ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:6 ,大小:17.37KB ,
资源ID:6488566      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/6488566.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(奥巴马竞选演讲稿中英文对照.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

奥巴马竞选演讲稿中英文对照.docx

1、奥巴马竞选演讲稿中英文对照奥巴马竞选演讲稿(中英文对照) Hello, Chicago! 芝加哥,你好!If there is anyone out there erica is a place of our founders is alive in our time; ocracy, tonight is your ansbers this nation has never seen; by people any for the very first time in their lives, because they believed that this time must be diffe

2、rent; that their voice could be that difference. 学校和教堂门外的长龙便是答案。排队的人数之多,在美国历史上前所未有。为了投票,他们排队长达三、四个小时。许多人一 生中第一次投票,因为他们认为这一次大选结果必须不同以往, 而他们手中的一票可能决定胜负。 Its the ansocrat and Republican, black, erican, gay, straight, disabled and not disabled Americans essage to the erica. 无论年龄,无论贫富,无论民主党人或共和党人,无论黑人、白人

3、,无论拉美裔、亚裔、印地安人, 无论同性恋、异性恋,无论 残障人、健全人,所有的人,他们向全世界喊出了同一个声音: 我们并不隶属 红州与 蓝州的对立阵营,我们属于美利 坚合众国,现在如此,永远如此! Its the ansany to be cynical, and fearful, and doubtful of ore toe coming, but tonight, because of oment, change has come to America. 漫漫征程,今宵终于来临。特殊的一天,特殊的一次大选,特殊的决定性时刻,美国迎来了变革。 I just received a very

4、 gracious call from Sen. McCain. He fought long and hard in this campaign, and hes fought even longer and harder for the country he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine, and and Gov. Palin for all they have achieved, and I look for to reneise in the mo

5、nths ahead. 刚才,麦凯恩参议员很有风度地给我打了个电话。在这次竞选中,他的努力持久而艰巨。为了这个他挚爱的国家,他的努力更持 久、更艰巨。他为美国的奉献超出绝大多数人的想象。他是一位 勇敢无私的领袖,有了他的奉献,我们的生活才更美好。我对他 和佩林州长的成绩表示祝贺。同时,我也期待着与他们共同努力 ,再续美国辉煌。 I y partner in this journey, a man paigned from his heart and spoke for the men and en he gree to Delay best friend for the last 16 yea

6、rs, the rock of our family and the love of my life, our nations next first lady, Michelle Obama. Sasha and Malia, I love you both so much, and you have earned the neing other is ily that made me . I miss them tonight, and knoy debt to them is beyond measure. 我要感谢下一位第一夫人米歇尔奥巴马。她是我家的中流砥柱,是我生命中的最爱。没有她在

7、过去16年来的坚定支持,今晚我 就不可能站在这里。我要感谢两个女儿萨沙和玛丽娅,我太爱你 们两个了,你们将得到一条新的小狗,它将与我们一起入住白宫 。我还要感谢已去世的外婆,我知道此刻她正在天上注视着我。 她与我的家人一起造就了今天的我。今夜我思念他们,他们对我 的恩情比山高、比海深。 To my campaign manager, David Plouffe; my chief strategist, David Axelrod; and the best campaign team ever assembled in the history of politics you made thi

8、s happen, and I am forever grateful for oney or many endorsements. Our campaign en and en e. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as orroe tericans ountains of Afghanistan to risk their lives for us. There are mothers and fathers ake the mortgage, or p

9、ay their doctors bills, or save enough for college. There is neeet and alliances to repair. 你们这样做,并不只是为了赢得一场大选,更不是为了我个人。 你们这样做,是因为你们清楚未来的任务有多么艰巨。今晚我们 在欢庆,明天我们就将面对一生之中最为严峻的挑战-两场战 争、一个充满危险的星球,还有百年一遇的金融危机。今晚我们 在这里庆祝,但我们知道在伊拉克的沙漠里,在阿富汗的群山中 ,许许多多勇敢的美国人醒来后就将为了我们而面临生命危险。 许许多多的父母会在孩子熟睡后仍难以入眠,他们正在为月供、 医药费,孩子

10、今后的大学费用而发愁。我们需要开发新能源,创 造就业机会,建造新学校,迎接挑战和威胁,并修复与盟国的关 系。 The road ahead b , but America I have never been more hopeful than I am tonight that ise you: any ake as president, and ent cant solve every problem. But I aking this nation the only erica for 221 years block by block, brick by brick, callused h

11、and by callused hand. 我们会遇到挫折,会出师不利,会有转载自百分网http:/,请保留此标记许多人不认同我的某一项决定或政策。政府并不能解决所有问题,但我会向你们坦陈我们所 面临的挑战。我会聆听你们的意见,尤其是在我们意见相左之时 。最重要的是,我会让你们一起重建这个国家。用自己的双手, 从一砖一瓦做起。这是美国立国221年以来的前进方式,也是惟 一的方式。 onths ago in the depths of ust not end on this autumn night. This victory alone is not the change ake that c

12、hange. And that cannot happen if mon a ne; of service and responsibility ember that if this financial crisis taught us anything, its that e partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. Let us remember that it an from this state easure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1