ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:65 ,大小:111.90KB ,
资源ID:7653862      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/7653862.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(汉语音意兼译外来词初探.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

汉语音意兼译外来词初探.docx

1、汉语音意兼译外来词初探 汉 语 音 意 兼 译 外 来 词 初 探 目 录绪 论.5第 一 章:汉 语 外 来 词 的 概 论.8一、外 来 词 的 相 关 研 究.8二、外 来 词 的 定 义.10三、外 来 词 的 界 定.11四、外 来 词 的 成 因.13 1.内 在 原 因.13 2.外 部 原 因.14五、汉 语 外 来 词 的 分 类.16 音 译 词 .17 意 译 词.18 音 意 兼 译 词.19 借 形 词.20 外 文 字 母 词.20小 结.23第 二 章:汉 语 音 意 兼 译 外 来 词 的 考 察.24一、汉 语 音 意 兼 译 外 来 词 的 词 义 特 点.

2、25 1义 项 数 量 减 少.25 2. 义 项 数 量 增 加.27 3. 汉 语 音 意 兼 译 外 来 词 所 涉 及 的 领 域.30二、汉 语 音 意 兼 译 外 来 词 的 语 音 特 点.34 1增 加 声 调.34 2近 音 对 应.35 2.1 英 语 辅 音 与 汉 语 声 母 的 对 应.36 2.2 英 语 元 音 与 汉 语 韵 母 的 对 应.38 3改 变 音 节.39 3.1 增 加 音 节.40 3.2 删 减 音 节.42三、汉 语 音 意 兼 译 外 来 词 的 文 字 特 点.42 1字 形 意 化.43 2汉 语 表 义 性 的 负 相 关 性.43

3、四、汉 语 音 意 兼 译 外 来 词 的 语 法 特 点.44 1附 会 型.45 2羡 余 型.48 2.1 全 部 音 译 义 标.48 2.2 义 标 全 部 音 译.49 3保 留 型.51 3.1 音 译 意 译.51 3.2 意 译 音 译.52五、汉 语 音 意 兼 译 外 来 词 的 文 化 特 点.54 1汉 民 族 的 联 想 文 化 心 理 特 征.55 2汉 民 族 的 求 简、大 众 化 心 理 特 征.57小 结.58第 三 章:研 究 结 果 在 对 越 汉 语 教 学 中 的 应 用.59一、越 南 学 生 学 习 汉 语 外 来 词 的 困 难.62二、越

4、南 学 生 学 习 汉 语 外 来 词 的 偏 误 分 析.64 1. 越 南 学 生 对 汉 语 外 来 词 的 了 解.64 2. 越 南 学 生 的 偏 误 分 析.65 3. 越 南 学 生 的 偏 误 成 因.66三、汉 语 外 来 词 的 教 学 建 议.67 1. 分 阶 段 处 理.67 2. 教 学 技 巧.68 3. 对 汉 语 外 来 词 规 范 的 一 些 建 译.70小 结.72结 语.73主 要 参 考 文 献.84 致 谢选 择 现 代 汉 语 音 意 兼 译 外 来 词 初 探作 为 自 己 的 硕 士 学 位 论 文 题 目 对 我 来 说 是 实 现 一 个

5、 愿 望,同 时 也 是 一 个 严 峻 的 考 验。在 编 写 这 篇 论 文 的 过 程 中,我 已 经 受 到 了 河 内 国 家 大 学 所 属 外 语 大 学 中 国 语 言 文 化 系 的 各 位 老 师、各 位 同 事 和 学 生 们 的 热 情 鼓 励,尤 其 是 阮 黄 英 博 士 的 指 导 与 帮 助,给 我 提 出 许 多 宝 贵 的 修 改 意 见。趁 此 机 会,我 谨 向 阮 黄 英 博 士、各 位 老 师 和 学 生 们 表 示 衷 心 的 感 谢。 编 者 阮 氏 杜 梅 2005 年9 月 于 河 内 绪 论一、选 题 理 由 从 20 世 纪 下 半 叶

