ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:19 ,大小:29.96KB ,
资源ID:6232041      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/6232041.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(黄金现货交易客户合同中英文.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

黄金现货交易客户合同中英文.docx

1、黄金现货交易客户合同中英文CLIENT CONTRACT OF GOLD SPOT TRANSACTION本合同系中译英,翻译:张云军Translated from Chinese to English by Mr. CHANG YUNE-JUNE签约时间:Date of Signature:合同目录CONTENTS总则Overviews一、买卖标的品种及质量Variety and Quality of Transaction Subject二、买卖计价单位Valuation Unit of Transaction三、买卖数量限制Quantity Limitation of Transacti

2、on四、买卖价格确定Determination of Transaction Price五、买卖方式选择Mode Selection of Transaction六、买卖规则Transaction Rules七、实物交收Material Delivery八、免责条款Exceptions九、其他事项Miscellaneous附件一Appendix One:电子商务远程买卖细则IMPLEMENTATION RULES OF ELECTRONIC LONG-DISTANCE COMMERCE甲方:香港中金资本有限公司Party A :HK GOLD CAPITAL LIMITED乙方:Party B

3、 ( client ):甲乙双方本着平等自愿、诚实、信用的原则,经友好协商,就黄金现货交易延期交收的有关事项订立本合同,双方共同遵守执行。Parties hereto, in accordance with the principles of equality, voluntary, honesty and through amicable negotiation, enter into this contract on the project ofthe extension delivery of gold spot transaction, parties hereto agree as

4、follows for performance and observation:总则Overviews1、双方确认:本合同签署之时,乙方已充分了解黄金现货交易延期交收业务存在的风险。在进行黄金现货交易延期交收过程中,由于黄金的价格机制受到多种不可预测的世界性因素影响,所以获利和亏损均有可能。Parties acknowledge and agree that party B has fully understood, on the date of signature hereof, the risks in the business of extension delivery of gold

5、spot transaction. At the process of gold spot transaction both profit and loss may be possible due to the gold price mechanism being subject to the influence of uncertain world factors of several kinds.2、在签署本合同前,请仔细阅读本合同及其附件的内容,特别是权利义务的相关约定、免责条款等。乙方之签署即表明乙方已详细阅读、理解并认可本合同及其附件的全部内容。Please carefully re

6、ad this contract and attachments herewith before signature of contract, especially the relevant agreements on titles, liabilities, provision of exemption and the likes. Party Bs signature will represent and means that party B has carefully read, understand and agree all contents of contract and its

7、attachments.3本合同之签署是依据中金资本有限公司之授权,旨在进行黄金现货延期交易,并由甲方操作开户结算。The signature of this contract is subject to the authorization of HK GOLD CAPITAL LIMITED with the purpose of gold spot transaction and opening account settlement for party As operation.一、买卖标的品种及质量Variety and Quality of Transaction Subject1买卖

8、品种及质量品级是指纯度为9999%的,同时符合国内、国际黄金流通市场销售标准的金条或相同品质的黄金制品。The kind and quality grade of transaction subjects refer to the golden bar of which the purity is 99.99% and conform to international gold markets sale standards, or other golden products.2合同术语的解释:买入金条:是指乙方依据国际黄金市场适时价格,买入黄金现货,同时持有可交割现货的权利仓单。Term ex

9、planation: the purchase of golden bar refers to that party B, pursuant to thecurrent price in international market,buys the gold on-hand merchandise at same time hole the warehouse receipt of properties which may be delivered on spot.卖出金条:是指乙方依据国际黄金市场适时价格,卖出持有的现货权利仓单。Selling out of gold bar refers t

10、o that Party B, pursuant to the current price in international market, sells out its holding the warehouse receipt of on hand gold merchandise.交割现货:是指乙方可依据持有的仓单,提取黄金制品现货,或者客户卖出黄金现货后交回标准金条兑现的行为。Delivery of on-hand merchandise refers to that party B, on fundamentalof its holding warehouse receipt, wit

11、hdraw the gold products or the customer returns cash which value equal to the standard golden bar subsequent to selling out the golden products.二、买卖计价单位Valuation Unit of Transaction买卖是以国际标准黄金计量单位:美元/盎司计价。Units of measurement of gold transaction is subject to international standard, viz. price of US

12、Dollar / Ounce.一盎司31.1035克An ounce =31.1035 gram为了避免承担客户的汇率风险,折算人民币计价时,客户确认固定换汇率人民币/美元为1:7。For the purpose of avoidance from undertaking clients exchange risk at the time of conversion of RMB valuation, client agree and confirm that the fixed exchange rate of RMB / USD is 1:7.三、买卖数量限制Quantity Limita

13、tion of Transaction本合同所指的黄金现货交易延期交收数量为每个交易单位5盎司。单笔最大交易为800盎司。The amount of the extension delivery of gold spot transaction which is referred herein is 5 ounces per transaction unit and the maximum amount of each transaction is 800 ounces.四、买卖价格确定Determination of Transaction Price买卖时以国际黄金市场适时价格为依据,并依

14、据国际同步的电子商务平台进行交易,在报价时美元/盎司是交易数据。The transaction will be conducted on the fundamentalof the current price of international gold market in addition to the commerce platform being international synchronization, and USD / Ounce is the transaction fundamentalfor quotation of price.五、买卖方式选择Mode Selection

15、of Transaction1、客户可自行选择通过现场或远程方式进行买卖,或远程订货。Client may select at its discretion the on-site or long-distance transaction or long-distance ordering.2、现场买卖是指乙方在甲方指定的或双方约定的场所依据国际黄金市场适时价格进行买卖。The site-transaction refers to the same on which party B conduct, on the current price of international gold mark

