ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:25 ,大小:41.23KB ,
资源ID:7296008      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/7296008.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(越狱第一季第二集台词.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

越狱第一季第二集台词.docx

1、越狱第一季第二集台词前情回顾previously on prison break00:04.50,0:00:08.20本庭在此判你服刑 斯科菲尔德先生I find it incumbent that you see the inside of a prison cell.00:08.21,0:00:10.58你为什么这么急着要见布伦斯?Why do you want to see Burrows00:10.59,0:00:11.83因为他是我哥哥Because hes my brother.00:11.84,0:00:14.79所以你就来这里陪他?So you get yourself tos

2、sed into Fox River with him?00:14.80,0:00:17.09为了什么. 救他么?To what? Save him?00:17.10,0:00:18.50不管陷害我的是谁And whoever it was that set me up wants me00:18.51,0:00:20.30都是想尽快将我除掉in the ground as quickly as possible.00:20.31,0:00:21.67听着 日子越接近Look,the closer it gets,00:21.68,0:00:24.76我就越担心事情会被抖出来the more

3、Im worried that the bottom will fall out of this whole thing.00:24.77,0:00:26.85这就是那个指控阿布鲁奇的混蛋That son of a bitch fingered Abruzzi.00:26.86,0:00:28.39有人发现了菲波纳奇Someone found Fibonacci.00:28.40,0:00:30.02是谁Who was this someone?00:30.03,0:00:31.47为什么要雇他Whyd you hire him?00:31.48,0:00:34.98靠近你的朋友 更加靠近你的

4、敌人Keep your friends close,and your enemies closer.00:34.99,0:00:36.65约翰 你动我试试看Hey, come at me, John00:36.66,0:00:37.77我你孙子跪地求饶Im coming after you.00:37.78,0:00:39.78我不信I doubt it.00:41.33,0:00:42.74我要把你弄出去Im getting you out of here.00:42.75,0:00:43.53不可能Its impossible.00:43.54,0:00:45.32除非这地方是你自己设计的

5、Not if you designed the place it isnt.00:45.33,0:00:46.49你看过蓝图了Youve seen the blueprints.00:46.50,0:00:48.83远不止如此Better than that.00:49.13,0:00:51.21我已经纹在身上了Ive got em on me.01:05.35,0:01:09.35你的眼光总是放的很远Youre anticipating every one of my moves three moves in advance.01:09.36,0:01:11.85简直是个战略家Youre a

6、 hell of a strategist, fish.01:11.86,0:01:13.27想过回波士顿么You ever think about Boston?01:13.28,0:01:14.18当然Sure.01:14.19,0:01:15.98想再去看看么Think youll ever see it again?01:15.99,0:01:19.56我已经60岁的老头了 还有60年的刑期Im a 60-year-old man with 60 years left on my ticket.01:19.57,0:01:21.15你是怎么想的?What do you think?01

7、:21.16,0:01:23.15我就打算走出去Im thinking about going.01:23.16,0:01:25.82偷偷摸摸的还是大摇大摆的Well, theres going and theres going.01:25.83,0:01:27.78你指哪个呢Which one do you mean?01:27.79,0:01:30.58你心里面认为的哪个The one you think I mean.01:33.17,0:01:38.25怎么有你这样的 刚进来三天就想开溜了Three days inside and hes already thinking about

8、turning rabbit.01:38.26,0:01:39.75你会习惯的Itll pass.01:39.76,0:01:42.18刚来的都这样It always does.01:42.47,0:01:45.13现在有更重要的事值得关注Got bigger things to worry about at the moment.01:45.14,0:01:48.09经验告诉我将有大事发生Ive been in here long enough to know it when I see it.01:48.10,0:01:50.64暴风雨前的宁静The calm before the sto

9、rm.01:50.65,0:01:54.39黑人和白人即将开战了Whites and blacks are going at each other real soon here.01:54.40,0:01:58.02人人选择自己的归属 然后便是血流成河Everybody chooses sides and a lot of guys bleed.01:58.03,0:01:59.56为什么呢There a reason?01:59.57,0:02:02.77就像不能把猫和狗关在一起Same reason you dont put cats and dogs in the same cage.0

10、2:02.78,0:02:05.20他们是天生的死对头They dont get along.02:33.77,0:02:34.77嗯Hm.02:34.78,0:02:35.56怎么了What?02:35.57,0:02:37.14马桶冲不了水了Toilet wont flush.02:37.15,0:02:38.48那么So?02:38.49,0:02:41.53只有一种可能Means only one thing, fish.02:45.62,0:02:48.11这样你就无法冲走违禁品You cant flush your contraband.02:48.12,0:02:49.95我们没

11、什么可担心的We got nothing to worry about.02:49.96,0:02:52.29那只是你Says who?02:55.92,0:02:58.09桌子下面Under the table03:01.76,0:03:03.38这是什么玩意儿What the hell is this?03:03.39,0:03:06.97防身用的 赶快把它藏起来Its insurance, white boy. Now dump it.03:10.52,0:03:12.60把门打开Open it.03:15.36,0:03:16.60这样看来So,03:16.61,0:03:20.02用

