ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:5 ,大小:17.96KB ,
资源ID:7335629      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/7335629.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(成人高考英语试题及答案2高起点.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

成人高考英语试题及答案2高起点.docx

1、成人高考英语试题及答案2高起点2021年成人高考英语试题及答案2(高起点)合同拟订训练答案一、缮制售货确认书(判分方法:加黑并有下划线或带框的为答分点;每一下划线或框不间断的小段为一个答分点;每一个答分点字母、数字全对为答对;全答对得全分;错一个扣1分;扣36分为上限)天津金茂进出口有限公司TIANJIN JINMO IMP. & EXP. CO., L TD.East Tower, No.68 Zhongshan Road(E.1), Tianjin China售货确认书编号:SC0601260 Tel: 0086-22-66080888SALES CONFIRMATION No.Fax:0

2、086-22-66081888 日期: Dec.,1,2021DateTO Messrs:SAKULA CO.,LTD.ITC BUILDING 6TH FLOOR SUITE 6021-8-4 CHOME ISOBE-DORI CHUO-KU OSAKA JAPANTel:0081-6-6362-1444Fax:0081-6-6362-1445谨启者:兹确认授予你方下列货品,其成交条款如下:Time of Shipment: LATEST DATE OF SHIPMENT 070228(6) 装运港:Port of Loading: TIANJIN PORT(7) 目的港:Port of D

3、estination:OSAKA PORT(8) 分批装运:Partial Shipmentt: ALLOWED(9) 转船:Transshipmen t: ALLOWED(10) 付款条件:Terms of Payment: IRREVOCABLE L/C AT SIGHT(11) 运输标志:Shipping Marks: WILL BE INDICATED IN THE LETTER OF CREDIT(12) 保险:Insurance: The Seller should cover insurance for 110% of the total invoice value agains

4、t All Risks as per Ocean Marine Cargo Clauses of PICC dated 1/1/1981.(13) 仲裁Arbitration: All disputes arising from the execution of, or in connection with this Sales Confirmation, shall be settled amicably through friendly negotiation. In case no settlement can be reached through negotiation, the ca

5、se shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission, TIANJIN Commission for arbitration in accordance with Rules of Arbitration of China International Economic and Trade Arbitration Commission. The award made by the Commission should be accepted as final and b

6、inding upon both parties.。否则,售方有权不the Seller reserves the right to rescind w1thout further notice, or to accept whole or anynon-fulfilled by the Buyer, or, to lodge claim for direct losses sustained, if any.凡以CIF条件成交的业务,保额为发票价的110,投保险别以售货确认书中所开列的为限,买方如果要求增加保额或保险范围,应于装船前经卖方同意,因此而增加的保险费由买方负责。For trans

7、actions conclude on CIF basis, it is understood that the insurance amount will be for 110 % of the invoice value against the risks specified in Sales Confirmation. If additional insurance amount or coverage is required, the buyer must have consent of the Seller before Shipment, and the additional pr

8、emium is to be borne by the Buyer.品质/,须于货到目的口岸之货到目的口岸之shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipped Company other transportation organization/or Post Office are liable.本确认书内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒的原因,以致不能履约或延迟交货,卖方概不负责。The Seller shall not be held liable for failure of delay in delivery

9、of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Confirmation in consequence of any Force Majeure incidents.买方在开给卖方的信用证上请填注本确认书号码。The Buyer is requested always to quote THE NUMBER OF THIS SALES CONFIRMATION in the Letter of Credit to be opened in favour of the Seller.买方收到本售货确认书后请立即签回一份,如

10、买方对本确认书有异议,应于收到后五天内提出,否则认为买方已同意接受本确认书所规定的各项条款。The buyer is requested to sign and return one copy of the Sales Confirmation immediately after the receipt of same, Objection, if any, should be raised by the Buyer within five days after the receipt of this Sales Confirmation, in the absence of which it

11、 is understood that the Buyer has accepted the terms and condition of the Sales Confirmation.买方卖方THE BUYER THE SELLER注:买方和卖方签名为英文签名亦可二、进口合同制作答案大连鸣宏进出口有限公司DALIAN MINGHONG IMP. & EXP. CO., LTD.19F Jinqian buliding 111 jiefang Road, Dalin,Liaoning China进口合同合同编号:W080202IMPORT CONTRACT Contract:日期:Date:F

12、EB.5,2021买方: 卖方:大连鸣宏进出口有限公司WEBB CANDY INC.DALIAN MINGHONG IMP. & EXP. CO., LTD.19F Jinqian buliding 111 jiefang Road, 217 S. Franklin Saint LouisDalin,Liaoning China Michigan, United States本合同由买卖双方订立,根据本合同规定的条款,买方同意购买,卖方同意出售下列商品:This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers,whereby

13、 the Buyers agree to buy(5) 装运期限:Time of Shipment: LATEST DATE OF SHIPMENT 080830(6) 生产国别和制造厂商Country of Origin and Manufactures:UNITED STATES(7) 装运港:Port of Loading: NEW YORK PORT(8) 目的港:Port of Destination:DALIAN PORT(9) 包装:Packing: Stainless Steel Tool Cabinet 1SET/CARTON 120 CARTONRoller Tool Bo

