ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:21 ,大小:36.01KB ,
资源ID:7268571      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/7268571.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(理工B阅读押题1.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

理工B阅读押题1.docx

1、理工B阅读押题1 专业第27课 理工b阅读押题机会只给有准备的人。Opportunities are only for the prepared person. 孙老师特别提示:押题变成了猜题,极不靠普,请大家做好无原题或押不中的准备! 理工b阅读押题 2013年 共2篇文章 Teaching ;Math, Teaching Anxiety “Dont Drink Alone” Gets New Meaning 2014年共4篇文章 IllBeBach(综合B)2014 新增 26课讲过 Teaching ;Math, Teaching Anxiety A Sunshade for the P

2、lanet Digital Realm第二十九篇 IllBeBach(理工B新增) Composer David Cope is the inventor of a computer program that writes original works of classical music. It took Cope 30 years to develop the software. Now most people cant tell the difference between music by the famous German composer J. S. Bach (1685-1750

3、) and the Bach-like compositions from Copes computer. It all started in 1980 in the United States, when Cope was trying to write an opera. He was having trouble thinking of new melodies, so he wrote a computer program to create the melodies. At first this music was not easy to listen to. What did Co

4、pe do? He began to rethink how human beings compose music. He realized that composers brains work like big databases. First, they take in all the music that they have ever heard. Then they take out the music that they dislike. Finally, they make new music from what is left. According to Cope, only t

5、he great composers are able to create the database accurately, remember it, and form new musical patterns from it. Cope built a huge database of existing music. He began with hundreds of works by Bach. The software analyzed the data: it broke it down into smaller pieces and looked for patterns. It t

6、hen combined the pieces into new patterns. Before long, the program could compose short Bach-like works. They werent good, but it was a start. Cope knew he had more work to do-he had a whole opera to write. He continued to improve the software. Soon it could analyze more. complex music. He also adde

7、d many other composers, including his own work, to the database., A few years later, Copes computer program, called Emmy, was ready to help him with his opera. The process required a lot of collaboration between the composer and Emmy. Cope listened to the computers musical ideas and used the ones th

8、at he liked. With Emmy, the opera took only two weeks to finish. It was called Cradle Falling, and it was a great success! Cope received some of the best reviews of his career, but no one knew exactly how he had composed the work. Since that first opera, Emmy has written thousands of compositions. C

9、ope still gives Emmy feedback on what he likes and doesnt like of her music, but she is doing most of the hard work of composing these days! 注释:1.J.S.Bach:约翰.塞巴斯蒂安.巴赫(德语:JohannSebastianBach,1685年3月31日-1750年7月28日),巴洛克时期的德国作曲家,杰出的管风琴、小提琴、大键琴演奏家,同作曲家亨德尔和泰勒曼齐名。巴赫被普遍认为是音乐史上最重要的作曲家之一,并被尊称为“西方现代音乐之父”,也是西方文

10、化史上最重要的人物之一。练习:l.ThemusiccomposedbyDavidcopeisaboutAclassicalmusic. Bpopmusic. Cdrama. Dcountrymusic.2.Bydevelopingacomputersoftware,DavidCopeaimedAtobelikeBach.BtostudyBach.Ctowriteanopera.Dtocreateamusicaldatabase3.WhatdidCoperealizeaboutagreatcomposersbrain?AItformsnewmusicalpatternsallbyitself.B

11、Itwritesacomputerprogram.CItcanrecognizeanymusicpatterns.DItcreatesanaccuratedatabase.4.WhoisEmmy?AadatabaseBacomputersoftwareCacomposerwhohelpedDavidDanopera5.WecaninferfromthepassagethatADavidCopeisacomputerprogrammer.BDavidCopelovesmusic.CBachsmusichelpedhimalot.DEmmydidmuchmoreworkthanacomposer.