12、来充当种族骚动的武器么tooling up for the race riot, are we?03:20.03,0:03:22.32把它交给我Hand it over.03:24.28,0:03:27.78黑白之战Huh. Rughead and the Billy.03:27.79,0:03:30.40那么你站在哪一边呢 小嫩鸡Which side are you on, anyhow, fish?03:30.41,0:03:31.95都不是 长官That would be neither, boss.03:31.96,0:03:34.28或许你会在户外活动时带上它Maybe youre

13、gonna go extracurricular with it, then.03:34.29,0:03:36.84用它来伤害狱警也说不定Stick a CO, maybe.03:37.30,0:03:38.54有什么问题么 副警长Is there a problem here, deputy?03:38.55,0:03:40.80找到一把匕首Got a shank in here.03:42.84,0:03:45.22是你的么Is this yours?03:53.06,0:03:55.31看你也不像是说谎的Youre not a good liar.03:55.69,0:03:58.27苏

14、克雷 去禁闭室Come on, Sucre. Youre going to the SHU.04:05.24,0:04:06.36去别的地方看看 副警长Move along.Deputy04:06.37,0:04:08.07这间牢房的事情还没处理完呢Im not done shaking this cell down yet.04:08.08,0:04:10.29我说让你去别的地方看看I said move along.04:14.08,0:04:16.20有老头子为你撑腰啊In the old mans back pocket, are you?04:16.21,0:04:17.91我告诉你

15、 小嫩鸡Well, I got news for you, fish.04:17.92,0:04:20.08白天这里也许他说了算He may run this place during the day,04:20.09,0:04:23.26但是晚上却由我管but I run it during the night.05:04.70,0:05:06.99迈克尔 和我说说你的计划What the hell were you thinking, Michael?05:08.74,0:05:10.65我们怎么出去?How are we doing it?05:10.66,0:05:12.45医务室Th

16、e infirmary.05:12.46,0:05:14.37医务室Infirmary.05:14.83,0:05:17.49那里是保安系统的最薄弱环节Its the weakest link in the security chain.05:17.50,0:05:19.20一旦我拿到 方纳克If I get that PUGNAC,05:19.21,0:05:20.87我就能得到所有的一切Ill get all the access I need.05:20.88,0:05:22.21方纳克 是什么东西What the hells a PUGNAC?05:22.22,0:05:25.13降低

17、我的胰岛素指标 看上去就像得了糖尿病It lowers my insulin levels to the point that Im hyperglycemic.05:25.14,0:05:27.63只要医生认为我患有糖尿病As long as the good doctor thinks Im diabetic,05:27.64,0:05:30.55我就有时间在那里做一切我想做的Ill have time there to do what I need to do.05:30.56,0:05:31.13那是什么Which is?05:31.14,0:05:32.05一些琐碎的工作A litt

18、le work.05:32.06,0:05:34.51一些准备工作A little prep for your arrival.05:34.52,0:05:36.05无论如何 这就是我的办法Thats the idea, anyway.05:36.06,0:05:37.14办法The idea?05:37.15,0:05:40.27拿到 方纳克 需要费点力气 仅此而已Theres a little hitch in getting the PUGNAC.05:40.28,0:05:42.60他们是不会在药房里卖这个药的They dont exactly stock it at the comm

19、issary.05:42.61,0:05:44.94费了半天劲就为了拿那几片药This things riding on a bunch of pills?05:44.95,0:05:47.82咱俩谈话的时候已经有人在想办法了Someones working on it as we speak.05:51.95,0:05:54.61这时候相信一个黑人狱友 可不是什么明智之举 迈克尔Nows not the time to trust a black inmate.05:54.62,0:05:56.62我们的关系和种族无关Our relationship transcends race.05:5

20、6.63,0:05:59.29在这里没有什么能够超越种族歧视Nothing transcends race in here.05:59.30,0:06:00.62我不能让你这么做I cant let you do it.06:00.63,0:06:02.71好好表现 三年后你就会离开这里了Good behaviour,youre outta here in three years.06:02.72,0:06:04.17应该比那个早的多Gonna be a whole lot sooner then that.06:04.18,0:06:06.01根本行不通It cant be done.06:

21、06.39,0:06:07.38根本行不通 迈克尔Cant be done, Michael.06:07.39,0:06:08.88没有人能从 狐狸河监狱 逃出去No ones ever broken out of Fox River.06:08.89,0:06:10.80一切都在掌握之中Every steps already been mapped out.06:10.81,0:06:11.80包括所有的可能性Every contingency.06:11.81,0:06:14.01所有的可能Every contingency?06:14.02,0:06:15.51虽然你有这地方的蓝图You