6、以 来 汉 语 外 来 词 以 前 所 未 有 的 速 度 进 入 汉 语 词 汇 系 统,成 为 汉 语 里 不 可 缺 少 的 有 机 部 分,也 成 为 汉 语 学 习 者 的 难 点。如 果 不 掌 握 汉 语 外 来 词 的 基 本 知 识,在 学 习 和 使 用 汉 语 的 过 程 中,就 遇 到 很 多 障 碍,影 响 学 习 效 果。作 为 一 个 汉 语 教 师 我 认 识 到,科 研 与 教 学 是 密 不 可 分 的,因 此 为 了 提 高 教 学 效 果 有 必 要 对 汉 语 外 来 词 进 行 研 究。 在 汉 语 外 来 词 的 类 别 当 中,音 意 兼 译 外

7、 来 词 是 优 越 性 体 现 得 较 为 突 出 的 一 种。它 不 但 在 语 音 上 与 原 文 相 近,而 且 还 创 造 出 一 种 能 体 现 原 文 特 点 的 词 义,符 合 于 汉 民 族 的 联 想 文 化 特 征。在 研 究 的 过 程 中,我 也 发 现 越 南 学 生 学 习 汉 语 外 来 词 时 的 偏 误 主 要 是 辩 认 和 理 解 该 类 外 来 词 的 问 题 。正 因 为 如 此,我 把现 代 汉 语 音 意 兼 译 外 来 词 初 探作 为 自 己 的 硕 士 学 位 论 文 题 目 。我 希 望 通 过 对 汉 语 音 意 兼 译 外 来 词 的

8、 描 写 与 分 析,帮 助 越 南 学 生 对 这 种 语 言 现 象 有 较 为 全 面 的 认 识,从 而 更 好 地 学 习、使 用 它。二、研 究 范 围 汉 语 音 意 兼 译 外 来 词 是 汉 语 外 来 词 大 家 庭 之 中 非 常 重 要 的 成 员。为 了 能 够 更 加 仔 细 地 研 究 该 类 外 来 词 各 方 面 的 特 点,我 们 已 在 刘 正 谈、麦 永 乾、高 名 凯、史 有 为 编 撰 的 汉 语 外 来 词 词 典(上 海 辞 书 出 版 社)中 以 及 因 特 网 上 搜 集 了 300 多 个 汉 语 音 意 兼 译 外 来 词 并 对 其 进

9、 行 考 察。在 汉 语 外 来 词 的 有 关 理 论 基 础 上,结 合 考 察 所 得 的 结 果 去 研 究 汉 语 音 意 兼 译 外 来 词 的 词 义、语 音、文 字、语 法 及 文 化 等 方 面 的 特 点。三、研 究 对 象 本 论 文 的 研 究 对 象 是 汉 语 外 来 词 及 其 有 关 问 题;汉 语 音 意 兼 译 外 来 词 的 词 义、语 音 、文 字、语 法、文 化 等 方 面 的 特 点;二 年 级 学 生 学 习 该 类 词 所 遇 到 的 困 难 以 及 他 们 的 偏 误 特 征,从 而 提 出 自 己 的 教 学 建 议。四、研 究 目 的 了

10、解 汉 语 外 来 词 这 一 语 言 现 象 及 其 有 关 的 理 论 问 题。有 助 于 分 析、描 写 汉 语 音 意 兼 译 外 来 词 各 方 面 的 特 点。 找 出 汉 语 音 意 兼 译 外 来 词 在 语 义、语 音、文 字、语 法、文 化 上 的 突 出 特 点。使 本 人 通 过 研 究 过 程 更 加 深 刻、详 细 地 了 解 该 类 词 语。 把 研 究 所 获 得 的 结 果 运 用 到 对 越 汉 语 音 意 兼 译 外 来 词 的 教 学 过 程 之 中,帮 助 学 生 克 服 他 们 在 学 习 中 的 困 难,改 正 他 们 的 错 误,提 高 教 学