12、第二十九篇 IllBeBach(理工B新增) Composer David Cope is the inventor of a computer program that writes original works of classical music. It took Cope 30 years to develop the software. Now most people cant tell the difference between music by the famous German composer J. S. Bach (1685-1750) and the Bach-like

13、 compositions from Copes computer. 作曲家大卫科普发明了一个电脑软件,它能编写出古典音乐的原创作品。科普花了 30年才 完成这个软件,现在,科普的电脑写出的作品与德国著名作曲家J.S.巴赫写的作品很相似,很少 有人能分辨出其中不同。 It all started in 1980 in the United States, when Cope was trying to write an opera. He was having trouble thinking of new melodies, so he wrote a computer program to

14、 create the melodies. At first this music was not easy to listen to. What did Cope do? He began to rethink how human beings compose music. He realized that composers brains work like big databases. First, they take in all the music that they have ever heard. Then they take out the music that they di

15、slike. Finally, they make new music from what is left. According to Cope, only the great composers are able to create the database accurately, remember it, and form new musical patterns from it. 这一切始于1980年的美国,那时科普正在写一部戏剧,但是他无法创作出新的旋律于是他 编写了一个电脑软件来帮他编曲。最开始的时候,软件写出的乐曲并不动听。科普是怎么做的呢? 他幵始重新考虑人们作曲的方式。他认识到

16、作曲家的大脑就像一个大数据库,他们先是吸收他们 听过的所有音乐,然后去除他们不喜欢的,最后再根据留下的音乐来创作出新的旋律。科普认为, 只有伟大的作曲家才能建立好的数据库,并且能熟记于心,从而创造出新的音乐。 Cope built a huge database of existing music. He began with hundreds of works by Bach. The software analyzed the data: it broke it down into smaller pieces and looked for patterns. It then combin

17、ed the pieces into new patterns. Before long, the program could compose short Bach-like works. They werent good, but it was a start. 科普根据现有的音乐建立了庞大的数据庳,最开始的时候,数据库包含了几百部巴赫的作品。 科普的软件将这些数据进行分析:首先它将音乐拆解成小的片段,从中找出固定模式,然后将片 段组合成新的模式。不久,这个软件就能够写出和巴赫风格很像的小曲子。它们并不完美,但这只是个开始。 Cope knew he had more work to do-

18、he had a whole opera to write. He continued to improve the software. Soon it could analyze more. complex music. He also added many other composers, including his own work, to the database. 科普知道,他要做的还有很多,他得写出一整部歌剧。他进一步完善他的软件,不久它就 能够写出更复杂的音乐了。他还在数据库中加人了一些其他作曲家的作品,其中也包括他自己的作品。 A few years later, Copes

19、computer program, called Emmy, was ready to help him with his opera. The process required a lot of collaboration between the composer and Emmy. Cope listened to the computers musical ideas and used the ones that he liked. With Emmy, the opera took only two weeks to finish. It was called Cradle Falli

20、ng, and it was a great success! Cope received some of the best reviews of his career, but no one knew exactly how he had composed the work. 几年后,科普的软件“艾米”已经能够帮助他创作歌剧了。创作过程要作曲家和艾米共同 配合。科普聆听艾米写出的音乐片段,从中选取他认为好的。有了艾米的帮助,科蓊只用了两个 星期就完成了这部歌剧,叫做摇篮坠落。演出获得巨大成功,科普也得到了他有生以来最高 的评价,但是没有人知道他究竟是怎样创作出这部歌剧的 Since that

21、 first opera, Emmy has written thousands of compositions. Cope still gives Emmy feedback on what he likes and doesnt like of her music, but she is doing most of the hard work of composing these days! 从那以后,艾米已经写了上千部作品。科普现在依然会给艾米反馈,吿诉她自己哪些音乐是 他喜欢的,哪些是不喜欢的,但是现在大部分艰巨的工作是由艾米来完成的!练习:l.ThemusiccomposedbyDa

22、vidcopeisaboutAclassicalmusic. Bpopmusic. Cdrama. Dcountrymusic.2.Bydevelopingacomputersoftware,DavidCopeaimedAtobelikeBach.BtostudyBach.Ctowriteanopera.Dtocreateamusicaldatabase3.WhatdidCoperealizeaboutagreatcomposersbrain?AItformsnewmusicalpatternsallbyitself.BItwritesacomputerprogram.CItcanrecogn

23、izeanymusicpatterns.DItcreatesanaccuratedatabase.4.WhoisEmmy?AadatabaseBacomputersoftwareCacomposerwhohelpedDavidDanopera5.WecaninferfromthepassagethatADavidCopeisacomputerprogrammer.BDavidCopelovesmusic.CBachsmusichelpedhimalot.DEmmydidmuchmoreworkthanacomposer.答案与题解:1.A第一段的第一句:DavidCope发明了一个可以编写出古

