。(08:00)弁償:读作“”,它在法律上指的是毁损他人权力者补偿其

2、损害,同样也可以指给人的一种补偿。逆!?(10:56)逆:“逆”的简略说法。在日本,男性对不认识的女性搭话叫做“”,因此反过来女性对不认识的男性搭话就叫做“逆”。“”在日本发生的场所很多,可能是在街上、各种店铺、俱乐部或是夏天的海边等,它是男女互相认识的契机。现在有些日本男女朋友就是通过它而互相认识、进行交往的,但是在日本人平常的生活中并非主流。、出来。(14:15):原本是“熊”的意思,这里是用“” 以比喻的手法来形容像熊一样黑黑的“黑眼圈”。它是现在的年轻女性用词,显得比较可爱。招客事。(23:14)招客:这里的“”是“不”的意思,是否定助动词“”的连体形,它的意思等同于“”,所以这里的“

3、招客”根据字面翻译意思就是“不请自来的客人”,也就是表示为“不速之客”。一出直。(02:03)出直:“”的名词形式,其解释主要用法主要有以下两种:1)表示“重新开始”,如:明日出直。/ 明天重新再来。2)表示“回来再去”,原文台词就是这个意思。和三盆。(06:44)和三盆:一般也简称为“三盆”,它是日本采用传统方法精制的结晶颗粒细白糖。这种白糖精工细作,产量低,现在仍然属于高档白糖,主要用于制作日式的点心。日本人过去还把中国产的精制糖称为“唐三盆”,它与“和三盆”相对应。人店VIP集会員制。(09:56):这是一个连体词,它是由言的未然形后接古语助动词的连体形,解释为“所谓、一般人说的、大家常

4、说的”。需要注意的是,“”之后所要描述的所谓的话题对象也经常用双引号标识出来。如:彼成功意味。他们所说的“成功”没有什么意义。、他見。(13:28)見:这里是“見”的用法。“”作为接续助词,主要有以下几种用法:1)以+的形式出现,表示动作和作用的持续,翻译为“正在、在中”:如:絵描。/ 这幅画正在绘制过程中。)翻译为“一边一边、同时”,表示两个动作同时进行。本句台词就是此用法,因此本句台词中的“見”翻译为“同时看”。)表示“却、还是”,如:心配出。/ 虽然很担心,但还是出去了。案外加減、佐倉。(20:03)加減:读作“”,这个词的用法很多,也是经常会碰到的日语常用词。当它作为名词的时候,主要有

5、以下几种用法:1)单纯指数学上的加减法。2)表示“调节、调整”,如:温度加減。/ 调节温度。3)表示“事物的情况、程度、状态”,如:加減。/ 身体好。4)表示“偶然的因素、微妙的原因”,如:陽気加減。/ 时令的关系。此外,“加減”也可以作为结尾词使用,具体情况有如下几种:1)表示“情况程度”,如:加減。/ 糊涂的程度。2)表示“正好的程度”,如:飲加減。/ 味道正好的汤。3)表示“稍微、一点儿”,如:加減歩。 稍微低着头走。一日。(47:29):翻译为“并不是”。通常接在“”之后形成的用法。本句台词应当是从“1日”这句话衍生而来的,即“罗马(伟业)不是一日建成的”,因此,本剧台词翻译为“调酒师

6、不是一日就能练成的”。实用口语讲解 犬歩、猫歩(01:33)犬歩、猫歩:这句谚语等同于“犬歩、棒”,它可以表示“多嘴惹祸,树大招风,祸福皆因强出头”,也可解释为“走在外面常常会交到好运”。在本句台词中表示的是后者的意思,即“人就跟猫狗一样,在外面散步的时候,偶尔就会遇到好运。”关于动物的谚语,日语中也有很多,在这里我们举一些例子:1)猫小判():对牛弹琴,没有作用。2)馬耳念仏():当做耳旁风3)魚()心水心:两厢情愿4)猫手借:形容非常的忙,忙到连猫的手都要借来用。 力業結婚持。(04:25)力業():本意解释为“力气活儿、体力劳动”,这里引申为“凭借自己的力量,尽力的去工作劳动”的意思。

7、変、来年大台。(19:49)大台():一般是用作日本证券市场等以100日元为单位表示的行情大关,或者是用来表示金额、数量的大界限。在本句台词中偏指数量上的大界限,也就是“年龄大了”的意思。超婚。(21:04)婚:結婚的简略形式,它是“闪电结婚”的意思,也就是通常所说的“闪婚”。还有一种说法是“電撃結婚()”或是“電撃移籍()”。同理,闪电离婚也可以叫做 “電撃離婚()”或者“離婚”。一般照常理来说,都是说闪婚的比较常见,而且日本人认为离婚是一件不怎么光彩的事情,表示着自己家里的不和睦,因此不怎么用“離婚”的说法,所以婚就只代表結婚了。 食?(29:38)食:表示为“吃相”。汉字写作振,它作为后

8、缀时可以表示“事物的状态、样子、存在方式”等,如:1)生活振生活状况。2)話振说话的样子。 五木。(43:08):这里的汉字写作度,作为数量词表示“反复的次数”或者“每次”的意思。这句台词的是表示后者。实用口语讲解 新付合呉服屋御曹司 速攻振。(01:41)呉服屋():呉服()是专指以丝绸为面料的高级和服。古代日本平民服饰因受东吴传来的编制缝纫风格影响较深,故称为“吴服”,用棉布做的和服则用“太物()”来称呼。而贵族的服装则受之后的唐朝影响更深,称为“唐服”。自江户时代起吴服的样式和今天的和服已相差无几,因此现在这两种概念已几乎重叠。很多和服店招牌上会写着“呉服屋”,其实卖的就是和服。御曹司(