11、效 果。五、研 究 任 务 为 了 能 够 达 到 上 面 所 提 出 的 目 的,本 论 文 需 要 完 成 下 列 任 务: 阐 述 汉 语 外 来 词 的 有 关 理 论 问 题 。 对 一 定 数 量 的 汉 语 音 意 兼 译 外 来 词(大 概 三 百 条)进 行 考 察,在 考 察 的 结 果 基 础 上 分 析、描 写 汉 语 音 意 兼 译 外 来 词 在 词 义、语 音、文 字、语 法 以 及 文 化 上 的 特 点。 找 出 越 南 学 生 学 习 汉 语 音 意 兼 译 外 来 词 时 所 遇 到 的 困 难,分 析 他 们 的 偏 误 及 其 成 因,从 而 提 出

12、有 效 的 教 学 技 巧。 六、研 究 方 法 本 论 文 使 用 的 研 究 方 法 是 在 参 考 前 人 的 研 究 成 果 的 基 础 上 对 汉 语 音 意 兼 译 外 来 词 进 行 考 察,从 而 对 其 特 点 进 行 分 析、描 写、归 纳。最 后 对 越 南 学 生 的 偏 误 进 行 考 察 分 析,提 出 教 学 建 议。七、论 文 的 结 构 本 论 文 除 了 前 言、结 语、附 录 之 外 包 括 以 下 三 章: 第 一 章:汉 语 外 来 词 的 概 论 第 二 章:现 代 汉 语 音 意 兼 译 外 来 词 的 考 察 第 三 章:研 究 结 果 在 对

13、越 汉 语 教 学 中 的 应 用 第 一 章汉 语 外 来 词 的 概 论 在 中 国 历 史 发 展 过 程 中,随 着 中 外 文 化 交 流 的 不 断 深 入,汉 语 吸 收 外 来 词 出 现 了 几 次 高 峰,外 来 的 概 念 和 事 物 不 断 涌 现,大 大 丰 富 了 汉 语 词 汇。这 几 年,随 着 世 界 范 围 内 信 息 交 流 的 日 益 发 展,外 来 词 急 剧 增 多。如 果 走 进 中 国 的 大 街 小 巷,就 会 看 到 铺 天 盖 地 的 外 来 词 语,外 来 词 语 在 现 代 汉 语 词 汇 系 统 中 的 比 例 正 逐 年 增 加,而

14、 且 速 度 很 快。面 对 峰 涌 而 至 的 外 来 词,中 国 人 既 不 能 全 盘 接 受,也 不 能 一 概 否 定,应 一 分 为 二 看 待 这 种 现 象,既 吸 收 外 国 语 言 中 有 益 、优 美 的 词 汇,又 要 维 护 汉 语 的 纯 洁,慎 重 使 用 外 来 词。国 际 化 的 趋 势,已 成 为 不 可 阻 挡 的 时 代 潮 流,语 言 的 相 互 借 鉴、吸 收 是 不 可 避 免 的,外 来 词 是 世 界 上 任 何 一 种 语 言 都 将 面 临、也 必 须 解 决 的 问 题。汉 语 自 然 也 不 例 外。一、汉 语 外 来 词 的 相 关

15、研 究 近 现 代 汉 语 外 来 词 的 研 究 在 汉 语 词 汇 史、中 日 欧 文 化 交 流 史 等 学 术 领 域,都 是 极 有 意 义 的 工 作。50 年 代 ,高 名 凯 和 刘 正 琰 先 生 出 版 了 现 代 汉 语 外 来 词 研 究,该 书 是 汉 学 界 系 统 研 究 外 来 词 的 第 一 部 专 著,引 起 海 内 外 学 者 的 高 度 重 视;此 后 他 们 又 与 麦 永 乾、史 有 为 先 生 一 起 编 撰 了 中 国 第 一 部 具 有 相 当 规 模 的汉 语 外 来 词 词 典,该 词 典 的 编 撰 工 作 历 时二 十 几 年,共 收