24、典音乐的电脑软件。2.C从第二段的第一句可以看出,David编写电脑软件的目的是写歌剧。A、B和D都属于创作歌剧的一部分。3.D第二段的后半部分讲的是伟大的歌剧作者与一般的歌剧作者的不同之处是通过对数据进行准确的构建、记忆而后创作出新的音乐形式。4.B从第五段第一句可知Emmy是一计算机软件。5.D从本文第一句可知David是一个作曲家,不是计算机程序员,所以排除A;B、C内容没有提及;从本文的第五段和第六段可知,Emmy大大提高了David的创作速度,最后一句,大部分困难的工作都由Emmy来做,所以作曲家只干一小部分工作。第二十九篇 我也能成为巴赫 作曲家大卫科普发明了一个电脑软件,它能编写

25、出古典音乐的原创作品。科普花了 30年才 完成这个软件,现在,科普的电脑写出的作品与德国著名作曲家J.S.巴赫写的作品很相似,很少 有人能分辨出其中不同。 这一切始于1980年的美国,那时科普正在写一部戏剧,但是他无法创作出新的旋律于是他 编写了一个电脑软件来帮他编曲。最开始的时候,软件写出的乐曲并不动听。科普是怎么做的呢? 他幵始重新考虑人们作曲的方式。他认识到作曲家的大脑就像一个大数据库,他们先是吸收他们 听过的所有音乐,然后去除他们不喜欢的,最后再根据留下的音乐来创作出新的旋律。科普认为, 只有伟大的作曲家才能建立好的数据库,并且能熟记于心,从而创造出新的音乐。 科普根据现有的音乐建立了

26、庞大的数据庳,最开始的时候,数据库包含了几百部巴赫的作品。 科普的软件将这些数据进行分析:首先它将音乐拆解成小的片段,从中找出固定模式,然后将片 段组合成新的模式。不久,这个软件就能够写出和巴赫风格很像的小曲子。它们并不完美,但这 只是个开始。 科普知道,他要做的还有很多,他得写出一整部歌剧。他进一步完善他的软件,不久它就 能够写出更复杂的音乐了。他还在数据库中加人了一些其他作曲家的作品,其中也包括他自己的作品。 几年后,科普的软件“艾米”已经能够帮助他创作歌剧了。创作过程要作曲家和艾米共同 配合。科普聆听艾米写出的音乐片段,从中选取他认为好的。有了艾米的帮助,科蓊只用了两个 星期就完成了这部

27、歌剧,叫做摇篮坠落。演出获得巨大成功,科普也得到了他有生以来最高 的评价,但是没有人知道他究竟是怎样创作出这部歌剧的。从那以后,艾米已经写了上千部作品。科普现在依然会给艾米反馈,吿诉她自己哪些音乐是 他喜欢的,哪些是不喜欢的,但是现在大部分艰巨的工作是由艾米来完成的!第四十篇 Teaching Math数学, Teaching Anxiety焦虑 理工(B级)教数学,教焦虑1.In a new study about the way kids learn math in elementary school小学, the psychologists心理学家 at the University o

28、f Chicagol Sian Beilock and Susan Levine found a surprising relationship between what female teachers think and what female students learn: If a female女 teacher is uncomfortable 不安的,不自在的with her own math skills, then her female students are more likely to believe that boys are better than girls at m

29、ath.在最新一项关于小学生学数学的研究中,芝加哥大学的心理学家Sian Beilock和Susan Levine 发现,女教师的想法和女学生的学习之间有着惊人的联系:如果女教师对自己的数学能力感到焦虑,她的女学生很可能认为男孩子数学比女孩学得更好。2.If these girls keep getting math-anxious female teachers2 in later grades, it may create a snowball effect on their math achievement3, said Levine. In other words, girls may

30、 end up learning math anxiety from their teachers4. The study suggests that if these girls grow up believing that boys are better at math than girls are, then these girls may not do as well as they would have if they were more confident.如果一直由对数学有焦虑的女教师教授数学,就会对她们的数学成绩产生雪球效应,Levine说。换言之,女孩子们最后从老师那里获得的

31、是对数学的焦虑。该研究表明,如果女孩子们在一个认为男孩比女孩数学好的环境中成长,那么她们的数学可能会不如在更自信的状态下学得好。3.Just as students find certain subjects to be difficult, teachers can find certain subjects to be difficult to learn - and teach. The subject of math can be particularly difficult for everyone. Researchers use the word anxiety to describe such feelings: anxiety is uneasiness or worry.如同学生,教师也会觉得某些学科难学和难教,数学可能对每一个人来说尤其难。这就是研究者所言的焦虑:不自信或担心。

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1