14、x with Tool Sets 1SET/CARTON 150 CARTONOn the surface of each package, the package number ,measurements, gross weight, net weight, shall be stenciled legibly in fadeless paint:(10) 保险:Insurance: To be covered by the Buyers.(11) 付款条件:The Buyers shall pay 20% of contract value by T/T in advance to rea

15、chTerms of Payment: the Sellers within 2 weeks after the signing of this contract, andremaining 80% will be paid through irrevocable Sight L/C.(12) 特别条款:(如特别条款与印刷条款有抵触时,应以此特殊条款为准。)Special Conditions:(These shall prevail over and printed terms in case of any conflict.)N/A本合同一式二份,买卖双方各执一份为证。The Contra

16、ct is made out in two original copies,one copy to be held by each party.卖方买方THE SELLER THE BUYERDALIAN MINGHONG IMP. & EXP. CO., LTD.Yinhong三、缮制加工贸易料件进口合同答:合同C O N T R A C T上海市衡山路255号邮政编码202103 NO.255 HENGSHAN ROAD.SHANAGHI,CHINA 合同号码:CONTRACT NO.: 08JH038996上海日期SHANGHAI,DATE:Feb.,28.2021传真:FAX:0086

17、-21-634471881.买方:上海飞马进出口有限公司The Buyer: SHANGHAI FLYING HORSE IMP. & EXP.CO.,LTD卖方:KNIT CREATIO CO.,LTDThe Sellers: 406-1,KAMITAKAOKA MIKI-CHO,KITAGUN,OSAKA JAPAN兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进卖方售出以下商品:This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, where by the Buyers agree to buy, and the Sell

18、ers agree to sell the under-mentioned good subject to the terms and conditions(5) 装运期限:Time of Shipment: LATEST DATE OF SHIPMENT Mar.,18.2021(6) 装运港:Port of Loading: OSAKA PORT(7) 目的港:Port of Destination: SHANGHAI PORT(8) 分批装运:Partial Shipment: NOT ALLOWED(9) 转船:Transshipment: NOT ALLOWED(10) 付款条件:T

19、erms of Payment: T/T(11) 运输标志:Shipping Marks:(12) 保险:TO BE EFFECTED BY THE BUYERSInsurance: The Seller should cover insurance for of the total invoice value againstAll Risks as per Ocean Marine Cargo Clauses of PICC dated 1/1/1981.(13) 仲裁Arbitration: All disputes arising from the execution of, or in

20、 connection with this Sales Confirmation, shall be settled amicably through friendly negotiation. In case no settlementcan be reached through negotiation, the case shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission, Shanghai Commission for arbitration in accorda

21、nce with Rules of Arbitration of China International Economic and Trade Arbitration Commission. The award made by the Commission should be accepted as final and binding upon both parties.REMARKS:买方须于年月日前开出本批交易的信用证(或通知销售方进口许可证号码)。否则,销售方有权不经过通知取消本确认书,或向买方提出索赔。The Buyer shall establish the covering Let

22、ter of Credit (or notify the Import License Number) before , falling which the Seller reserves the right to rescind w1thout further notice, or to accept whole or any part of this Sales Confirmation non-fulfilled by the Buyer, or, to lodge claim for direct losses sustained, if any.凡以CIF条件成交的业务,保额为发票价

23、的,投保险别以售货确认书中所开列的为限,买方如果要求增加保额或保险范围,应于装船前经卖方同意,因此而增加的保险费由买方负责。For transactions conclude on CIF basis, it is understood that the insurance amount will be for of the invoice value against the risks specified in Sales Confirmation. If additional insurance amount or coverage is required, the buyer must

24、have consent of the Seller before Shipment, and the additional premium is to be borne by the Buyer.品质/数量异议:如买方提出索赔,凡属品质异议,须于货到目的口岸之60日内提出。凡属数量异议,须于货到目的口岸之30日内提出,对所装货物所提任何异议属于保险公司、轮船公司等其他有关运输或邮递机构的责任范畴,卖方不负任何责任。QUALITY,/QUANTITY DISCRFPANCY: In case of quality discrepancy, claim should be filed by th

25、e Buyer within 60 days after the arrival of the goods at port of destination; while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within:30 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the seller shall not he liable for any discrepancy of the goods

26、 shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipped Company other transportation organization/or Post Office are liable.本确认书内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒的原因,以致不能履约或延迟交货,卖方概不负责。The Seller shall not be held liable for failure of delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under thi

27、s Sales Confirmation in consequence of any Force Majeure incidents.买方在开给卖方的信用证上请填注本确认书号码。The Buyer is requested always to quote THE NUMBER OF THIS SALES CONFIRMATION in the Letter of Credit to be opened in favour of the Seller.买方收到本售货确认书后请立即签回一份,如买方对本确认书有异议,应于收到后五天内提出,否则认为买方已同意接受本确认书所规定的各项条款。The buy

28、er is requested to sign and return one copy of the Sales Confirmation immediately after the receipt of same, Objection, if any, should be raised by the Buyer within five days after the receipt of this Sales Confirmation, in the absence of which it is understood that the Buyer has accepted the terms and condition of the Sales Confirmation.买方:上海飞马进出口有限公司卖方:THE BUYER SHANGHAI FL YING HORSE THE SELLERS:KNIT CREATIO CO.,LTD IMP. & EXP.CO.,LTD

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1