16、录 了 一 万 多 条 外 来 词。这 之 后 ,岑 麒 祥 先 生 编 著 了汉 语 外 来 词 词 典(商 务 印 书 馆,1990 年 )。台 湾 方 面 则 有 国 语 日 报 社 出 版 的国 语 日 报 外 来 语 词 典(台 北,1981 年)。1986-1993 年,汉 语 大 词 典12 卷 陆 续 出 版,其 中 也 收 录 了 万 余 条 外 来 词。1993 年,香 港 中 国 语 文 学 会 创 办 了词 库 建 设 通 迅,到 2000 年 该 刊 已 经 出 版 了22 期,其 间 发 表 了 不 少 有 关 外 来 词 的 文 章,这 也 为 外 来 词 的 研

17、 究 提 供 了 一 个 新 的 论 坛。1997 年 ,香 港 中 国 语 文 学 会 与 汉 语 大 词 典 出 版 社 首 次 合 作,出 版 了 意 大 利 学 者 马 西 尼 著、黄 河 清 翻 译 的 现 代 汉 语 词 汇 的 形 成十 九 世 纪 汉 语 外 来 词 研 究,该 书 的 出 版 近 一 步 推 动 了 汉 语 外 来 词 词 源 的 研 究。在 此 基 础 上 两 机 构 召 集 国 内 外 著 名 学 者 如:史 有 为、王 界 云、荒 川 清 秀 等 编 撰 了近 现 代 汉 语 新 词 词 源 词 典,该 词 典 5275 个 词 条 中 外 来 词 占

18、绝 大 多 数。以 上 是 外 来 词 研 究 方 面 的 专 著 及 词 典 出 版 情 况 的 回 顾 ,下 面 笔 者 大 体 介 绍 一 下 近 期 外 来 词 的 研 究 概 况。 80 年 代 至 今 由 于 改 革 开 放 的 不 断 深 入,汉 语 中 的 外 来 词 以 前 所 未 有 的 速 度 增 长 着,是 汉 语 新 词 类 集 的 有 机 组 成 部 分。有 关 汉 语 新 外 来 词 ( 区 别 于 历 史 上 借 用 的 外 来 词 )的 研 究 也 很 热 门。这 方 面 的 研 究 论 文 如:新 时 期 外 来 词 的 某 些 特 点(扬 英 耀 ,198

19、8 年),汉 语 外 来 词 与 汉 民 族 文 化 心 理 探 索( 张 彩 霞,1997 年 ),现 代 汉 语 新 外 来 词 研 究(姜 恩 庆,1999 年),谈 汉 语 外 来 词 研 究 中 的 几 个 问 题(周 玉 琨,1999 年 ),香 港 方 言 外 来 词 比 较 研 究 (邵 敬 敏,2000 年 )等。这 些 文 章 就 汉 语 吸 收 外 来 词 的 历 史 、借 入 方 式 、借 入 特 点 及 新 时 期 汉 语 外 来 词 的 新 特 点 作 了 多 方 面 多 视 角 分 析 论 述。关 于 汉 语 音 意 兼 译 外 来 词 的 研 究 至 今 很 少

20、,甚 至 好 象 还 没 有 一 本 深 入 研 究 的 著 作 或 论 文。正 因 为 如 此,我 冒 昧 把 现 代 汉 语 音 意 兼 译 外 来 词 作 为 本 论 文 的 研 究 对 象。我 们 也 希 望 今 后 会 有 更 多 的 语 言 专 家 和 学 者 关 注 、研 究 这 个 非 常 重 要 的 语 言 现 象。 二、外 来 词 的 定 义 语 言 是 人 类 表 达 和 交 流 思 想 的 工 具。随 着 社 会 的 进 步,科 技 的 发 展,语 言 也 处 在 不 断 发 展 变 化 的 过 程 中。当 一 个 民 族 在 表 达 一 些 新 鲜 事 物 而 本 族