16、et, at the site which is designated by party A or agreed by parties hereof.远程买卖或订货是指乙方在自行选定的场所通过通讯、网络的电子商务平台等进行买卖,具体为:The long-distance transaction or ordering refers to the same which party B conduct at the site which is selected by itself, through the electronic commercial platforms of communicati

17、on and network and so on, particulars of which are as follows:(1)电话报单买卖:乙方通过拔打专线报单电话,以当时工作人员的报价作为买卖的依据,并确定自己的买卖意向及数量,工作人员根据乙方的指令进行操作;Transaction of phone-declaration refers to that party B, on the fundamentalof transaction by staffs current quotation, confirm its business intention and amount for wh

18、ich staff conduct the operation on party Bs instruction.(2)电子报单买卖:乙方通过互联网自助报单系统凭买卖帐号和买卖密码登录,以国际黄金市场的电子商务平台进行买卖。Transaction of electronic declaration refers to that party B conduct the transaction on electronic commercial platform of international gold market through the internet self-service declara

19、tion which is entered into depending on the transaction account and password.3、乙方可自行选择下列方式进行交货Party B may select by itself one of following means to carry out the delivery.(1)即期交货:指乙方要求的实物交收期在下单后买卖合同成立之日起五日内(包括五日)。Spot delivery refers to theterm of gold delivery which is required by party B is withi

20、n the period of five days ( and including ) on and from the establishment of contract after placing an order.(2)预期交货:指乙方要求的实物交收期在下单后买卖合同成立之日起五日以后(不含五日)具体交收日期由乙方另行指定,甲方根据乙方的指令操作。Anticipated delivery refers to the term of gold delivery which is required by party B is within the period of five days ( e

21、xcept including ) on and from the establishment of contract after placing an order, the specific date of delivery will be otherwise designated by party B and party A will make operation under party Bs direction.4、乙方通过远程买卖方式进行延期交货买卖的具体规则详见附件一;乙方通过现场买卖方式进行延期交货买卖的,参照附件一执行。乙方指定交收日期进行实物交收时,实物交收的程序及规则按照本合

22、同第七条执行。The specific provisions of the deferred delivery transaction through party Bs long-distance transaction are defined inAPPENDIX ONE; party B will, making reference to APPENDIX ONE, conduct the deferred delivery through spot transaction. Provided that party B make delivery of gold on the date w

23、hich is designated, the procedure and rules of gold delivery will be executed pursuant to Article Severn hereof.六、买卖规则Transaction Rules1、定金:乙方的延期交货买卖以定金的形式进行,定金买卖细则详见附件一。Deposit: Party Bs deferred delivery will be conducted by deposit for which the detail rules are made reference to APPENDIX ONE.2、买

24、卖程序Transaction Procedure(1)乙方的买卖都应订立书面合同,买卖合同包括书面订立合同、保存在电子商务平台的电脑原始记录资料等。Party Bs transaction should be subject to the signature of written contract, the transaction contract include the same in writing and the original data which are recorded in computer of the electronic commercial platform and s

25、o on.(2)乙方通过现场买卖的,乙方应当在进行买卖时签订书面买卖合同。Provided that party B conduct the spot transaction, party B should on the time of carrying out transaction sign written contract of sale.(3)乙方通过远程买卖的,确认电子商务平台的原始保存资料与书面买卖合同具有同等法律效力,即为每次买卖成立的依据;乙方也可要求到营业场所另行签订书面买卖合同作为补充。Respect to party Bs long-distance transactio

26、n, party B should confirm the original data of electronic commercial platform have the equal legal force and effect with the written sale contract, viz. the fundamentalof each transactions establishment; Party B may require to make signature of the written contract at business place as supplementary

27、 agreement.(4)乙方可直接下达买卖指令、定金调拨指令、亦可授权委托他人下达买卖指令、定金调拨指令、签署书面买卖合同。但不可委托甲方工作人员下达买卖指令、定金调拨指令及签署买卖合同。Party B may directly order the instructions of sale, deposit appropriation and may authorize other to order the instructions of sale, deposit appropriation and signature of contract, provided that no any

28、instruction of sale, deposit appropriation and signature of contract can be issued to party As staff.(5)乙方如授权委托他人签署书面买卖合同,应当出具授权委托书,委托书应写明委托期限及授权范围等。委托书经甲方审查确认,方可由其授权代理人进行相关行为。乙方的授权代理人的行为产生的法律后果由乙方自行承担。In the event that party B entrust other to make the signature of written sale contract, party B sh

29、ould submit the Power of Attorney on which the entrusted term limited and authorized items should be specified. The Power of Attorney should be subject to party As review and exam before the agent can conduct relative acts for which any legal consequences will be undertaken by party B itself.(6)乙方委托

30、的授权代理人均可在授权范围内代为操作乙方开设的买卖账户。但授权代理人向乙方作出的任何声明或保证,不构成甲方的任何声明或保证:乙方明确同意甲方无须对此类授权代理人的任何行为负责。Any agent which is authorized by party B can, within the authorization scope, operate party Bs sale account for and on behalf of party B, provided that any statement or guarantee make by entrusted agent to party

31、B will not be constitute the same of party A and party B specifically agree that party A will assume no liability or responsibility for any act and behavior conducted by the authorized agent of such kind.3、结算Settlement在交易时间内电子商务系统将按照国际市场价格的变化对乙方的订单情况进行即时结算。The immediate settlement of party Bs order

32、will, within the period of transaction, pursuant to the alteration of international market price, be conducted by electronic commercial system.4、代理费Commission Fees乙方根据以下条款向甲方支付代理费。Party B should on the provisions hereinafter pay the commission fees to party A.(1)乙方申请实物交收的,按本合同第七条第3款第(3)项支付相关费用。Party B should, pursuant to the p

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1