22、 may have the blueprints of this place,06:15.52,0:06:18.30但有一样东西你是无法控制的 那就是人but theres one thing those plans cant show you.people,06:18.31,0:06:19.51阿布鲁奇 那样的人Guys like Abruzzi.06:19.52,0:06:23.28你显然是看错他们了 他们迟早会对付你的You so much as look at these guys the wrong way, theyll cut you up.06:23.36,0:06:25.06

23、对这些人而言As far as these guys are concerned,06:25.07,0:06:27.48我只不过是另一名虚度光阴囚犯Im just a con doing his time,06:27.49,0:06:28.69不会有什么问题的staying out of trouble.06:28.70,0:06:31.23在这里不是你找麻烦 而是麻烦主动找你You dont gotta look for trouble. It finds you.06:31.24,0:06:33.24他们找上门来时 我们早已远走高飞了And when it does, well be lo

24、ng gone.06:33.25,0:06:34.53你简直疯了This is madness.06:34.54,0:06:36.16你连牢房都出不去You cant get outta your cell.06:36.17,0:06:37.32并非如此Not true.06:37.33,0:06:38.74什么 你有钥匙What, you got a key?06:38.75,0:06:41.04差不多吧Something like that.08:11.26,0:08:12.92坐错地方了 小嫩鸡For the brothers at my side,Fish08:12.93,0:08:1

25、4.42这里是帝博格的地盘Belongs to T-Bag.08:14.43,0:08:16.39谁Who?08:16.43,0:08:18.30你说话最好放尊重点 小嫩鸡You best speak with respect, Fish.08:18.31,0:08:21.05这家伙在巴马时绑架了不少孩子Man kidnapped half a dozen boys and girls down in Bama,08:21.06,0:08:22.34先奸后杀raped em and killed em.08:22.35,0:08:24.85先杀后奸也说不定Wasnt always in tha

26、t order, either.08:24.86,0:08:26.60帝博格 有真实的姓名么Does T-Bag have a real name?08:26.61,0:08:30.07那就是我真正的名字That is my real name.08:31.66,0:08:35.87没事 没事 没事 请上坐No, no, no. Please. sit.08:37.62,0:08:42.07你就是传说中的那个新人So youre the new one I been hearin all the rave reviews about.08:42.08,0:08:43.95斯科菲尔德Scofie

27、ld.08:43.96,0:08:47.30你就和传说中的一样漂亮啊One things for sure, youre just as pretty as advertised.08:47.55,0:08:49.76甚至 更可爱Prettier, even.08:52.26,0:08:54.00黑鬼吓着你了 不是么Rugheads got you scared, do they?08:54.01,0:08:54.79你说啥?Sorry?08:54.80,0:08:56.50所以你才坐到这里Assume thats why youre over here.08:56.51,0:08:57.71

28、进来的人都知道Few days on the inside,08:57.72,0:09:00.84虔诚的白人终于认清了现实any God-fearing white man realizes the correctional systems09:00.85,0:09:04.72在处理黑人和白人问题上 产生了严重的偏移got a serious lean toward the African-American persuasion.09:04.73,0:09:05.55我倒没发现I hadnt noticed09:05.56,0:09:08.72他们以为人多势众 就胜券在握了They got t

29、he numbers all right, so they think they do as they please.09:08.73,0:09:10.81有一个东西是他们所没有的We got one thing they dont.09:10.82,0:09:12.48那就是 突袭surprise.09:12.49,0:09:15.61我们很快就要大干一场了We gonna take the ball game to them real soon.09:15.62,0:09:17.65你第一次经历可能会比较难受Its gonna be nasty for a first-timer like

30、 you09:17.66,0:09:20.36不过我们会保护你的 我会保护你的Well protect you. Ill protect you.09:20.37,0:09:22.96你要做的只是All you gotta do is.09:23.58,0:09:25.66抓住这只口袋take this pocket right here09:25.67,0:09:27.74这样生活将变得很美好and your lifell be all peaches and cream.09:27.75,0:09:29.83我走的时候你就跟着我I walk, you walk with me.09:29.

31、84,0:09:33.46就没人敢伤害你Ill keep you real close so no one up in here can hurt you.09:33.47,0:09:36.89可你已经有女朋友了Looks to me you already got a girlfriend.09:39.06,0:09:41.97这里还有一个呢I got a whole nother pocket over here.09:41.98,0:09:44.14我会没事的Ill pass.09:45.86,0:09:47.26如果我不保护你I dont protect you,09:47.27,0:09:50.56黑人们会像对待一盘豆子一样把你吃掉them rugheads gonna gobble you up like a plate of black-eyed peas.09:50.57,0:09:51.60我说 不I said no.09:51.61,0:09:53.81那你现在就最好滚开Then youd best move, then.09:53.82,0:09:55.91马上滚Now.09:59.62,0:10:02.07你有种再来我的地盘You come around these bleachers again,10:02.08,0:1

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1