9、):也可称为御曹子,两词读音相同。古时指的是那些公卿贵族的长子,而对于平家王族而言,就是对源氏嫡系长子的尊称。现代则指的是名门子弟。 。昔 事、 軽蔑呼。(11:46):汉字写作瘋癲(),它有很多种解释,可以解释为“精神上的疯癫”,也有一种解释是指“二流子,没有固定职业、在街上游手好闲的人”,本句台词中的该词是后者的意思。另外,剧中由一词衍生出一词,引申一下可以解释为“二流调酒师”,或者是稍带轻蔑口气的“调酒的”。 心広持?(19:21)持:动词持的假变形,因为口语的音变而变成了持,表示“持有、拥有”的意思,因此本句台词就翻译为“难道不能拥有更广阔的心胸吗?”。年前加瀬店 行。(23:50):

10、汉字写作畳,是畳的变形。畳用法有以下几种:1)表示 “叠、折”,这个是最常见的意思,如:畳叠被褥2)表示“关上、合上”,如:傘畳 / 合上伞3)表示“关闭、收拾、停业、歇业”,如:店 / 关店4)前面接上胸,表示“藏在心里”,如: 万事胸什么事都藏在心里。5)表示“杀掉、结果掉、干掉”,如:先把那个家伙干掉吧。 。朝定一丁。(25:06)一丁:丁()作为数量单位时,一般有以下几种用法:1)指书的页数(书的正反两面算一页)2)用于料理方面的计数,表示“块”(计算豆腐的数量)、“碗”、“份”,如本句台词的朝定一丁就是指“早晨定餐一份”。此外,有时它也可以用于计算手枪、蜡烛、轿子等的数量,但这不是很

11、常见的用法。 今前 病気。(36:15):与相同,而且的形式更加常用。主要用法有以下几种:1)表示“已经如何”或者“事情结束”,如:400小説一晩全部読。/ (我)将一本400页的书一晚上读完了。2)表示一种后悔、遗憾的心情,如:買。/ 昨天才买的照相机就被弄坏了。本句台词中该词是表示第一种意思。实用口语讲解 。、。 (01:00):全称为,就是所谓的“恋母情结”,指一个人对于母亲的强烈爱慕之情,无法决定自己的行动并明显被母亲的感情和思想所左右。在前面加上一些名词组成的词组,通常可以用来形容某个人对某种事物有强烈喜爱感,如: / 格子控(对带格子花纹的事物很喜欢)另外拓展一个词语叫做,它的全称

12、是,与意思相近,但是词语色彩偏贬义,多指人们的癖好。如: / 老头癖 最近 現実。(14:01):原型为,汉字写作突。这个一段他动词表示的意思有以下两种:1)表示把某物放在眼前、摆在眼前,如:証拠突把证据摆在眼前。2)表示(以强硬的态度)提出某事或要求等,如:抗議文突提出强硬抗议。 素敵味 飲嫌。(24:09):作为格助词的用法表示“和”或“跟在一起”的意思比较常见,而这句台词将放在句尾则表示的是一种说话的癖好,常常为年轻人使用,翻译时可不用解释。 私生方。(31:43):这个词是的音变,在这里表示“符合、合适”的意思,除了这个意思之外,还有以下用法:1)表示“紧、紧密、严实”。如:窓把窗户关

13、得严严实实。2)表示“说中、猜中”。如:一度当一下子就猜中。3)表示“急速停止、完全停止的状态”。如:雨/ 雨一下子停了。引、生。(41:38)引:原型为引(),表示“拖着、带着、拖延”的意思。如:仕事来週、引。/ 把这个问题拖延到下个星期。 運悪 階段落、(42:48):様()的音变,汉字也可写作様,或者是態也可以。大家所熟知的様()是对他人的尊称,而这里的则是一种俗语,表示嘲笑别人的样子和姿态时候的用语,解释为“丑态、狼狈的样子”,或者表示“活该、自作自受”。 如:1)。你怎么弄成这个狼狈相?2)!活该! 大快人心!实用口语讲解 。来週始 目玉、山之内料理 困。(09:58)目玉():原意

14、指“眼珠、眼球”,引申义则有以下两种:1)挨骂,挨训斥。如:大目玉食/受到申述2)吸引人的中心事物,热门货。如:目玉番組/压台节目本句台词使用的就是引申义的第二种含义,另外,推荐大家记住这个短语:目玉黒 有生之年 照、命。(10:36):汉字写作味醂,日本调味料之一,它是一种类似米酒的甜料酒,含有10%的酒精,由甜糯米加上酒曲酿成。味醂中富含的甘甜及酒味,能有效去除食物的腥味,同时充分引出食材的原味,是照烧类料理时不可或缺的调味料。另外,味醂还具有紧缩蛋白质,使肉质变硬的效果,如果怕菜煮出来太软糊,要早点加;相反的如果怕菜太硬柴,则要晚点加。烹调时加入味醂还能增添光泽,使食材呈现更可口的色泽。 葛原悲、酒憎。(19:42):这里的接在名词或形容词、形容动词和动词连体形+的形式后面,表示因为某个事情的程度过高而导致了后项的结果,相当于汉语中的:“因为太过于所以”的意思。如:驚口。 / 因为过于惊讶而说不出来。本句台词则翻译为:因为葛原伤心过度,所以对酒产生了憎恨。 冴!(24:10)冴:这是一个固定用法的词语,表示人或其他生物无精打采的样子。 太刀打出来。(28:15)太刀打():原本从字面意思来讲是表示“拿大刀厮杀、拔刀交战”,后引申为“竞争、争胜负”的意思。如:太刀打出来 / 争不过

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1