21、 语 言 中 又 没 有 这 类 词 语 时,就 需 要 吸 收 外 民 族 的 一 些 词 语 以 丰 富 自 己 的 语 言,增 强 其 表 达 能 力。这 一 部 分 词 语 叫 作 外 来 词。例 如: 咖 啡 coffee 沙 发 sofa 的 士 taxi 电 话 telephone 麦 克 风microphone 可 口 可 乐 cocacola 外 来 词 的 出 现 是 一 种 十 分 重 要 的 社 会 语 言 现 象 和 词 汇 扩 充 手 段,是 语 言 间 相 互 接 触 的 结 果。所 以 可 以 说:外 来 词 (也 叫 借 词),是 一 种 从 其 他 语 言

22、中 借 入 或 引 进 过 来 的 词 语。正 如 著 名 语 言 学 家 萨 丕 尔 (saphir) 所 说:语 言 像 文 化 一 样,很 少 有 自 给 自 足。每 种 语 言 中 都 有 数 量 不 等 的 外 来 词。 外 来 词 是 中 国 学 者 对 日 语 来 源 一 词 的 改 造。外 来 语 一 词 在 日 本 明 治 年(1884 )已 出 现 于 书 面。而 在 中 国,据 史 有 为 先 生 所 见,迟 至 1940 年 该 词 才 出 现 于 文 献 中,而 且 是 留 学 日 本 的 归 国 学 人 首 先 使 用 的。不 同 时 期 不 同 学 者 对 它 的

23、 称 呼 不 尽 一 致。吕 叔 湘(1942)叫 外 来 语,罗 常 培 (1950)称借 词,孙 常 叙 叫外 来 语 词,周 祖 谟 叫 外 来 词或 称 借 词,高 名 凯、刘 正 琰 叫 外 来 词,其 他 的 如 史 有 为、武 占 坤、葛 本 仪、刘 叔 新 等 也 都 采 用 了外 来 词一 说。虽 然 外 来 词 有 各 种 不 同 的 名 称,但 他 们 有 一 个 共 同 的 特 点:词 的 来 源 是 非 本 族 的。因 此 人 们 在 摒 弃 了 一 些 异 议 之 后,外 来 词 这 一 名 称 才 被 普 遍 认 同。三、外 来 词 的 界 定 汉 语 外 来 词

24、 现 象 一 直 受 到 人 们 的 关 注。对 外 来 词 的 界 定,学 述 界 在音 译 词 是 外 来 词 上 的 看 法 是 一 致 的,而 在 意 译 词 和 源 于 日 语 的 借 形 词 是 否 属 于 外 来 词 范 畴 等 方 面 分 歧 较 大。较 有 代 表 性 的 观 点 有 三 种: 第 一 种:外 来 词 就 是 音 译 词,就 是 借 词,意 译 词 不 是 外 来 词。当 我 们 把 别 的 语 言 中 的 词 语 连 音 带 义 都 接 受 过 来 的 时 候,就 把 这 种 词 叫 作 借 词,也 就 是 一 般 所 谓 音 译;当 我 们 利 用 汉 语

25、 原 来 的 构 词 方 法 把 别 的 语 言 中 的 词 所 代 表 的 概 念 介 绍 到 汉 语 中 来 的 时 候,就 把 这 种 词 叫 作 译 词,也 就 是 一 般 所 谓 意 译。有 人 认 为 :音 译 和 意 译 都 应 该 称 为 外 来 词。我 们 认 为:只 有 借 词 才 是 外 来 词,而 译 词 不 应 该 算 外 来 词(王 力,1980 )。在 外 来 语 词 汇 里,有 些 词 是 直 接 从 别 的 民 族 语 言 借 来 的,基 本 上 照 样 使 用,这 是 借 词;有 些 词 是 经 过 汉 语 的 翻 译,用 汉 语 的 选 词 材 料 和 方 法,把 它 改 造 成 我 们 民 族 语 言汉 语 的 新 词,这 样 的 是 译

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1